Translations by Professionals

TM-Town's one-of-a-kind search engine finds the best translator for your content

Site Activity

tm file icon

144,696 translators

User Avatar
4 minutes ago

nuve registered for TM-Town.

normapatino
14 minutes ago

Norma Y. Patino registered for TM-Town.

falconghostwriting
about 2 hours ago

Falcon Ghostwriting registered for TM-Town.

User Avatar
about 3 hours ago

lufsec registered for TM-Town.

User Avatar
about 4 hours ago

Instalación de melamina a domicilio registered for TM-Town.

carmina9
about 5 hours ago

carmina9 registered for TM-Town.

flaviowhatever
about 5 hours ago

FLAVIO VIEIRA registered for TM-Town.

User Avatar
about 6 hours ago

easy_1 registered for TM-Town.

User Avatar
about 6 hours ago

moye registered for TM-Town.

haroonrasheed
about 6 hours ago

Haroon Rasheed registered for TM-Town.

#nowxl8ing Jobs translators are working on now

nevenesh ProZ.com Certified Professional
Nicholas Laurier Eveneshen posting from ProZ.com 8:58 PM on 7 May 2024

Lots of English editing to do these days -- great chance to finesse detail and choice vocabulary.

  • 0% complete
damlakayihan
Damla Kayıhan posting from ProZ.com 8:54 PM on 7 May 2024

Editing/Proofreading => Web portal modules of a global communication brand, 3440 words, English>T...

  • English Turkish
  • 3,440 words
  • 100% complete
  • Telecom(munications)
Guadalupe Rufino posting from ProZ.com 8:47 PM on 7 May 2024

Translating a brochure on Fentanyl exposure awareness

  • 0% complete
ProZ.com Certified Professional
Lewis Richard White Jr. posting from ProZ.com 8:19 PM on 7 May 2024

Translating and subtitling three episodes of a television series, proto-Latin to English, 154 min...

  • Latin English
  • 26,950 words
  • 0% complete
  • Cinema; Film; TV; Drama
ProZ.com Certified Professional
Lewis Richard White Jr. posting from ProZ.com 8:17 PM on 7 May 2024

Mexican marriage certificate, Spanish to English, 295 words

  • Spanish English
  • 295 words
  • 0% complete
  • Certificates; Diplomas; Licenses; CVs
ProZ.com Certified Professional
Lewis Richard White Jr. posting from ProZ.com 8:16 PM on 7 May 2024

Spanish master's diploma and curriculum, Spanish to English, 405 words

  • Spanish English
  • 405 words
  • 0% complete
  • Education / Pedagogy,Certificates; Diplomas; Licenses; CVs
joshuaparker67559 ProZ.com Certified Professional
Joshua Parker posting from ProZ.com 6:42 PM on 7 May 2024

Two birth certificates from Guatemala, Spanish to English.

  • Spanish English
  • 1,100 words
  • 0% complete
  • Certificates; Diplomas; Licenses; CVs
halynamaksymiv5957 ProZ.com Certified Professional
Halyna Maksymiv posting from ProZ.com 6:11 PM on 7 May 2024

Localization of Motowatch App iOS version

  • English Ukrainian
  • 5,394 words
  • 0% complete
  • Информационные технологии
ProZ.com Certified Professional
Renata Gnyp posting from ProZ.com 6:10 PM on 7 May 2024

Have just finished Latin classes. Wonderful to explore linguistic roots of English and French (an...

  • 0% complete
User Avatar
Nicola Benocci posting from ProZ.com 6:06 PM on 7 May 2024

Environmental, social and governance report for a world-class luxury hotel; FR>IT; 1749 words; co...

  • French Italian
  • 1,749 words
  • 0% complete
  • Viaggi e Turismo
term file icon

164,082,798 translation units

flaviowhatever
Brazil about 2 hours ago

FLAVIO VIEIRA translated 8 translation units

English > Portuguese cinema
kahstofel
United States about 4 hours ago

Karen Stofel Bispo translated 13 translation units

English > Portuguese literature
ganglari
Belgium about 9 hours ago

Benoit De Becker translated 29 translation units

English > Dutch history
muskanagrawal
India about 15 hours ago

Muskan Agrawal translated 11 translation units

English > Hindi marketing
pgp201388gma
Argentina 1 day ago

Pablo Perera translated 7 translation units

English > Spanish information technology
User Avatar
Planet Earth 1 day ago

javiergoitia translated 9 translation units

English > Spanish electronics, electrical engineering and electrics
User Avatar
Planet Earth 1 day ago

leovaldoiguier translated 9 translation units

English > Spanish electrics, electronics and electrical engineering
User Avatar
Planet Earth 1 day ago

julianfonseca translated 9 translation units

English > Spanish electrical engineering, electrics and electronics
User Avatar
Planet Earth 1 day ago

albertomarcaon translated 9 translation units

English > Spanish electronics, electrical engineering and electrics
daniele_grassi
Italy 1 day ago

Daniele Grassi translated 8 translation units

English > Italian cinema and film
user at computer icon

33,390,971 term concepts

Chile over 1 year ago

Jonathan Castro uploaded a glossary with 7 term concepts

English > Spanish human rights, international law and law
Chile over 1 year ago

Jonathan Castro uploaded a glossary with 9 term concepts

English > Spanish geography and geology
Chile over 1 year ago

Jonathan Castro uploaded a glossary with 6 term concepts

English > Spanish medical
Chile over 1 year ago

Jonathan Castro uploaded a glossary with 2 term concepts

English > Spanish medical
emiliecossette
Canada over 1 year ago

Emilie Cossette uploaded a glossary with 20 term concepts

English > French biology
robmyatt
United Kingdom 7 days ago

A glossary provided by Robert Myatt was purchased:
Legal & Financial terms incl. all declined forms.

German > English
robmyatt
United Kingdom 8 days ago

A glossary provided by Robert Myatt was purchased:
Technical Glossary incl. declined forms.

German > English
santrans
Netherlands 8 days ago

A glossary provided by Henk Sanderson was purchased:
German to English IATE terminology package.

German > English
santrans
Netherlands 11 days ago

A glossary provided by Henk Sanderson was purchased:
English to Polish IATE terminology package.

English > Polish
jujishou107
China about 1 month ago

A glossary provided by ju was purchased:
Construction Engineering Term.

English > Chinese

Free, beautiful online presence.

Building and maintaining your own website can be a huge frustration and waste of valuable time. As soon as you get it set up, you worry the design is all wrong...

That's why we give you a beautiful, portfolio-style profile when you sign up. Not only does it represent what your past work says about your expertise, it also helps you put your best face in front of potential clients.

MORE DETAILS
beautiful translator portfolio website

Build a reliable network of ideal clients.

You know that there must be lots of work out there, but why is it so difficult to find ideal clients who will continue to bring you steady work at the rate you know your services are worth?

As a TM-Town member, you can choose to be listed in Nakōdo, our first-of-its-kind search engine. Nakōdo is special as clients just need to enter the text they need translated and Nakōdo returns the best specialist translators for the job. By being listed in Nakōdo, we're able to be like your virtual assistant, constantly on the lookout for ideal clients perfect for you.

MORE DETAILS
build a translation client network

Translate smarter and quicker.

Build up your expertise and experience so you can work quicker, thus making more per hour or charging more for your specialization. Using our document alignment tool, it's super easy to create and save TMs, glossaries, and sync with CAT tools (currently CafeTran and SDL Trados 2015) to search and access your assets from the cloud.

cat tool integration

How It Works

In a matter of minutes, you can have an all new, beautiful translator profile, as well as access to our alignment tool and client matching services.

1. Create an account

Sign up here, and follow the instructions to set up your language pairs and fields of expertise.

2. Opt-in to Nakōdo

Keep an eye out for a check-box to be listed in Nakōdo. If you aren't listed, you won't be shown in Nakōdo search results.

3. Load or create TMs

Load a translation memory (TM) file into your private TM-Town account. TMs are how we index you by your expertise in Nakōdo. Keep in mind, you can create TMs with our alignment tool, and we also offer a redactor to exclude confidential terms. If you don't have work you can load directly to your account, start with our Sample Translations or check out Deshi, our desktop application.

4. (Optional) Sync with a CAT tool

You can search your terms and segments from our currently supported CAT tools, CafeTran or SDL Trados 2015, or directly from your web browser.