What translators are working on across the ProZ.com network
Daniel Fernandes posting from ProZ.com at 3:07 PM on 3 Dec 2024
I'm translating a "note de processus", 800 words from French to Portuguese.
Tiago Lima posting from ProZ.com at 2:58 PM on 3 Dec 2024
Recruiting qualified professionals with military background for QA checking of a Brazilian Portuguese version of a book on infantry tactics. Let me know if you are the one!
Carmen Bolaños posting from ProZ.com at 11:54 AM on 3 Dec 2024
Just finished a healthcare providers and systems survey, 3986 words for a global brand. Time for a break!
Florian Wollenschein posting from ProZ.com at 11:29 AM on 3 Dec 2024
Voice over scripts for online course on data science, English to German, 14000 words.
Hussein Abulela posting from ProZ.com at 10:06 AM on 3 Dec 2024
Medical reports from Arabic into Italian, 485 words
Anastasiya Tarapyhina posting from ProZ.com at 10:05 AM on 3 Dec 2024
EN > RU: proofreading of a legal document
Sara Cammarelle posting from ProZ.com at 9:32 AM on 3 Dec 2024
Subtitling and translation test for a new client!
Svitlana Leshchenko posting from ProZ.com at 9:20 AM on 3 Dec 2024
Again translation of strings for car user manuals completed #STARTransit
Halyna Maksymiv posting from ProZ.com at 8:05 AM on 3 Dec 2024
Response of the District Prosecutor's Office to the Request for International Legal Assistance. Materials Related to the Execution of this Request, Covering Documents and Information from the Customs and Tax Administration, the City Police Commandant's Office, and Witness Interrogation Reports
Gaby Vélez Schemankewitz posting from ProZ.com at 7:51 AM on 3 Dec 2024
Revision of a technical manual, Spanish to English, 130 pages.
Lieven Malaise posting from ProZ.com at 8:12 PM on 2 Dec 2024
Machine translation post-editing of a dealer agreement and its appendices for a garden tool company, English to Dutch, 14411 words. #TradosStudio
Lieven Malaise posting from ProZ.com at 7:48 PM on 2 Dec 2024
Human translation of an internal company magazine for a civil engineering construction company, French to Dutch, 4273 words. #TradosStudio
Lieven Malaise posting from ProZ.com at 7:17 PM on 2 Dec 2024
Human translation of garment descriptions for a textile company, English to Dutch, 13956 words. #TradosStudio
Dler Piran posting from ProZ.com at 6:27 PM on 2 Dec 2024
Revision for a Refugee related document for my Australian client, English to Kurdish Kurmanji, 3647 words, time to take a break. #Smartcat
Jonathan Norris posting from ProZ.com at 6:25 PM on 2 Dec 2024
Ruling assigning foster guardianship from Spain, Spanish to English, 2000 words
Dler Piran posting from ProZ.com at 6:22 PM on 2 Dec 2024
Finished translating 3605 words from English to Kurdish for UK governments Homelessness program #MemSourceCloud
Klebiano Barbosa de Souza posting from ProZ.com at 6:22 PM on 2 Dec 2024
Translation - Software (Services Contract) - EN>PTBR, 1,284 words #SmartMate
Halyna Maksymiv posting from ProZ.com at 5:58 PM on 2 Dec 2024
Excerpt from the Law of Ukraine on Changes in Customs Clearance of Oil Products
Yuri Toledo posting from ProZ.com at 5:46 PM on 2 Dec 2024
Just translated some fresh analytics. Translating this kind of content is always fun!
Bianca and Simon Keyse posting from ProZ.com at 4:32 PM on 2 Dec 2024
This morning I was the designated online interpreter for an amicable legal negotiation regarding a property inherited in Italy
Fernando Tognis posting from ProZ.com at 3:47 PM on 2 Dec 2024
I finished QCing a summary of medical benefits.
Lieven Malaise posting from ProZ.com at 3:28 PM on 2 Dec 2024
Human translation of several technical datasheets for a heating tool manufacturer, French to Dutch, 923 words. #TradosStudio
Lieven Malaise posting from ProZ.com at 3:01 PM on 2 Dec 2024
Human translation of several case studies for a global contract logistics company, English to Dutch, 3429 words. #TradosStudio
Lieven Malaise posting from ProZ.com at 2:48 PM on 2 Dec 2024
Human translation of a double divisable tablet survey questionnaire for a veterinary market research company, English to Dutch, 1138 words. #TradosStudio
Lieven Malaise posting from ProZ.com at 2:31 PM on 2 Dec 2024
Subtitling translation of a corporate video about occupational safety in a logistics center for a company specializing in the distribution of electrical, heating, lighting and plumbing equipment, English to Dutch, 2200 words #TradosStudio
Lieven Malaise posting from ProZ.com at 2:11 PM on 2 Dec 2024
Human translation of a declaration of conformity for a leader in hydraulic demolition and drilling equipment, French to Dutch, 909 words. #TradosStudio
Lieven Malaise posting from ProZ.com at 1:58 PM on 2 Dec 2024
Machine translation post-editing of 3 annual statements of accounts for a designer, financer, builder and operator of highways, bridges, tunnels, urban roads and mobility services, French to Dutch, 4878 words. #TradosStudio
Tiago Lima posting from ProZ.com at 1:33 PM on 2 Dec 2024
Translating a corporate compliance policy, German-Brazilian Portuguese, for an Austrian brand. #TradosStudio
Renata Gnyp posting from ProZ.com at 1:25 PM on 2 Dec 2024
Translation EN-PL: Requirements for manufacturers based on Regulation 2023/988 on general product safety.
Marie Nørgaard posting from ProZ.com at 12:42 PM on 2 Dec 2024
Today I translated information for parents on how to create a child’s account for an online sports game while maintaining privacy and safety.
Dachiny Ewekengha posting from ProZ.com at 12:31 PM on 2 Dec 2024
I just finished reviewing 13 000 words from a medical document (English to French Gabon).
Stephanie Cordier posting from ProZ.com at 12:00 PM on 2 Dec 2024
Proofreading instructions for parcel deliveries for a top German logistics company, EN-FR, 476 words with memoQ #memoQ
Anastasiya Tarapyhina posting from ProZ.com at 11:27 AM on 2 Dec 2024
EN > RU: Reviewing a mobile app interface for a consumer electronics brand
Mark Somers posting from ProZ.com at 11:07 AM on 2 Dec 2024
Subtitling a documentary about Paul McCartney in Dutch for a national broadcaster.
Lieven Malaise posting from ProZ.com at 10:17 AM on 2 Dec 2024
Machine translation post-editing of technical specifications about relay racks for a rail infrastructure supplier, English to Dutch, 8024 words. #TradosStudio
Bhashna Gupta posting from ProZ.com at 6:24 AM on 2 Dec 2024
Transcription Project - 135 Minutes - Hindi & English
bishal lamsal posting from ProZ.com at 5:46 AM on 2 Dec 2024
Ex: Just finished a mountaineering handbook, German to English, 4307 words, for a global brand. Time for tea!
Louise PELLETIER posting from ProZ.com at 9:14 PM on 1 Dec 2024
Currently available for a future collaboration 😊
Karina Decke posting from ProZ.com at 1:28 PM on 1 Dec 2024
This weekend I'm translating product descriptions for one of the biggest pet food companies. Approx. 4000 words, EN-DE in customer's own CAT tool. As a dog & cat lover and a former dog breeder I thoroughly enjoy this ongoing project.
Sylvie LE BRAS posting from ProZ.com at 10:46 AM on 1 Dec 2024
Online session on athletics for Kids #XTM
Sylvie LE BRAS posting from ProZ.com at 10:40 AM on 1 Dec 2024
Cosmetics for HER & HIM
Fadi Garzuzi posting from ProZ.com at 10:06 AM on 1 Dec 2024
Just wrapped up translating a TED talk by Dr. Seth Berkley from March 2020 as part of my volunteer work to gain some experience. Reflecting on that uncertain time has been truly enlightening, and it’s incredible to see how many of his predictions came true! This experience serves as a powerful reminder that in challenging moments, we must place our trust in science and dedicated professionals in Medicine and Epidemiology, committing ourselves to support their vital work. As we continue to navigate new challenges, let’s remain committed to fostering a world grounded in knowledge and compassion. #CaptionHub
Lelani Korczynski posting from ProZ.com at 7:28 AM on 1 Dec 2024
Just finished Patient medical report (4800 words), now starting on a medical scientific journal (words 1870).
Halyna Maksymiv posting from ProZ.com at 3:47 AM on 1 Dec 2024
Report on Administrative Offence
Marlene Blanshay posting from ProZ.com at 10:02 PM on 30 Nov 2024
8000 words, transcription validation, panel discussion, medical, FR>EN
Ilaria Lupone posting from ProZ.com at 6:22 PM on 30 Nov 2024
Working on a translation project about a well-known brand in the nautical field. #translation #TradosStudio