Home | Blog | What is TM-Town? | Directory Search | Nakōdo Expert Finder | Terminology Marketplace | Register | Log In

#nowxl8ing

What translators are working on across the ProZ.com network

Share something
Cristina Tormen at 3:55 PM on 22 Jan 2019 said:

I'm working on a very interesting article about the importance of networking for freelancer! I'm really enjoying it, and it's nice to work at home when outside is snowing...


Sofia Bengoa at 3:53 PM on 22 Jan 2019 said:

Interpreting ex-EU Commissioner: A European Social Union:from idea to reality

English > Spanish Economics,Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Eva Barloy-Headley at 3:12 PM on 22 Jan 2019 said:

I finished an ENG to FRA project, 11142 words for Translators without Borders Translation of UN Handbook

English > French 11,142 words
Dejan Papež at 2:59 PM on 22 Jan 2019 said:

Discharge papers and other medical records of a patient with oesophageal carcinoma, Slovene to English, 3519 words.

#SDLTRADOS

Slovenian > English 3,519 words Medical (general)
Sophie Dzhygir at 2:49 PM on 22 Jan 2019 said:

Handbuch eines Indikatorensystems im Bereich Strassenbau

German > French 6,500 words Mathématiques et statistique,Construction / génie civil
Rosina Tranter at 2:01 PM on 22 Jan 2019 said:

Currently working with the Rumie Initiative as a volunteer, helping to source English language learning resources for underprivileged communities around the world


Rosina Tranter at 2:00 PM on 22 Jan 2019 said:

Just finished tanslating two Spanish marriage certificates


Kevin Clayton, PhD at 1:31 PM on 22 Jan 2019 said:

Just completed monolingual English editing of an article investigating the molecular mechanisms underlying certain effects of amyloid-beta peptide.


Giray Türkmen at 1:27 PM on 22 Jan 2019 said:

English to Turkish localization of a online financial trading and investment services company in finance industry. Website content, platform content, legal and help content, digital marketing, trader education materials related with cryptocurrencies, cannabis companies, stocks, indices, commodities, currency pairs.

English > Turkish 88,079 words Finance (general),Market,Internet, e-Commerce
Iris Soliman at 1:27 PM on 22 Jan 2019 said:

I finished an ENG to FRA project, 8276 words for Translators without Borders And another few words translated...for UNDAC ;-)

English > French 8,276 words
Sunmi Choi at 1:23 PM on 22 Jan 2019 said:

Just finished an Advertisement for Airline promotion

#SDLTRADOS

English > Korean Tourism & Travel,Marketing / Market Research,Advertising / Public Relations
Nataliya Dubnevych at 1:03 PM on 22 Jan 2019 said:

Materials for world famous car brand into Russian and Ukrainian, 1200 words, ongoing project

#SDLTRADOS

English > Ukrainian 1,200 words Marketing / Market Research
Luciana Trevisi at 12:17 PM on 22 Jan 2019 said:

Working on e-commerce content (Product Descriptions): sailing clothing, beachwear

English > Italian 15,236 words Textiles / Clothing / Fashion,Internet, e-Commerce
Jihyung Son at 12:13 PM on 22 Jan 2019 said:

Just finished a translation for private email. Korean to English.


Jyotsna Bhatia at 11:30 AM on 22 Jan 2019 said:

working on several engineering designs from french to english,

#CafeTranEspresso

2,202 words
Soledad Agüero at 10:34 AM on 22 Jan 2019 said:

New n-fixing product for corn

#Wordfast

English > Spanish 513 words
Ulrike Cisar at 10:32 AM on 22 Jan 2019 said:

Just finished several translations of household appliances, Italian>German


Fernando Davin Perez at 10:27 AM on 22 Jan 2019 said:

I am revising a doctoral thesis in English on the use of olive oil polyphenol films as a food packing material with preservative properties.


Anne Gaujard-Scott at 10:16 AM on 22 Jan 2019 said:

Just finished a translation on some of the implications of the EU General Data Protection Regulation - 3000 words.


Andrea Halbritter at 10:16 AM on 22 Jan 2019 said:

Translating data sheets for Artichoke extracts. French to German


Cathy Lefloch at 9:44 AM on 22 Jan 2019 said:

Translation of a series of e-learning courses about project management

#TranslationWorkspace

English > French 28,450 words e-learning
Muhammad Irshad at 9:31 AM on 22 Jan 2019 said:

I finished an ENG to PUS project, Legal, 2616 words for Translators without Borders I used Matecat. General legal information for refugees in Greece

English > Pushto 2,616 words
Andrea Halbritter at 8:59 AM on 22 Jan 2019 said:

Translating a text about the origins of turmeric. French to German


Nivetha Velupur at 8:55 AM on 22 Jan 2019 said:

Standees for institute of technology

#CafeTranEspresso

English > French 609 words
Alicia González at 8:49 AM on 22 Jan 2019 said:

Content for sports nutrition website, EN-ES, 15000 words

English > Spanish 15,000 words Sports / Fitness / Recreation,nutrition,health
Svetlana Voziyan at 8:38 AM on 22 Jan 2019 said:

Microsoft's article about app development


Sandra& Kenneth at 8:38 AM on 22 Jan 2019 said:

Just finished the paint and coating specification of a major energy player.


María Paula Gorgone at 8:05 AM on 22 Jan 2019 said:

Translation, training materials for teachers

English > Spanish 2,500 words
Andrea Halbritter at 7:10 AM on 22 Jan 2019 said:

Translating data sheets for Curcumin supplements. French to German


Jane Ellis at 11:50 PM on 21 Jan 2019 said:

Admission Report for patient with cerebral small vessel disease.

French > English 1,770 words Medical (general)
Ines Cunha Jorge at 11:12 PM on 21 Jan 2019 said:

WEF, Davos, interpreter


ПАВЕЛ АМИРХАНЯН at 10:24 PM on 21 Jan 2019 said:

I finished an ENG to RUS project, 448 words for Translators without Borders I used SmartCAT. I have just completed a translation project

English > Russian 448 words
Pavitra Baxi at 10:19 PM on 21 Jan 2019 said:

Journal article on colon cancer

German > English 1,500 words
Safaa Farahat at 10:18 PM on 21 Jan 2019 said:

Just finished an English to Arabic project, 3000 words, for Translators without Borders.


Vanda Nissen at 10:12 PM on 21 Jan 2019 said:

Still working on a large legal project (more than 100,000 words).

#SDLTRADOS

English > Russian Law (general)
Larissa Ershova at 9:20 PM on 21 Jan 2019 said:

Proof, >10.000 words, DE-RU, Medical Care


Vitaliy Parfeniuk at 9:04 PM on 21 Jan 2019 said:

Patient-facing materials

#Other

English > Russian 5,927 words
Vitaliy Parfeniuk at 9:03 PM on 21 Jan 2019 said:

IVRS prompts

#Other

English > Ukrainian 4,919 words Medical: Pharmaceuticals
Renata Gnyp at 8:59 PM on 21 Jan 2019 said:

Translation EN-PL: Vitrification procedure of human oozytes.


Cecily Bernard at 8:09 PM on 21 Jan 2019 said:

Working on Spanish to English translation of three legal (birth) certificates


Svetlana Chistiakova at 7:19 PM on 21 Jan 2019 said:

Translating an application update (HR)

#SDLTRADOS

French > Russian Internet,e-Commerce,Human Resources
Natalia Potashnik at 6:31 PM on 21 Jan 2019 said:

Editing 2 batch certificates

#MemSourceCloud

English > Russian Medical: Health Care
Isabel Peralta at 5:56 PM on 21 Jan 2019 said:

En-Es science fiction saga

#CafeTranEspresso

English > Spanish 172,922 words
Liu Peng at 5:50 PM on 21 Jan 2019 said:

Equipment and device translation for artificial insemination of farm animals, such as boar, bull, cow, turkey, for a famous company specialized in biotechnology field

#SDLTRADOS

English > Chinese 10,225 words Livestock / Animal Husbandry,Biology (-tech,-chem,micro-)
Miyoung Park at 5:32 PM on 21 Jan 2019 said:

Cruise tour translation

#SDLTRADOS

English > Korean 2,379 words Tourism & Travel
remi torralba at 5:31 PM on 21 Jan 2019 said:

I finished an ENG to FRA project, 1407 words for Translators without Borders Glad to help

English > French 1,407 words
Arjan KC at 5:19 PM on 21 Jan 2019 said:

I finished an ENG to NEP project, Human Rights, 2121 words for Translators without Borders I used MateCAT. Nice project, I hope it helps. :)

English > Nepali 2,121 words
Andrea Halbritter at 5:19 PM on 21 Jan 2019 said:

Translating data sheets for Curcumin supplements. French to German


Rita Rocha at 5:02 PM on 21 Jan 2019 said:

Just finished translating an instruction manual for LG.


Simona Pop at 4:50 PM on 21 Jan 2019 said:

Subtitle for TED/Amara: The boiling river of the Amazon

#Amara

English > Romanian 2,700 words Geoscience