Home | Blog | What is TM-Town? | Directory Search | Nakōdo Expert Finder | Terminology Marketplace | Register | Log In

#nowxl8ing

What translators are working on across the ProZ.com network

Share something
Janilson Semedo at 12:02 AM on 27 Nov 2022 said:

Forms ( Transfer Request Form, Residency Verifrication Form, Hardship Form, Change of Address, etc), English to Cape Verdean Creole, Let's get down to business!!!


Joshua Parker at 9:22 PM on 26 Nov 2022 said:

Abstract for a paper on nonformal education in Mexico.

Spanish > English 152 words Education / Pedagogy
Patricia Oliveira at 8:06 PM on 26 Nov 2022 said:

I have successfully completed the course: Introduction to Humanitarian Translation for the TWB community.

#MemSourceCloud

English > Portuguese 318 words
Laura Collareda at 5:49 PM on 26 Nov 2022 said:

Just finished MTPE about medical equipment! Amazed by technollogy ...


Gaby Vélez Schemankewitz at 12:58 PM on 26 Nov 2022 said:

Currently working as Translator and Proofreader for a localization project (French to Spanish)


Laura Collareda at 11:43 AM on 26 Nov 2022 said:

MTPE for translation agency


Maria Giovanna Polito at 11:40 AM on 26 Nov 2022 said:

Just finished translating a business code of conduct, EN>IT, 8k words

#MemSourceCloud

English > Italian 7,972 words Marketing / Market Research,Media / Multimedia
Patricia Oliveira at 10:51 AM on 26 Nov 2022 said:

Taking the course: Introduction to Humanitarian Translation for the TWB community.


Florian Wollenschein at 9:06 AM on 26 Nov 2022 said:

User manual for industrial laser line scan sensor, 5400 words.


Jacek Szczerbak at 7:24 AM on 26 Nov 2022 said:

translation contest


Jacek Szczerbak at 7:24 AM on 26 Nov 2022 said:

language contest


Joshua Parker at 5:48 AM on 26 Nov 2022 said:

Report on swordfish populations.

English > Spanish 6,150 words Fisheries
LeonardFer at 3:31 AM on 26 Nov 2022 said:

Just finished recapping FIFA world cup article. English to Japanese, 3920 words, for a Copenhagen Company. Time to relax!


Laura Collareda at 10:12 PM on 25 Nov 2022 said:

Attending the ceremony of the enrollment of the first Translator in non-verbal communication in the country, at the Translators Association of Buenos Aires, La Plata (CTPIPBA Reg La Plata)


Alessandro Yoshinaga at 9:26 PM on 25 Nov 2022 said:

Finished project: translation and editing of a REC opinion letter on clinical trial protocol amendments / PT-EN / approx. 3000 words.

#TradosStudio

Portuguese > English 2,907 words Medical: Pharmaceuticals
Laura Collareda at 8:49 PM on 25 Nov 2022 said:

Being happy!!!!


William Pawlowsky at 8:04 PM on 25 Nov 2022 said:

video


Annabelle Latella at 3:51 PM on 25 Nov 2022 said:

Traduzione (giuridica) atto di compravendita, IT > FR, 2500 parole

#TradosStudio

Italian > French 2,500 words Law (general)
Agustina González Grucci at 3:39 PM on 25 Nov 2022 said:

In Bavaria the sun is already setting and I am starting the last project of the day: the code of conduct of the library of a beautiful city in the United States. It's a nice project to end the week!


Gina Ferlisi at 3:18 PM on 25 Nov 2022 said:

I have finished two interesting projects this week, a 8k gaming project in Smartcat and 17k in Trados and now back to work on my ongoing MTPE for one of my favourite clients.


Jessica Crotti at 2:39 PM on 25 Nov 2022 said:

Currently taking a course in legal translation here on Proz, time for a tea :)


Edith van der Have at 2:32 PM on 25 Nov 2022 said:

Translating 7,500-word documentation (SmPC, PIL and packaging) for a radiopharmaceutical preparation into Dutch.

English > Dutch Medical: Pharmaceuticals
Stephanie Cordier at 1:16 PM on 25 Nov 2022 said:

Translating internal employee information for a top German logistics company, EN-FR, 921 words with memoQ

#memoQ

English > French 921 words IT (Information Technology),Management,Transport / Transportation / Shipping
Mariana Perussia at 1:15 PM on 25 Nov 2022 said:

Working on documents for Italian citizenship application.

6,000 words
David Kane at 1:14 PM on 25 Nov 2022 said:

Translating and subtitling a video of a conference about education


Mariana Perussia at 1:13 PM on 25 Nov 2022 said:

I've been so busy lately that I didn't even have time to update. I have been working on several technical and legal projects.

200,000 words
Folio Online at 12:18 PM on 25 Nov 2022 said:

April Mae Berza


at 11:10 AM on 25 Nov 2022 said:

Just finished the SP-EN translation of all the documents required for the migration process of a Colombian family to EEUU. Time for coffee!


Salman Hossen at 10:18 AM on 25 Nov 2022 said:

dailytranslate


Thanh Van (Vanessa) Nguyen at 10:13 AM on 25 Nov 2022 said:

icelandic


Renata Gnyp at 10:12 AM on 25 Nov 2022 said:

Translation EN-PL: Clinical Study (mitochondrial disease).


mohamed safran at 10:07 AM on 25 Nov 2022 said:

English-Tamil, 8500 words Translation

#TradosStudio

English > Tamil 8,500 words Business/Commerce (general),Human Resources
Mirka Kiljala at 9:00 AM on 25 Nov 2022 said:

Patient records, toys, sail boats... :)


Dawit solomon Gebru at 8:27 AM on 25 Nov 2022 said:

Just finished a medical translation from English to Tigrinya


Seifeddine Jlali at 8:09 AM on 25 Nov 2022 said:

Just finished translating an interesting court sentence issued by the courts of Dubai, Arabic to Spanish, 3258 Words, short but fascinating


Elena Ivanova at 6:32 AM on 25 Nov 2022 said:

Ongoing work for a cloud provider (marketing and tech), EN-RU, 4k words

English > Russian 4,000 words IT,Marketing / Market Research,Cloud
Daisuke Yamashita at 4:16 AM on 25 Nov 2022 said:

In progressing to deliver Google big project until the end of Dec 2022 and several other projects related to Games, Website localization. Successfully finished English - Japanese interpretation for Toyota from Nov 21 - Nov 28.


Megan Currie at 3:08 AM on 25 Nov 2022 said:

Proofreading an NGO report on child welfare in the Balkan region. Fascinating and fulfilling!

English > English 75,000 words International Org/Dev/Coop,Psychology,Education / Pedagogy
Alison Waddington at 10:45 PM on 24 Nov 2022 said:

Working on a Norwegian psychiatric report, translating into English


Sylvie Pelissier at 10:24 PM on 24 Nov 2022 said:

Stock Agreement, English to French, 7000 words for a US & global company.


Laura Collareda at 4:54 PM on 24 Nov 2022 said:

Looking for new customers


Levente Borzsák at 4:16 PM on 24 Nov 2022 said:

Just finished a 10 k-word long HU-EN translation of a Private Income Tax claim! Another nice pdf conversion-job with loads of tables!


Katrine Kvinnesland at 3:18 PM on 24 Nov 2022 said:

Working on a huge Pivoting project now a days. Time to call it a day!


Jessica Crotti at 2:19 PM on 24 Nov 2022 said:

just finished translating a site for a children's animation company (IT-EN, IT-ES) active in Milan and Switzerland: giant outdoor soap bubbles, dinosaurs, superheroes... long live the imagination!

#TradosStudio

2,250 words Web Site,Sport/Attività fisica/Attività ricreative,Arte,Arti applicate,Pittura
Radian Yazynin at 2:14 PM on 24 Nov 2022 said:

Finished a Report on communication with linguistic minorities during COVID, 7700 words, for Tallinn University, in October'22.


Ken Fisher at 1:37 PM on 24 Nov 2022 said:

Proofing a sci-fi novel French into English.


Nohkyung Park at 1:34 PM on 24 Nov 2022 said:

Website localization (Help Center, Blockchain)

#MicrosoftWord

English > Korean 15,623 words Accounting
Ilian DAVIAUD at 1:22 PM on 24 Nov 2022 said:

Finished some pro bono work. Feel awesome!

#MateCat

Russian > English 500 words
Alessandro Yoshinaga at 1:04 PM on 24 Nov 2022 said:

Finished project: translation and editing of research projects, submission for regulatory approval, and regulatory system receipt proof / PT-EN / approx. 7000 words.

#TradosStudio

Portuguese > English 6,986 words Medical: Pharmaceuticals
Nagehan Carroll at 1:01 PM on 24 Nov 2022 said:

Care label instructions for ready-to-wear garments, 10 words, English to Turkish.

English > Turkish 10 words Textiles / Clothing / Fashion