Translations by Professionals

TM-Town's one-of-a-kind search engine finds the best translator for your content

melissaguay61823
jimenaysaia
cristinatormen
xxfontanaxx61713
morganewenig
dianamic
robpwahteq
kdwidjoyo
marcoserpini
stefaniabigatti
sonjastojkova
endless
ivmint
elviacynthiad
hawkmu
pendrug
margarita_
vntokas
amebosert
margje
profjgil
mat02
marufyawari
fatimaalg
winkykuan
fabioaraujo
muhammad71
cassie_best
marihannonen
shmarkunova_m
ruben-m
ariel81
strueman60610
lissetv
katherinewrentranslator
imanakrami

Site Activity

tm file icon

24,057 translators

User Avatar
about 1 hour ago

andreevsa registered for TM-Town.

User Avatar
about 1 hour ago

antigonik registered for TM-Town.

User Avatar
about 2 hours ago

Dimitris Β. registered for TM-Town.

carolinaneves
about 2 hours ago

Carolina Neves registered for TM-Town.

User Avatar
about 2 hours ago

Oksana Kalzhanova registered for TM-Town.

vincenzomarino
about 3 hours ago

Vincenzo Marino registered for TM-Town.

User Avatar
about 4 hours ago

medsalah registered for TM-Town.

User Avatar
about 5 hours ago

Sravani registered for TM-Town.

melissaguay61823
about 9 hours ago

Melissa Guay registered for TM-Town.

eduardopereira
about 11 hours ago

Eduardo de Andrade Pereira registered for TM-Town.

#nowxl8ing Jobs translators are working on now

Michael Spohn posting from ProZ.com 10:08 AM on 28 Apr 2017

Just finished translating the user manual of a home trainer, FR -> DE

  • 0% complete
1873234 r52d7ea976ff2b
Andrea Halbritter posting from ProZ.com 9:42 AM on 28 Apr 2017

Translating short presentations of nutritionists and journalists writing about food. French to Ge...

  • 0% complete
2059546 r5645dc17a5221
AncaPR posting from ProZ.com 9:41 AM on 28 Apr 2017

Finished a legal opinion Romanian to English, 3 pages, for a lawyer.

  • 0% complete
User Avatar ProZ.com Certified Professional
Sandrine Pantel posting from ProZ.com 9:12 AM on 28 Apr 2017

Report about the business situation in the architectural and engineering sector in Switzerland

  • German French
  • 600 words
  • 0% complete
  • Business/Commerce (general)
119704 r52ce6e0a867b4 ProZ.com Certified Professional
Stephanie Cordier posting from ProZ.com 7:37 AM on 28 Apr 2017

Translating a text, packaging industry, technical #Wordfast

  • German French
  • 859 words
  • 0% complete
  • Automation & Robotics
1873234 r52d7ea976ff2b
Andrea Halbritter posting from ProZ.com 7:19 AM on 28 Apr 2017

Writing newsletters for a customer in the health sector. German monolingual

  • 0% complete
Narges Rasouli posting from Translators without Borders 7:06 AM on 28 Apr 2017

I finished an ENG to FAS project, Medical, 4848 words for Translators without Borders happy to h...

  • English Persian
  • 4,848 words
tilak raj posting from ProZ.com 6:53 AM on 28 Apr 2017

Birth Certificate, Punjabi to English

  • 0% complete
1110826 r4a819e3bb622b
Jessica Cade posting from ProZ.com mobile 6:30 AM on 28 Apr 2017

ONU #SDLTRADOS

  • papeis , governamentais , ministério
  • Portuguese French
  • 1,236 words
1110826 r4a819e3bb622b
Jessica Cade posting from ProZ.com mobile 6:27 AM on 28 Apr 2017

Télécom Contrat des Installations #MicrosoftWord

  • French English
  • 12,563 words
term file icon

94,687,381 translation units

User Avatar
Greece 43 minutes ago

Dimitris Β. translated 10 translation units

English > Greek software
Spain about 1 hour ago

Adelaida López uploaded 25 translation units

English > Spanish technical
bielov
Ukraine about 1 hour ago

Mykhailo Bielov uploaded 5,504 translation units

French > Russian securities
bielov
Ukraine about 1 hour ago

Mykhailo Bielov uploaded 1,588 translation units

French > Russian food processing equipment
Ukraine about 6 hours ago

Irina Lebedeva uploaded 225 translation units

French > Russian culinary and manuals
User Avatar
Mexico about 7 hours ago

Sofia García translated 9 translation units

English > Spanish health education, health care and medical (health care)
jimenaysaia
Argentina about 14 hours ago

Jimena Ysaia translated 8 translation units

English > Spanish environment
cristinatormen
Italy about 16 hours ago

Cristina Tormen translated 5 translation units

English > Italian public relations and computers (software)
User Avatar
Italy about 18 hours ago

giovanna translated 11 translation units

English > Italian economics, economy and business
xxfontanaxx61713
Latvia about 20 hours ago

xxfontanaxx translated 8 translation units

English > Russian environment
user at computer icon

9,133,723 term concepts

User Avatar
United States 3 days ago

Lilia Azpe uploaded a glossary with 11 term concepts

English > Spanish environment and geology
naiahm
Spain 3 days ago

Naia Hernando uploaded a glossary with 29 term concepts

tourism
naiahm
Spain 3 days ago

Naia Hernando uploaded a glossary with 79 term concepts

English > Spanish tourism
User Avatar
Planet Earth 3 days ago

A translator uploaded a glossary with 10,929 term concepts

law, religion and academic
robpwahteq
Poland 4 days ago

Robert Płatek uploaded a glossary with 4 term concepts

English > Polish power
santrans
Netherlands 3 days ago

A glossary provided by Henk Sanderson was purchased:
Portuguese to Maltese IATE terminology package.

Portuguese > Maltese
santrans
Netherlands 8 days ago

A glossary provided by Henk Sanderson was purchased:
English to French IATE terminology package.

English > French
santrans
Netherlands 8 days ago

A glossary provided by Henk Sanderson was purchased:
English to French IATE terminology package.

English > French
santrans
Netherlands 16 days ago

A glossary provided by Henk Sanderson was purchased:
English to German IATE terminology package.

English > German
santrans
Netherlands 28 days ago

A glossary provided by Henk Sanderson was purchased:
German to French IATE terminology package.

German > French

Free, beautiful online presence.

Building and maintaining your own website can be a huge frustration and waste of valuable time. As soon as you get it set up, you worry the design is all wrong...

That's why we give you a beautiful, portfolio-style profile when you sign up. Not only does it represent what your past work says about your expertise, it also helps you put your best face in front of potential clients.

MORE DETAILS
beautiful translator portfolio website

Build a reliable network of ideal clients.

You know that there must be lots of work out there, but why is it so difficult to find ideal clients who will continue to bring you steady work at the rate you know your services are worth?

As a TM-Town member, you can choose to be listed in Nakōdo, our first-of-its-kind search engine. Nakōdo is special as clients just need to enter the text they need translated and Nakōdo returns the best specialist translators for the job. By being listed in Nakōdo, we're able to be like your virtual assistant, constantly on the lookout for ideal clients perfect for you.

MORE DETAILS
build a translation client network

Translate smarter and quicker.

Build up your expertise and experience so you can work quicker, thus making more per hour or charging more for your specialization. Using our document alignment tool, it's super easy to create and save TMs, glossaries, and sync with CAT tools (currently CafeTran and SDL Trados 2015) to search and access your assets from the cloud.

cat tool integration

How It Works

In a matter of minutes, you can have an all new, beautiful translator profile, as well as access to our alignment tool and client matching services.

1. Create an account

Sign up here, and follow the instructions to set up your language pairs and fields of expertise.

2. Opt-in to Nakōdo

Keep an eye out for a check-box to be listed in Nakōdo. If you aren't listed, you won't be shown in Nakōdo search results.

3. Load or create TMs

Load a translation memory (TM) file into your private TM-Town account. TMs are how we index you by your expertise in Nakōdo. Keep in mind, you can create TMs with our alignment tool, and we also offer a redactor to exclude confidential terms. If you don't have work you can load directly to your account, start with our Sample Translations or check out Deshi, our desktop application.

4. (Optional) Sync with a CAT tool

You can search your terms and segments from our currently supported CAT tools, CafeTran or SDL Trados 2015, or directly from your web browser.

TM-Town background

Meet the Team

We're based in Japan and started TM-Town after meeting several translators who seemed to be doing everything the 'hard way'. It's our goal to help translators work better and happier through technology.

Kevin dias

Kevin Dias

Developer

Nate Hill - TM-Town

Nate Hill

Developer