Translations by Professionals

TM-Town's one-of-a-kind search engine finds the best translator for your content

orianatrad
leonrocha
philipsundt
joefarren
danyelli
iwearglases17
annaritanatale0
nilla6486gma
anaruiza
raygol
wafaa_alkassir
littlestonexrkr
yasmn
gabobridge17
kennethb
qingxia
ntyubusiness
xiaojuajzhang342955
azmimoune
pradeep
mclementoni82
dsddavid91
mafaldapires
thorstensink
tanyayu
fridaruggiero
danielmedinag
smcgrath
lokofree
emilymarrr
n2c_translation
arsenii_snch
hochnadel
srotblat
kemuel
attmendez

Site Activity

tm file icon

82,491 translators

User Avatar
6 minutes ago

welio registered for TM-Town.

User Avatar
about 1 hour ago

saracastellozzi registered for TM-Town.

fonfix4u
about 2 hours ago

Fon Fix 4 U registered for TM-Town.

User Avatar
about 2 hours ago

alex jones registered for TM-Town.

User Avatar
about 2 hours ago

henrizephir9 registered for TM-Town.

User Avatar
about 3 hours ago

Waleed Ahmad registered for TM-Town.

User Avatar
about 3 hours ago

Leah Buhain registered for TM-Town.

User Avatar
about 4 hours ago

filipkoviloski registered for TM-Town.

User Avatar
about 7 hours ago

joey6 registered for TM-Town.

User Avatar
about 7 hours ago

Chang Liu registered for TM-Town.

#nowxl8ing Jobs translators are working on now

4995671461a90778edc80c0cc8a30778
Klebiano Barbosa de Souza posting from ProZ.com 1:34 PM on 27 Jan 2021

I've finished a project: Translation - Logistics and transports - EN>PTBR, 766 words :) #OtherCAT...

  • English Portuguese
  • 766 words
  • 100% complete
  • Transport / Transportation / Shipping
4995671461a90778edc80c0cc8a30778
Klebiano Barbosa de Souza posting from ProZ.com 1:31 PM on 27 Jan 2021

I've finished a project: Translation - IT/Software - EN>PTBR, 710 words :) #Smartcat

  • English Portuguese
  • 710 words
  • 100% complete
  • IT,Computers: Software,Computers: Systems, Networks
1138637 r4ae570e1564f4 ProZ.com Certified Professional
Oriol Vives posting from ProZ.com 1:11 PM on 27 Jan 2021

Just completed the QA of an agreement. 4 hours. Time to eat!

  • 0% complete
User Avatar ProZ.com Certified Professional
Sylvie LE BRAS posting from ProZ.com 12:43 PM on 27 Jan 2021

Virtual global event recap #SDLTRADOS

  • leadership, event
  • English French
  • 326 words
  • 0% complete
  • Entreprise / commerce,Cosmétiques / produits de beauté
Mariana Perussia posting from ProZ.com 12:29 PM on 27 Jan 2021

Translating a board meeting minutes report #SDLTRADOS

  • 3,000 words
  • 0% complete
dcottin ProZ.com Certified Professional
Daniel Cottin posting from ProZ.com 12:20 PM on 27 Jan 2021

Regulatory Requirements

  • English Spanish
  • 4,451 words
  • 0% complete
  • Law (general)
Alessandro Yoshinaga posting from ProZ.com 12:09 PM on 27 Jan 2021

Ongoing project: translation of IEC/REC approval letters / EN-PT / approx. 1500 words #MicrosoftWord

  • Research Ethics Committee, International Conference on Harmonization, Investigational Drug Products, COVID-19, Drug Supply
  • English Portuguese
  • 1,500 words
  • 35% complete
  • Medical: Pharmaceuticals
Alessandro Yoshinaga posting from ProZ.com 12:05 PM on 27 Jan 2021

Finished project: translation of an investigator letter on clinical endpoint results in a COVID-1...

  • Clinical Trials, Primary Endpoints, Study Drugs, COVID-19
  • English Portuguese
  • 643 words
  • 100% complete
  • Medical: Pharmaceuticals
juliannerowland7392 ProZ.com Certified Professional
Julianne Rowland posting from ProZ.com 11:38 AM on 27 Jan 2021

German-English pharmaceutical SOP translation

  • 0% complete
Nagehan Carroll posting from ProZ.com 11:29 AM on 27 Jan 2021

3 hours of project management, Spanish to English translation.

  • employment record
  • English English
  • 540 words
  • 100% complete
  • General / Conversation / Greetings / Letters
term file icon

150,555,874 translation units

User Avatar
Poland about 3 hours ago

Agnieszka Szajewska translated 12 translation units

English > Polish nutrition and health
User Avatar
China about 8 hours ago

Jerry Wong translated 7 translation units

English > Chinese environment and geology
eduardatkohls
Brazil about 13 hours ago

Maria Eduarda Thoma Kohls translated 16 translation units

English > Portuguese psychology
vini
Brazil about 16 hours ago

Vinicius Barreiro Shishido translated 11 translation units

English > Portuguese engineering (mechanical)
mads
Planet Earth about 17 hours ago

mads translated 29 translation units

English > Italian history and war
lubabazaitoun
Egypt about 17 hours ago

Lubaba Zaitoun translated 11 translation units

English > Arabic medical (pharmaceuticals)
leonrocha
Portugal about 23 hours ago

Leon Rocha translated 10 translation units

English > Portuguese law (contracts), law and immigration and refugees
Sweden 1 day ago

Philip Sundt uploaded 1,173 translation units

English > Swedish website translation, retail and food industry
Sweden 1 day ago

Philip Sundt uploaded 478 translation units

English > Swedish retail, products and fashion
User Avatar
Portugal 1 day ago

Inês translated 8 translation units

Portuguese > English music
user at computer icon

30,626,902 term concepts

yasmn
United States 2 days ago

Yasmin Roach uploaded a glossary with 2 term concepts

Spanish > English cinema and entertainment
mclementoni82
Italy 3 days ago

Marino Benarros Clementoni uploaded a glossary with 8 term concepts

English > Italian electrical engineering, electrics and electronics
User Avatar
France 4 days ago

Gabriel Przybysz uploaded a glossary with 22 term concepts

English > French music and entertainment
alineamorim189490
Brazil 5 days ago

Aline Alves de Amorim uploaded a glossary with 23 term concepts

English > Portuguese science, biology (-tech:-chem:micro-) and biodiversity
alineamorim189490
Brazil 5 days ago

Aline Alves de Amorim uploaded a glossary with 22 term concepts

English > Portuguese human rights, law and international law
lkhatiwada
Nepal 3 days ago

A glossary provided by Laxmi Khatiwada was purchased:
A corpus based glossary.

English > Nepali
santrans
Netherlands 6 days ago

A glossary provided by Henk Sanderson was purchased:
English to Portuguese IATE terminology package.

English > Portuguese
cjki
Japan 8 days ago

A glossary provided by The CJK Dictionary Institute was purchased:
CJKI Glossary of Business, Economics and Law Terms.

Japanese > English
Chile 9 days ago

A glossary provided by Reed James was purchased:
Law Glossary.

Spanish > English
chabab
Spain 16 days ago

A glossary provided by Mohamed C. was purchased:
Arabic gaming terminology.

English > Arabic

Free, beautiful online presence.

Building and maintaining your own website can be a huge frustration and waste of valuable time. As soon as you get it set up, you worry the design is all wrong...

That's why we give you a beautiful, portfolio-style profile when you sign up. Not only does it represent what your past work says about your expertise, it also helps you put your best face in front of potential clients.

MORE DETAILS
beautiful translator portfolio website

Build a reliable network of ideal clients.

You know that there must be lots of work out there, but why is it so difficult to find ideal clients who will continue to bring you steady work at the rate you know your services are worth?

As a TM-Town member, you can choose to be listed in Nakōdo, our first-of-its-kind search engine. Nakōdo is special as clients just need to enter the text they need translated and Nakōdo returns the best specialist translators for the job. By being listed in Nakōdo, we're able to be like your virtual assistant, constantly on the lookout for ideal clients perfect for you.

MORE DETAILS
build a translation client network

Translate smarter and quicker.

Build up your expertise and experience so you can work quicker, thus making more per hour or charging more for your specialization. Using our document alignment tool, it's super easy to create and save TMs, glossaries, and sync with CAT tools (currently CafeTran and SDL Trados 2015) to search and access your assets from the cloud.

cat tool integration

How It Works

In a matter of minutes, you can have an all new, beautiful translator profile, as well as access to our alignment tool and client matching services.

1. Create an account

Sign up here, and follow the instructions to set up your language pairs and fields of expertise.

2. Opt-in to Nakōdo

Keep an eye out for a check-box to be listed in Nakōdo. If you aren't listed, you won't be shown in Nakōdo search results.

3. Load or create TMs

Load a translation memory (TM) file into your private TM-Town account. TMs are how we index you by your expertise in Nakōdo. Keep in mind, you can create TMs with our alignment tool, and we also offer a redactor to exclude confidential terms. If you don't have work you can load directly to your account, start with our Sample Translations or check out Deshi, our desktop application.

4. (Optional) Sync with a CAT tool

You can search your terms and segments from our currently supported CAT tools, CafeTran or SDL Trados 2015, or directly from your web browser.