Translations by Professionals

TM-Town's one-of-a-kind search engine finds the best translator for your content

Site Activity

tm file icon

212,905 translators

User Avatar
about 2 hours ago

zahr4aajitu registered for TM-Town.

hangnhatnamphat
about 2 hours ago

hangnhatnamphat registered for TM-Town.

intisarabubakarsadiq896645
about 3 hours ago

Intisar Abubakar Sadiq registered for TM-Town.

jetslot88
about 3 hours ago

jetslot88 registered for TM-Town.

User Avatar
about 4 hours ago

alcoholímetro iBlow 10 PRO registered for TM-Town.

User Avatar
about 4 hours ago

lordhb registered for TM-Town.

karofivnxxlzqowcrv
about 4 hours ago

karofivnxxlzqowc registered for TM-Town.

User Avatar
about 6 hours ago

livfuttv registered for TM-Town.

User Avatar
about 6 hours ago

karofivnxxlzqo registered for TM-Town.

karofivnxxlzqo
about 7 hours ago

karofivnxxlz registered for TM-Town.

#nowxl8ing Jobs translators are working on now

damlakayihan
Damla Kayıhan Çarhacıoğlu posting from ProZ.com 2:00 PM on 7 Jun 2026

Translating => Brochure about guardianship procedure for minors in Belgium, 1223 words, English>T...

  • English Turkish
  • 1,223 words
  • 100% complete
ProZ.com Certified Professional
Jana Zajicova posting from ProZ.com 9:25 AM on 6 Jun 2026

Letter rogatory in criminal proceedings (CZ-AR)

  • Czech Arabic
  • 0% complete
  • Law (general)
Kevin Clayton, PhD posting from ProZ.com 6:18 AM on 6 Jun 2026

Just finished editing an article on spinal mobility.

  • 0% complete
ProZ.com Certified Professional
Dominique Svamberk posting from ProZ.com 10:01 PM on 5 Jun 2026

Government Medical Reports Proofreading from German to English (US).

  • 0% complete
ProZ.com Certified Professional
Jonathan Norris posting from ProZ.com 7:31 PM on 5 Jun 2026

Briefing Paper for the Spanish Coalition of the Global Campaign for Education (10,000 words)

  • 0% complete
Rody Correa Avila posting from ProZ.com 5:08 PM on 5 Jun 2026

SEO - Google Ads - Keywords

  • SEO, Keywords, Ads, Marketing
  • English Spanish
  • 65,540 words
  • 100% complete
  • SEO,Internet; e-Commerce
Rody Correa Avila posting from ProZ.com 4:17 PM on 5 Jun 2026

Newsletter, Government community communications

  • Community Newsletter, Local Communications, Local Services
  • English Spanish
  • 0% complete
ProZ.com Certified Professional
Lewis Richard White Jr. posting from ProZ.com 3:45 PM on 5 Jun 2026

Mexican public instrument for a corporation's change in social capital, Spanish to English 2,691 ...

  • Spanish English
  • 2,691 words
  • 0% complete
  • Business/Commerce (general),Law (general)
ProZ.com Certified Professional
Lewis Richard White Jr. posting from ProZ.com 3:43 PM on 5 Jun 2026

Three university diplomas, Latin to English, 500 words

  • Latin English
  • 500 words
  • 0% complete
  • Education / Pedagogy,Certificates; Diplomas; Licenses; CVs
ProZ.com Certified Professional
Lewis Richard White Jr. posting from ProZ.com 3:42 PM on 5 Jun 2026

Mexican paystub, Spanish to English, 226 words

  • Spanish English
  • 226 words
  • 0% complete
  • Accounting,Human Resources
term file icon

162,801,271 translation units

User Avatar
China about 1 hour ago

Lingyan Pan translated 13 translation units

English > Chinese technical and patents
User Avatar
United States about 10 hours ago

Alexia translated 9 translation units

English > Vietnamese film and photography
User Avatar
Planet Earth 4 days ago

eileenmartines translated 9 translation units

English > Spanish electrics, electrical engineering and electronics
User Avatar
Planet Earth 4 days ago

estersanches translated 9 translation units

English > Spanish electrics, electrical engineering and electronics
User Avatar
Afghanistan 4 days ago

albertinasaavedra translated 9 translation units

English > Spanish electronics, electrics and electrical engineering
User Avatar
Planet Earth 4 days ago

lilimorillo translated 9 translation units

English > Spanish electrical engineering, electrics and electronics
ampssupply17
United States 5 days ago

Amps Supply translated 9 translation units

English > Urdu electronics, electrical engineering and electrics
User Avatar
Brazil 6 days ago

Daniel Neves translated 14 translation units

English > Portuguese games and video games
medmaxtechnologiesllc
United States 7 days ago

Medmax Technologies LLC translated 12 translation units

medical (health care)
mirzaali876692
Pakistan 8 days ago

Mirza Ali translated 17 translation units

English > Hebrew engineering (electrical), electronics and electrical engineering
user at computer icon

33,336,088 term concepts

Chile over 3 years ago

Jonathan Castro uploaded a glossary with 7 term concepts

English > Spanish human rights, international law and law
Chile over 3 years ago

Jonathan Castro uploaded a glossary with 9 term concepts

English > Spanish geography and geology
Chile over 3 years ago

Jonathan Castro uploaded a glossary with 6 term concepts

English > Spanish medical
Chile over 3 years ago

Jonathan Castro uploaded a glossary with 2 term concepts

English > Spanish medical
emiliecossette
Canada over 3 years ago

Emilie Cossette uploaded a glossary with 20 term concepts

English > French biology
santrans
Netherlands about 1 year ago

A glossary provided by Henk Sanderson was purchased:
Romanian to French IATE terminology package.

Romanian > French
cjki
Japan about 1 year ago

A glossary provided by The CJK Dictionary Institute was purchased:
CJKI Glossary of Computer and IT Terms.

English > Japanese
tamiko
Japan over 1 year ago

A glossary provided by Tamiko Ihori was purchased:
Glossary for auto parts manufacturing.

English > Japanese
User Avatar
Greece over 1 year ago

A glossary provided by Katerina Katapodi was purchased:
Legal Glossary #1.

English > French
donmelio
Cote D'Ivoire over 1 year ago

A glossary provided by Armel Traore was purchased:
Mining and Exploitation.

English > French

Free, beautiful online presence.

Building and maintaining your own website can be a huge frustration and waste of valuable time. As soon as you get it set up, you worry the design is all wrong...

That's why we give you a beautiful, portfolio-style profile when you sign up. Not only does it represent what your past work says about your expertise, it also helps you put your best face in front of potential clients.

MORE DETAILS
beautiful translator portfolio website

Build a reliable network of ideal clients.

You know that there must be lots of work out there, but why is it so difficult to find ideal clients who will continue to bring you steady work at the rate you know your services are worth?

As a TM-Town member, you can choose to be listed in Nakōdo, our first-of-its-kind search engine. Nakōdo is special as clients just need to enter the text they need translated and Nakōdo returns the best specialist translators for the job. By being listed in Nakōdo, we're able to be like your virtual assistant, constantly on the lookout for ideal clients perfect for you.

MORE DETAILS
build a translation client network

Translate smarter and quicker.

Build up your expertise and experience so you can work quicker, thus making more per hour or charging more for your specialization. Using our document alignment tool, it's super easy to create and save TMs, glossaries, and sync with CAT tools (currently CafeTran and SDL Trados 2015) to search and access your assets from the cloud.

cat tool integration

How It Works

In a matter of minutes, you can have an all new, beautiful translator profile, as well as access to our alignment tool and client matching services.

1. Create an account

Sign up here, and follow the instructions to set up your language pairs and fields of expertise.

2. Opt-in to Nakōdo

Keep an eye out for a check-box to be listed in Nakōdo. If you aren't listed, you won't be shown in Nakōdo search results.

3. Load or create TMs

Load a translation memory (TM) file into your private TM-Town account. TMs are how we index you by your expertise in Nakōdo. Keep in mind, you can create TMs with our alignment tool, and we also offer a redactor to exclude confidential terms. If you don't have work you can load directly to your account, start with our Sample Translations or check out Deshi, our desktop application.

4. (Optional) Sync with a CAT tool

You can search your terms and segments from our currently supported CAT tools, CafeTran or SDL Trados 2015, or directly from your web browser.