Translations by Professionals

TM-Town's one-of-a-kind search engine finds the best translator for your content

daviaparecid
danielastankov
vincenzocrim
danielabun330002
qlaman
esamhassan
jujishou107
stetos
mariabetancur
abdelrahmanahmedhamidabdelrah
joaospires
cristinaromero
xiaohuisong
maikermenezes
ramandip
aneta95p
belson
tama11
marianaandradetzkf
mpcaputo
yonjlw4ebazz
gabrielalq
marcosdasilva
feijes
guptaroyshrab
leilaschneider
norzalitamn
margaridarodrigues
crespoflorian
mfathi
suleiman_zeila
rafaelawi
reysha84
egd
paulobanaco
allexl

Site Activity

tm file icon

80,003 translators

User Avatar
about 6 hours ago

rawanhassan1 registered for TM-Town.

User Avatar
about 8 hours ago

Weerayos registered for TM-Town.

User Avatar
about 8 hours ago

Laura Cândida Lima Junger registered for TM-Town.

User Avatar
about 10 hours ago

chriszinnah1 registered for TM-Town.

User Avatar
about 11 hours ago

matthewbrofe registered for TM-Town.

daviaparecid
about 11 hours ago

Davi Aparecido da Silva registered for TM-Town.

User Avatar
about 13 hours ago

mamathi registered for TM-Town.

User Avatar
about 13 hours ago

zenicamaida registered for TM-Town.

verariemerebgm
about 14 hours ago

Vera registered for TM-Town.

andreiionescu
about 14 hours ago

Andrei Ionescu registered for TM-Town.

#nowxl8ing Jobs translators are working on now

250 profile placeholder ProZ.com Certified Professional
A Word For It posting from ProZ.com 4:51 AM on 1 Dec 2020

Review assignment, German Austria central ethics committee letter, queries and responses, 1013 wo...

  • ulcerative colitis, inflammation markers, endoscopy, malignant degeneration, anti-TNF therapy
  • German English
  • 1,013 words
  • 100% complete
  • Medical: Pharmaceuticals
250 profile placeholder ProZ.com Certified Professional
A Word For It posting from ProZ.com 4:51 AM on 1 Dec 2020

Review of German Germany clinical trial letters, editing job, 3 PDF files, 679 words, done.

  • monotherapy, GCP, microbial-derived peptide therapeutic vaccine, lymphoma, biomedicines
  • German English
  • 679 words
  • 100% complete
  • Medical: Pharmaceuticals
250 profile placeholder ProZ.com Certified Professional
A Word For It posting from ProZ.com 4:50 AM on 1 Dec 2020

Translation of Italian Local Ethics Committee submissions and forms, protocol amendments, about 8...

  • COVID-19, X-linked hypophosphatemia, urgent safety measures, epidemiology, check-point inhibitors
  • Italian English
  • 7,460 words
  • 100% complete
  • Medical: Pharmaceuticals
F594eb0d9aecc6bcd7be13f7cdb857f9
Elena Kartushina posting from ProZ.com 4:02 AM on 1 Dec 2020

blue board

B6a878ffa6af7357f40475ecc1c3bd64
Jana Marková posting from ProZ.com 2:27 AM on 1 Dec 2020

Just finished translating a wonderful fantasy book :) That was fun! :)

  • 0% complete
A37b6668fb441adb54af2a1cce799601
Nik Adewati binti Nik Arif posting from ProZ.com 1:49 AM on 1 Dec 2020

I had just finished writing an exercise book for Chemistry Level 4 Malaysian Education School

  • 0% complete
A37b6668fb441adb54af2a1cce799601
Nik Adewati binti Nik Arif posting from ProZ.com 1:48 AM on 1 Dec 2020

I had just finished writing an exercise book for Chemistry Level 4 Malaysian Education School

  • 0% complete
A37b6668fb441adb54af2a1cce799601
Nik Adewati binti Nik Arif posting from ProZ.com 1:46 AM on 1 Dec 2020

I had just finished writing an exercise book for Chemistry Level 4 Malaysian Education School

  • 0% complete
1932d7a4e35d7449f69e1590e131da73 ProZ.com Certified Professional
Irene Jose posting from ProZ.com 1:44 AM on 1 Dec 2020

Translator

Joshua Parker posting from ProZ.com 1:24 AM on 1 Dec 2020

Sexual harassment quiz.

  • English Spanish
  • 400 words
  • 0% complete
  • Business/Commerce (general),Social Science, Sociology, Ethics, etc.
term file icon

146,109,631 translation units

al_aalves
Brazil about 3 hours ago

Alex translated 15 translation units

English > Portuguese education
daviaparecid
Brazil about 10 hours ago

Davi Aparecido da Silva translated 10 translation units

English > Portuguese accounting
danielastankov
Bulgaria about 13 hours ago

Daniela Stankova translated 6 translation units

German > English business and international organizations
vincenzocrim
Germany about 14 hours ago

Vincenzo Crimeni translated 12 translation units

English > Italian travel
United Kingdom about 18 hours ago

Daniela B. translated 16 translation units

medical
User Avatar
Brazil 1 day ago

Sarah translated 8 translation units

Portuguese > English music
jujishou107
China 1 day ago

ju uploaded 18,905 translation units

Chinese > English legal
User Avatar
Brazil 1 day ago

Glauber translated 4 translation units

Portuguese > English literature and books
mariabetancur
Colombia 1 day ago

Guadalupe Betancur translated 5 translation units

English > Spanish food
United Arab Emirates 1 day ago

Abdelrahman Ahmed Hamid Abdelrahman translated 7 translation units

English > Arabic technical, technical documentation and patents
user at computer icon

30,623,480 term concepts

United Kingdom about 16 hours ago

Daniela B. uploaded a glossary with 862 term concepts

English > Romanian legal
jujishou107
China 1 day ago

ju uploaded a glossary with 246,628 term concepts

English > Chinese integrative medicine
jujishou107
China 1 day ago

ju uploaded a glossary with 157,548 term concepts

English > Chinese construction
jujishou107
China 1 day ago

ju uploaded a glossary with 349,143 term concepts

English > Chinese petroleum
jujishou107
China 3 days ago

ju uploaded a glossary with 125,312 term concepts

English > Chinese business
cjki
Japan 13 days ago

A glossary provided by The CJK Dictionary Institute was purchased:
CJKI Glossary of Medical Terms.

Japanese > English
duygumengioglu24779
Turkey 23 days ago

A glossary provided by DuyguMengioglu was purchased:
Technical Glossary.

English > Turkish
santrans
Netherlands 24 days ago

A glossary provided by Henk Sanderson was purchased:
English to Greek IATE terminology package.

English > Greek
santrans
Netherlands 25 days ago

A glossary provided by Henk Sanderson was purchased:
Finnish to English IATE terminology package.

Finnish > English
santrans
Netherlands 25 days ago

A glossary provided by Henk Sanderson was purchased:
English to Finnish IATE terminology package.

English > Finnish

Free, beautiful online presence.

Building and maintaining your own website can be a huge frustration and waste of valuable time. As soon as you get it set up, you worry the design is all wrong...

That's why we give you a beautiful, portfolio-style profile when you sign up. Not only does it represent what your past work says about your expertise, it also helps you put your best face in front of potential clients.

MORE DETAILS
beautiful translator portfolio website

Build a reliable network of ideal clients.

You know that there must be lots of work out there, but why is it so difficult to find ideal clients who will continue to bring you steady work at the rate you know your services are worth?

As a TM-Town member, you can choose to be listed in Nakōdo, our first-of-its-kind search engine. Nakōdo is special as clients just need to enter the text they need translated and Nakōdo returns the best specialist translators for the job. By being listed in Nakōdo, we're able to be like your virtual assistant, constantly on the lookout for ideal clients perfect for you.

MORE DETAILS
build a translation client network

Translate smarter and quicker.

Build up your expertise and experience so you can work quicker, thus making more per hour or charging more for your specialization. Using our document alignment tool, it's super easy to create and save TMs, glossaries, and sync with CAT tools (currently CafeTran and SDL Trados 2015) to search and access your assets from the cloud.

cat tool integration

How It Works

In a matter of minutes, you can have an all new, beautiful translator profile, as well as access to our alignment tool and client matching services.

1. Create an account

Sign up here, and follow the instructions to set up your language pairs and fields of expertise.

2. Opt-in to Nakōdo

Keep an eye out for a check-box to be listed in Nakōdo. If you aren't listed, you won't be shown in Nakōdo search results.

3. Load or create TMs

Load a translation memory (TM) file into your private TM-Town account. TMs are how we index you by your expertise in Nakōdo. Keep in mind, you can create TMs with our alignment tool, and we also offer a redactor to exclude confidential terms. If you don't have work you can load directly to your account, start with our Sample Translations or check out Deshi, our desktop application.

4. (Optional) Sync with a CAT tool

You can search your terms and segments from our currently supported CAT tools, CafeTran or SDL Trados 2015, or directly from your web browser.