Translations by Professionals

TM-Town's one-of-a-kind search engine finds the best translator for your content

Site Activity

tm file icon

170,514 translators

User Avatar
17 minutes ago

bennietrans registered for TM-Town.

User Avatar
37 minutes ago

Jaya Shree registered for TM-Town.

mosmandentalsurgery
about 1 hour ago

Mosman Dental Surgery registered for TM-Town.

jasoncardiff
about 1 hour ago

Jason Cardiff registered for TM-Town.

User Avatar
about 1 hour ago

syedkhalilnasser registered for TM-Town.

usatopstarit573
about 2 hours ago

Buy TextNow Accounts registered for TM-Town.

dewacuan49
about 2 hours ago

Dewacuan49 registered for TM-Town.

User Avatar
about 3 hours ago

Julia Rodyk registered for TM-Town.

pupasharma
about 3 hours ago

Call Girls In Delhi 9599646485 Escort Service In Delhi NCR. registered for TM-Town.

User Avatar
about 4 hours ago

Finch Washington registered for TM-Town.

#nowxl8ing Jobs translators are working on now

ProZ.com Certified Professional
Lewis Richard White Jr. posting from ProZ.com 8:56 PM on 17 Apr 2025

Mexican authorization for securities transfer, Spanish to English, 471 words

  • Spanish English
  • 471 words
  • 0% complete
  • Law (general),Finance (general)
ProZ.com Certified Professional
Lewis Richard White Jr. posting from ProZ.com 8:53 PM on 17 Apr 2025

Five university diplomas, Latin to English, 625 words

  • Latin English
  • 625 words
  • 0% complete
  • Education / Pedagogy,Certificates; Diplomas; Licenses; CVs
ProZ.com Certified Professional
Lewis Richard White Jr. posting from ProZ.com 8:50 PM on 17 Apr 2025

Cuban birth certificate, Spanish to English, 315 words

  • Spanish English
  • 315 words
  • 0% complete
  • Certificates; Diplomas; Licenses; CVs
Klebiano Barbosa de Souza posting from ProZ.com 7:39 PM on 17 Apr 2025

Translation - Corporate Message - EN>PTBR, 85 words #MicrosoftWord

  • English Portuguese
  • 85 words
  • 100% complete
  • Other
halynamaksymiv5957 ProZ.com Certified Professional
Halyna Maksymiv posting from ProZ.com 6:36 PM on 17 Apr 2025

The Moving Forward Together Survey

  • English Ukrainian
  • 1,231 words
  • 0% complete
  • zzz Другая тематика zzz
carolinapina88580
Carolina Brticevic Velasco posting from ProZ.com 4:51 PM on 17 Apr 2025

Just finished a 16k clinical report.

  • 0% complete
Akiko Masuda posting from ProZ.com 4:42 PM on 17 Apr 2025

Regular daily translation task completed

damlakayihan
Damla Kayıhan Çarhacıoğlu posting from ProZ.com 3:13 PM on 17 Apr 2025

Translating => Packaging text for a hair care product of a global brand, 62 words, English>Turkis...

  • English Turkish
  • 62 words
  • 100% complete
  • Cosmetics; Beauty
ProZ.com Certified Professional
Stephanie Cordier posting from ProZ.com 3:07 PM on 17 Apr 2025

Just finished the translation of an internal communication, employee newsletter, internal online ...

  • German French
  • 768 words
  • 0% complete
  • Energy / Power Generation,Management,Media / Multimedia
ProZ.com Certified Professional
Ruth Procter posting from ProZ.com 2:35 PM on 17 Apr 2025

Just delivered the translation of terms & conditions and a sample contract, and now I'm looking f...

  • 0% complete
term file icon

163,603,848 translation units

marriumr
Pakistan about 1 hour ago

Marrium R translated 13 translation units

English > French books
parrap
Argentina about 5 hours ago

Patricia Parra translated 8 translation units

English > Spanish biomedical sciences, life sciences and medical
eawerang
Indonesia about 6 hours ago

Elisabet Werang translated 7 translation units

English > Indonesian education
vidyjam
Kenya about 6 hours ago

Dominic Kyalo translated 16 translation units

English > Swahili (generic) academic
United Kingdom about 9 hours ago

Q Tang translated 11 translation units

English > Chinese medical (health care) and medical
alybvlag
United Kingdom about 11 hours ago

Aly Bache translated 8 translation units

English > Spanish history
lordatmaca
Turkey about 21 hours ago

Enes Alperen translated 29 translation units

English > Turkish history
youssef110011
Egypt about 22 hours ago

youssef farag translated 22 translation units

English > Arabic medical (cardiology), medical and medical (health care)
wind_lover
Spain 1 day ago

Iuliia Vorobeva translated 12 translation units

English > Russian books, literature and children's literature
User Avatar
Planet Earth 1 day ago

sanabriiajoelis translated 9 translation units

English > Spanish electrics, electrical engineering and electronics
user at computer icon

33,388,857 term concepts

Chile over 2 years ago

Jonathan Castro uploaded a glossary with 7 term concepts

English > Spanish human rights, international law and law
Chile over 2 years ago

Jonathan Castro uploaded a glossary with 9 term concepts

English > Spanish geography and geology
Chile over 2 years ago

Jonathan Castro uploaded a glossary with 6 term concepts

English > Spanish medical
Chile over 2 years ago

Jonathan Castro uploaded a glossary with 2 term concepts

English > Spanish medical
emiliecossette
Canada over 2 years ago

Emilie Cossette uploaded a glossary with 20 term concepts

English > French biology
santrans
Netherlands 16 days ago

A glossary provided by Henk Sanderson was purchased:
Romanian to French IATE terminology package.

Romanian > French
cjki
Japan 28 days ago

A glossary provided by The CJK Dictionary Institute was purchased:
CJKI Glossary of Computer and IT Terms.

English > Japanese
tamiko
Japan about 2 months ago

A glossary provided by Tamiko Ihori was purchased:
Glossary for auto parts manufacturing.

English > Japanese
User Avatar
Greece 3 months ago

A glossary provided by Katerina Katapodi was purchased:
Legal Glossary #1.

English > French
donmelio
Cote D'Ivoire 4 months ago

A glossary provided by Armel Traore was purchased:
Mining and Exploitation.

English > French

Free, beautiful online presence.

Building and maintaining your own website can be a huge frustration and waste of valuable time. As soon as you get it set up, you worry the design is all wrong...

That's why we give you a beautiful, portfolio-style profile when you sign up. Not only does it represent what your past work says about your expertise, it also helps you put your best face in front of potential clients.

MORE DETAILS
beautiful translator portfolio website

Build a reliable network of ideal clients.

You know that there must be lots of work out there, but why is it so difficult to find ideal clients who will continue to bring you steady work at the rate you know your services are worth?

As a TM-Town member, you can choose to be listed in Nakōdo, our first-of-its-kind search engine. Nakōdo is special as clients just need to enter the text they need translated and Nakōdo returns the best specialist translators for the job. By being listed in Nakōdo, we're able to be like your virtual assistant, constantly on the lookout for ideal clients perfect for you.

MORE DETAILS
build a translation client network

Translate smarter and quicker.

Build up your expertise and experience so you can work quicker, thus making more per hour or charging more for your specialization. Using our document alignment tool, it's super easy to create and save TMs, glossaries, and sync with CAT tools (currently CafeTran and SDL Trados 2015) to search and access your assets from the cloud.

cat tool integration

How It Works

In a matter of minutes, you can have an all new, beautiful translator profile, as well as access to our alignment tool and client matching services.

1. Create an account

Sign up here, and follow the instructions to set up your language pairs and fields of expertise.

2. Opt-in to Nakōdo

Keep an eye out for a check-box to be listed in Nakōdo. If you aren't listed, you won't be shown in Nakōdo search results.

3. Load or create TMs

Load a translation memory (TM) file into your private TM-Town account. TMs are how we index you by your expertise in Nakōdo. Keep in mind, you can create TMs with our alignment tool, and we also offer a redactor to exclude confidential terms. If you don't have work you can load directly to your account, start with our Sample Translations or check out Deshi, our desktop application.

4. (Optional) Sync with a CAT tool

You can search your terms and segments from our currently supported CAT tools, CafeTran or SDL Trados 2015, or directly from your web browser.