Translations by Professionals

TM-Town's one-of-a-kind search engine finds the best translator for your content

shadikhalifa
yisselhra
giorcam
fatma
dianawright151682
mudassirhashmi
croyance
nmsales
stefanolee
regus
sylviahanna151451
liraziela
alexwaits
adambell
tenkeudaline
smcgrath
mcbarera
ridjem1213
phiiiiiii
johnmorato126857
nmtmedsci
kazag
ahlmendes
scottdelesseps6657
fukudash
mirnasamir
catherinerou
sarahbadiss
abdoukdr84
auliaarum
avektemo
daryastrekneva151189
jessglf
esrayaver
neelima
deborahm

Site Activity

tm file icon

50,318 translators

User Avatar
35 minutes ago

Maria Elena Lopez registered for TM-Town.

User Avatar
about 2 hours ago

Lucien Collard registered for TM-Town.

User Avatar
about 3 hours ago

alexx81 registered for TM-Town.

User Avatar
about 5 hours ago

alenashumska registered for TM-Town.

User Avatar
about 6 hours ago

davefy registered for TM-Town.

User Avatar
about 8 hours ago

chukylex registered for TM-Town.

mustafaorabi
about 10 hours ago

Mustafa Orabi registered for TM-Town.

shadikhalifa
about 11 hours ago

Shadi Khalifa registered for TM-Town.

User Avatar
about 11 hours ago

Luer CHen registered for TM-Town.

User Avatar
about 12 hours ago

portablehardisk registered for TM-Town.

#nowxl8ing Jobs translators are working on now

2249168 r57adac035b170
Ilya Bykov posting from ProZ.com 8:36 AM on 14 Aug 2018

IPPC Sea Containers Task Force Update, English to Russian, 1975 words.

  • 0% complete
vitaliyparfeniuk7112 ProZ.com Certified Professional
Vitaliy Parfeniuk posting from ProZ.com 8:12 AM on 14 Aug 2018

Informed consent form #Wordfast

  • English Ukrainian
  • 10,670 words
  • 0% complete
  • Medical: Pharmaceuticals
vitaliyparfeniuk7112 ProZ.com Certified Professional
Vitaliy Parfeniuk posting from ProZ.com 8:10 AM on 14 Aug 2018

Clinical trial agreement #Wordfast

  • English Ukrainian
  • 8,639 words
  • 0% complete
  • Law: Contract(s)
Ed2732fe05bbebcb5ab788fb72edcc05
琪 郭 posting from ProZ.com 8:04 AM on 14 Aug 2018

C-E translation of Tripartite Agreement for The Linde Group and GISE concerning equity transfer i...

  • 0% complete
774b869eaa27c77b63cce0120a3c87f0
Hassan Sematimba posting from Translators without Borders 6:48 AM on 14 Aug 2018

I finished an ENG to SWA project, Medical, 146 words for Translators without Borders I used Kato....

  • English Swahili (generic)
  • 146 words
danielloss132190
Daniel Loss posting from ProZ.com 2:43 AM on 14 Aug 2018

Subtitles for a Thai TV Series.

  • 0% complete
2c142fbe789d5569d7ef1810f0baedaa
kidane zigta posting from Translators without Borders 2:21 AM on 14 Aug 2018

I finished an ENG to TIR project, 552 words for Translators without Borders Translated English t...

  • English Tigrinya
  • 552 words
nmsales
Nicolas Sales posting from ProZ.com 2:19 AM on 14 Aug 2018

Just finished translating PT-EN Birth Certificate, 191 words.

  • birth certificate, law, pt-en
  • Portuguese English
  • 191 words
  • 100% complete
  • Law (general)
Lynn Fang posting from ProZ.com 12:22 AM on 14 Aug 2018

marketing materials for an airline #MemSourceCloud

  • English Chinese
  • 252 words
  • 0% complete
  • airline,marketing, sales
vandanissen ProZ.com Certified Professional
Vanda Nissen posting from ProZ.com 11:24 PM on 13 Aug 2018

Waiting for the client to pick up certified translations of their personal documents.

  • English Russian
  • 500 words
  • 0% complete
term file icon

121,675,415 translation units

User Avatar
United States about 11 hours ago

Luer CHen translated 6 translation units

English > Chinese video games
yisselhra
Dominican Republic about 15 hours ago

Yissel translated 6 translation units

Spanish > English entertainment
giorcam
Italy about 16 hours ago

Giorgia Camin translated 10 translation units

German > Italian tourism
User Avatar
Italy about 16 hours ago

Fabio Maddalena translated 10 translation units

English > Italian public policy, government and politics
United Kingdom about 18 hours ago

Diana Wright translated 7 translation units

English > Romanian business, market research and marketing
mudassirhashmi
Pakistan about 19 hours ago

Mudassir Hashmi translated 29 translation units

English > French war and history
croyance
Planet Earth about 20 hours ago

croyance translated 29 translation units

English > French war and history
nmsales
Brazil about 22 hours ago

Nicolas Sales uploaded 6 translation units

English > Portuguese religion, other and religious article "a story about coffeemakers"
South Korea 1 day ago

Kang Seok Lee uploaded 87 translation units

English > Korean controlling of power grid by a tool from smart wire/usa
User Avatar
Netherlands 1 day ago

Celin te Braake translated 29 translation units

English > Dutch war and history
user at computer icon

28,634,957 term concepts

sylviahanna151451
Egypt 2 days ago

Sylvia Hanna uploaded a glossary with 653 term concepts

English > Arabic health and religion
User Avatar
Finland 5 days ago

Kirsi Korhonen uploaded a glossary with 4 term concepts

English > Finnish religion
User Avatar
Finland 5 days ago

Kirsi Korhonen uploaded a glossary with 3 term concepts

English > Finnish bible
User Avatar
American Samoa 6 days ago

{{ '7'*7 }}<img src=x onerror=prompt(document.domain)> uploaded a glossary with 1 term concept

3d printing
User Avatar
Planet Earth 7 days ago

A translator uploaded a glossary with 22 term concepts

French > Portuguese psychology and children
cjki
Japan 6 days ago

A glossary provided by The CJK Dictionary Institute was purchased:
CJKI Glossaries of IT and Related Domains.

Chinese > English
santrans
Netherlands 8 days ago

A glossary provided by Henk Sanderson was purchased:
French to English IATE terminology package.

French > English
santrans
Netherlands 9 days ago

A glossary provided by Henk Sanderson was purchased:
English to Spanish IATE terminology package.

English > Spanish
belindago78
Ecuador 9 days ago

A glossary provided by Belinda Gonzalez was purchased:
Pharmaceuticals.

English > Spanish
heraud
Peru 9 days ago

A glossary provided by Cristina Heraud-van Tol was purchased:
Construction.

English > Spanish

Free, beautiful online presence.

Building and maintaining your own website can be a huge frustration and waste of valuable time. As soon as you get it set up, you worry the design is all wrong...

That's why we give you a beautiful, portfolio-style profile when you sign up. Not only does it represent what your past work says about your expertise, it also helps you put your best face in front of potential clients.

MORE DETAILS
beautiful translator portfolio website

Build a reliable network of ideal clients.

You know that there must be lots of work out there, but why is it so difficult to find ideal clients who will continue to bring you steady work at the rate you know your services are worth?

As a TM-Town member, you can choose to be listed in Nakōdo, our first-of-its-kind search engine. Nakōdo is special as clients just need to enter the text they need translated and Nakōdo returns the best specialist translators for the job. By being listed in Nakōdo, we're able to be like your virtual assistant, constantly on the lookout for ideal clients perfect for you.

MORE DETAILS
build a translation client network

Translate smarter and quicker.

Build up your expertise and experience so you can work quicker, thus making more per hour or charging more for your specialization. Using our document alignment tool, it's super easy to create and save TMs, glossaries, and sync with CAT tools (currently CafeTran and SDL Trados 2015) to search and access your assets from the cloud.

cat tool integration

How It Works

In a matter of minutes, you can have an all new, beautiful translator profile, as well as access to our alignment tool and client matching services.

1. Create an account

Sign up here, and follow the instructions to set up your language pairs and fields of expertise.

2. Opt-in to Nakōdo

Keep an eye out for a check-box to be listed in Nakōdo. If you aren't listed, you won't be shown in Nakōdo search results.

3. Load or create TMs

Load a translation memory (TM) file into your private TM-Town account. TMs are how we index you by your expertise in Nakōdo. Keep in mind, you can create TMs with our alignment tool, and we also offer a redactor to exclude confidential terms. If you don't have work you can load directly to your account, start with our Sample Translations or check out Deshi, our desktop application.

4. (Optional) Sync with a CAT tool

You can search your terms and segments from our currently supported CAT tools, CafeTran or SDL Trados 2015, or directly from your web browser.

TM-Town background

Meet the Team

We're based in Japan and started TM-Town after meeting several translators who seemed to be doing everything the 'hard way'. It's our goal to help translators work better and happier through technology.

Kevin dias

Kevin Dias

Developer

Nate Hill - TM-Town

Nate Hill

Developer