Translations by Professionals

TM-Town's one-of-a-kind search engine finds the best translator for your content

Site Activity

tm file icon

121,989 translators

beverly2
26 minutes ago

beverly2 registered for TM-Town.

User Avatar
about 1 hour ago

Jane registered for TM-Town.

User Avatar
about 2 hours ago

Calibracion multimetro digital registered for TM-Town.

prestigeparkridge
about 2 hours ago

Prestige Park Ridge registered for TM-Town.

jenicaparmer
about 3 hours ago

Jenica Parmer registered for TM-Town.

edison5
about 4 hours ago

edison5 registered for TM-Town.

catha4
about 4 hours ago

catha4 registered for TM-Town.

elizabethlailny
about 4 hours ago

Elizabeth registered for TM-Town.

cynthie3
about 7 hours ago

cynthie3 registered for TM-Town.

poojaescortservice
about 8 hours ago

Pooja Escorts registered for TM-Town.

#nowxl8ing Jobs translators are working on now

ProZ.com Certified Professional
Lucas Pereira posting from ProZ.com 9:01 PM on 24 Mar 2023

Subtitling a Q&A video for a huge energy company and learning a lot from it. Interesting talk.

  • 0% complete
Eunmi Park posting from ProZ.com 7:52 PM on 24 Mar 2023

maryanne mackenzi

GMultimedia LLC posting from ProZ.com 7:35 PM on 24 Mar 2023

Tomás Rosa Bueno

ProZ.com Certified Professional
Oksana Gerasymets posting from ProZ.com 6:04 PM on 24 Mar 2023

translatoruk

ProZ.com Certified Professional
Oksana Gerasymets posting from ProZ.com 6:03 PM on 24 Mar 2023

translatoruk

Eduardo Escolar posting from ProZ.com 5:13 PM on 24 Mar 2023

railway

Nagehan Carroll posting from ProZ.com 4:46 PM on 24 Mar 2023

Slots content localization, 1391 words, English to Turkish

  • English Turkish
  • 1,391 words
  • 100% complete
  • Games / Video Games / Gaming / Casino
Bernardo Mandichidja Sabão posting from ProZ.com 3:54 PM on 24 Mar 2023

I'm now working on a Children's safeguarding Conference minutes translation, from English into Po...

  • English Portuguese
  • 8,370 words
  • 89% complete
  • Direito (geral)
Jannicke Røssang posting from ProZ.com 3:35 PM on 24 Mar 2023

Translating a Ted Talk!

  • 0% complete
elenaferiani ProZ.com Certified Professional
Elena Feriani posting from ProZ.com 3:29 PM on 24 Mar 2023

Ongoing project: Proofreading blog posts for an IT services provider #XTM

  • English Italian
  • 2,000 words
  • 0% complete
  • IT (Information Technology)
term file icon

166,348,403 translation units

User Avatar
Brazil 6 days ago

Tayná Gabrieli Batista translated 14 translation units

English > Portuguese hotels, food and tourism
User Avatar
Lebanon 6 days ago

Reem Srour translated 5 translation units

English > Arabic law
szgz
Hungary 6 days ago

Gábor Zoltán Szabó translated 6 translation units

English > Hungarian localization and language
aftabahmedwjjd
Pakistan 7 days ago

Aftab translated 9 translation units

English > Urdu international law, law (general) and law
zjialei
China 8 days ago

Jasmine Zhang uploaded 9 translation units

English > Chinese slot game, games / video games / gaming / casino and other
User Avatar
Brazil 8 days ago

Eduarda Amorim translated 7 translation units

English > Portuguese marketing
markimark
Croatia 8 days ago

Marko Cestax translated 17 translation units

English > Croatian sports
georgianaisabel
United Kingdom 8 days ago

Georgiana Isabela Maria translated 7 translation units

English > Romanian business and management consulting
leilaneloubet
Brazil 9 days ago

Leilane Loubet Cesar translated 12 translation units

English > Portuguese nutrition and health
beamarangoni
Brazil 10 days ago

Beatriz Marangoni translated 14 translation units

English > Portuguese music and culture
user at computer icon

33,523,850 term concepts

Chile 3 months ago

Jonathan Castro uploaded a glossary with 7 term concepts

English > Spanish human rights, international law and law
Chile 3 months ago

Jonathan Castro uploaded a glossary with 9 term concepts

English > Spanish geography and geology
Chile 3 months ago

Jonathan Castro uploaded a glossary with 6 term concepts

English > Spanish medical
Chile 3 months ago

Jonathan Castro uploaded a glossary with 2 term concepts

English > Spanish medical
emiliecossette
Canada 3 months ago

Emilie Cossette uploaded a glossary with 20 term concepts

English > French biology
santrans
Netherlands 3 days ago

A glossary provided by Henk Sanderson was purchased:
English to French IATE terminology package.

English > French
cjki
Japan 14 days ago

A glossary provided by The CJK Dictionary Institute was purchased:
CJKI Glossary of Agriculture Terms.

Japanese > English
santrans
Netherlands about 1 month ago

A glossary provided by Henk Sanderson was purchased:
Spanish to English IATE terminology package.

Spanish > English
Netherlands about 1 month ago

A glossary provided by Henk Sanderson was purchased:
English to Dutch IATE terminology package.

English > Dutch
aswords
Belgium about 1 month ago

A glossary provided by Veit Alexander Schleber was purchased:
Business Terms (Bookkeeping).

English > German

Free, beautiful online presence.

Building and maintaining your own website can be a huge frustration and waste of valuable time. As soon as you get it set up, you worry the design is all wrong...

That's why we give you a beautiful, portfolio-style profile when you sign up. Not only does it represent what your past work says about your expertise, it also helps you put your best face in front of potential clients.

MORE DETAILS
beautiful translator portfolio website

Build a reliable network of ideal clients.

You know that there must be lots of work out there, but why is it so difficult to find ideal clients who will continue to bring you steady work at the rate you know your services are worth?

As a TM-Town member, you can choose to be listed in Nakōdo, our first-of-its-kind search engine. Nakōdo is special as clients just need to enter the text they need translated and Nakōdo returns the best specialist translators for the job. By being listed in Nakōdo, we're able to be like your virtual assistant, constantly on the lookout for ideal clients perfect for you.

MORE DETAILS
build a translation client network

Translate smarter and quicker.

Build up your expertise and experience so you can work quicker, thus making more per hour or charging more for your specialization. Using our document alignment tool, it's super easy to create and save TMs, glossaries, and sync with CAT tools (currently CafeTran and SDL Trados 2015) to search and access your assets from the cloud.

cat tool integration

How It Works

In a matter of minutes, you can have an all new, beautiful translator profile, as well as access to our alignment tool and client matching services.

1. Create an account

Sign up here, and follow the instructions to set up your language pairs and fields of expertise.

2. Opt-in to Nakōdo

Keep an eye out for a check-box to be listed in Nakōdo. If you aren't listed, you won't be shown in Nakōdo search results.

3. Load or create TMs

Load a translation memory (TM) file into your private TM-Town account. TMs are how we index you by your expertise in Nakōdo. Keep in mind, you can create TMs with our alignment tool, and we also offer a redactor to exclude confidential terms. If you don't have work you can load directly to your account, start with our Sample Translations or check out Deshi, our desktop application.

4. (Optional) Sync with a CAT tool

You can search your terms and segments from our currently supported CAT tools, CafeTran or SDL Trados 2015, or directly from your web browser.