Translations by Professionals

TM-Town's one-of-a-kind search engine finds the best translator for your content

mariecoach
mariaconrrero
dd_pavlova
sergeylebedev
nickolay8227892
lauracosta10
reemaray
ashikabhatt
mrwelker
husamali
lulauru
joushikijin
aim2perfect
kimkyuwon
katsakousofia
mathildaeleonor
yurikookayama
miss_watson
sona_tuo
taber001
espaned
nympheart
annicarolinirodriguesaston554
ersainv
peterwdavies
jcravens
bertrand56
maria_ledran
dorothyevans5895
elenapueyo
hanjing56196
nauabchdmqzz
myroessa
amarfil
darule
clorinda_b

Site Activity

tm file icon

22,518 translators

User Avatar
15 minutes ago

stefanlorenzen registered for TM-Town.

User Avatar
27 minutes ago

encntranslator registered for TM-Town.

jringo
about 2 hours ago

jringo registered for TM-Town.

User Avatar
about 3 hours ago

Emilia Mastrangelo registered for TM-Town.

User Avatar
about 3 hours ago

tinghuang registered for TM-Town.

User Avatar
about 4 hours ago

ideeaqui registered for TM-Town.

User Avatar
about 5 hours ago

amarant registered for TM-Town.

User Avatar
about 7 hours ago

Natalia Radionova registered for TM-Town.

User Avatar
about 10 hours ago

josealvaroarias registered for TM-Town.

User Avatar
about 12 hours ago

Noémie Hailu registered for TM-Town.

#nowxl8ing Jobs translators are working on now

1094195 r4b115970af464 ProZ.com Certified Professional
dkfmmuc posting from ProZ.com 11:59 AM on 24 Mar 2017

Maintenance manuals, English->German, interesting stuff and great engineering drawings.

  • 0% complete
123044 r4ec37ec05ee7e ProZ.com Certified Professional
Tomasz Fortuna posting from ProZ.com 11:49 AM on 24 Mar 2017

Working on Netflix-related content (marketing, synopses, customer service, UI). The catalogue is ...

  • 0% complete
Brita Fiess posting from ProZ.com 11:30 AM on 24 Mar 2017

At the International Dental Show (IDS 2017) in Cologne.

  • 0% complete
140307 r53d6bebc161a2 ProZ.com Certified Professional
Nadia Martin posting from ProZ.com 11:01 AM on 24 Mar 2017

3-day conference on breastfeeding

  • breastfeeding, lactation
  • Spanish English
  • 0% complete
783367 r583d73e9d611f ProZ.com Certified Professional
Laura Pascual posting from ProZ.com 10:57 AM on 24 Mar 2017

An informative text about the Golden Eagle, English to Spanish.

  • birdwatching, ornithology
  • English Spanish
  • 0% complete
  • Zoology
1207891 r58d4f8f60920f
Rachael Ellis posting from ProZ.com 10:42 AM on 24 Mar 2017

Short translation CA>EN about the results of a commercial survey

  • 0% complete
119704 r52ce6e0a867b4 ProZ.com Certified Professional
Stephanie Cordier posting from ProZ.com 10:40 AM on 24 Mar 2017

Translating company internal rules, bank, finance related #MemoQ

  • English French
  • 14,963 words
  • 0% complete
  • Finance (general)
Ana Rolim posting from ProZ.com 10:36 AM on 24 Mar 2017

Website content about support products.

  • English Portuguese
  • 0% complete
  • IT (Information Technology),website
User Avatar ProZ.com Certified Professional
Sandrine Pantel posting from ProZ.com 10:01 AM on 24 Mar 2017

Terms and conditions of a Swiss company specialized in the music industry

  • German French
  • 400 words
  • 0% complete
  • Law (general)
732596 r5548e59285e93 ProZ.com Certified Professional
Chiara Gavasso posting from Translators without Borders 9:51 AM on 24 Mar 2017

I finished an ENG to ITA project, Medical, 887 words for Translators without Borders Excellent e...

  • English Italian
  • 887 words
term file icon

93,734,161 translation units

User Avatar
Japan about 5 hours ago

Natalia Radionova translated 5 translation units

Japanese > Russian linguistics
mariecoach
Belgium about 5 hours ago

Marie Morize uploaded 22 translation units

German > French biomedical sciences
User Avatar
Canada about 6 hours ago

Jacqueline Fauvelle translated 8 translation units

English > French law (trademarks), law and legal
User Avatar
Japan about 10 hours ago

Yoshifumi Sato translated 5 translation units

Japanese > English linguistics
mariaconrrero
Argentina about 11 hours ago

María Eugenia Conrrero translated 14 translation units

English > Spanish food, tourism and hotels
mariaconrrero
Argentina about 13 hours ago

María Eugenia Conrrero translated 11 translation units

English > Spanish tourism and geography
User Avatar
Mexico about 15 hours ago

Ricardo translated 5 translation units

biology
sergeylebedev
Russia about 17 hours ago

Sergey Lebedev translated 29 translation units

English > Russian history and war
nickolay8227892
Russia about 17 hours ago

Nikolay translated 6 translation units

English > Russian travel
User Avatar
United States about 19 hours ago

Margaret Daly translated 7 translation units

French > English entertainment and cinema
user at computer icon

9,096,508 term concepts

mariecoach
Belgium about 5 hours ago

Marie Morize uploaded a glossary with 7 term concepts

German > French biomedical sciences
aswords
Belgium 2 days ago

Veit Alexander Schleber uploaded a glossary with 5,143 term concepts

German > English abbreviations
estherrodrigo6204
Spain 4 days ago

Esther Rodrigo uploaded a glossary with 5 term concepts

German > Spanish medical (health care)
estherrodrigo6204
Spain 4 days ago

Esther Rodrigo uploaded a glossary with 1 term concept

German > Spanish medical (health care)
estherrodrigo6204
Spain 4 days ago

Esther Rodrigo uploaded a glossary with 11 term concepts

German > Spanish medical (health care)
santrans
Netherlands 2 days ago

A glossary provided by Henk Sanderson was purchased:
English to French IATE terminology package.

English > French
santrans
Netherlands 2 days ago

A glossary provided by Henk Sanderson was purchased:
English to Italian IATE terminology package.

English > Italian
Netherlands 10 days ago

A glossary provided by Henk Sanderson was purchased:
English to Portuguese IATE terminology package.

English > Portuguese
santrans
Netherlands 26 days ago

A glossary provided by Henk Sanderson was purchased:
English to German IATE terminology package.

English > German
santrans
Netherlands 28 days ago

A glossary provided by Henk Sanderson was purchased:
English to Spanish IATE terminology package.

English > Spanish

Free, beautiful online presence.

Building and maintaining your own website can be a huge frustration and waste of valuable time. As soon as you get it set up, you worry the design is all wrong...

That's why we give you a beautiful, portfolio-style profile when you sign up. Not only does it represent what your past work says about your expertise, it also helps you put your best face in front of potential clients.

MORE DETAILS
beautiful translator portfolio website

Build a reliable network of ideal clients.

You know that there must be lots of work out there, but why is it so difficult to find ideal clients who will continue to bring you steady work at the rate you know your services are worth?

As a TM-Town member, you can choose to be listed in Nakōdo, our first-of-its-kind search engine. Nakōdo is special as clients just need to enter the text they need translated and Nakōdo returns the best specialist translators for the job. By being listed in Nakōdo, we're able to be like your virtual assistant, constantly on the lookout for ideal clients perfect for you.

MORE DETAILS
build a translation client network

Translate smarter and quicker.

Build up your expertise and experience so you can work quicker, thus making more per hour or charging more for your specialization. Using our document alignment tool, it's super easy to create and save TMs, glossaries, and sync with CAT tools (currently CafeTran and SDL Trados 2015) to search and access your assets from the cloud.

cat tool integration

How It Works

In a matter of minutes, you can have an all new, beautiful translator profile, as well as access to our alignment tool and client matching services.

1. Create an account

Sign up here, and follow the instructions to set up your language pairs and fields of expertise.

2. Opt-in to Nakōdo

Keep an eye out for a check-box to be listed in Nakōdo. If you aren't listed, you won't be shown in Nakōdo search results.

3. Load or create TMs

Load a translation memory (TM) file into your private TM-Town account. TMs are how we index you by your expertise in Nakōdo. Keep in mind, you can create TMs with our alignment tool, and we also offer a redactor to exclude confidential terms. If you don't have work you can load directly to your account, start with our Sample Translations or check out Deshi, our desktop application.

4. (Optional) Sync with a CAT tool

You can search your terms and segments from our currently supported CAT tools, CafeTran or SDL Trados 2015, or directly from your web browser.

TM-Town background

Meet the Team

We're based in Japan and started TM-Town after meeting several translators who seemed to be doing everything the 'hard way'. It's our goal to help translators work better and happier through technology.

Kevin dias

Kevin Dias

Developer

Nate Hill - TM-Town

Nate Hill

Developer