Translations by Professionals

TM-Town's one-of-a-kind search engine finds the best translator for your content

Site Activity

tm file icon

202,207 translators

songbackcom1cz
7 minutes ago

songbackcom1 registered for TM-Town.

digitalvistech
about 1 hour ago

Digital VIstech registered for TM-Town.

User Avatar
about 1 hour ago

hansonnet1ne registered for TM-Town.

twentybet_sport
about 2 hours ago

20bet Sport registered for TM-Town.

n1casino
about 2 hours ago

n1casino registered for TM-Town.

writeablognet1ar
about 2 hours ago

writeablognet1 registered for TM-Town.

pinco_uz
about 2 hours ago

Pinco Uz registered for TM-Town.

floorsanding
about 2 hours ago

Floor Sanding SRQ registered for TM-Town.

writeablognet1aquc
about 2 hours ago

writeablognet1aq registered for TM-Town.

User Avatar
about 3 hours ago

writeablognet1fk registered for TM-Town.

#nowxl8ing Jobs translators are working on now

hayleywakenshaw290700 ProZ.com Certified Professional
Hayley Wakenshaw posting from ProZ.com 9:38 PM on 9 Feb 2026

A screenplay based on a prize-winning novel.

  • Dutch English
  • 26,000 words
  • 0% complete
  • Cinema; Film; TV; Drama
damlakayihan
Damla Kayıhan Çarhacıoğlu posting from ProZ.com 8:41 PM on 9 Feb 2026

Translating => Marketing text/event deals (art/culture, sports, tourism, etc.) for a global compa...

  • English Turkish
  • 1,434 words
  • 100% complete
  • Marketing
Cristiane Reis posting from ProZ.com 7:57 PM on 9 Feb 2026

Currently working on translating educational and corporate materials from English and Mandarin, e...

  • 0% complete
damlakayihan
Damla Kayıhan Çarhacıoğlu posting from ProZ.com 5:55 PM on 9 Feb 2026

MTPE => Retail team guidelines for a global luxury cosmetics brand, 1296 words, English>Turkish #...

  • English Turkish
  • 1,296 words
  • 100% complete
  • Cosmetics; Beauty
User Avatar ProZ.com Certified Professional
Sylvie Pelissier posting from ProZ.com 5:45 PM on 9 Feb 2026

Victims' Fund Procedure Manual, English to French, 5500 words, for a NGO

  • 0% complete
ProZ.com Certified Professional
Lewis Richard White Jr. posting from ProZ.com 4:00 PM on 9 Feb 2026

Five Mexican background check documents, Spanish to English, 881 words

  • Spanish English
  • 881 words
  • 0% complete
  • Certificates; Diplomas; Licenses; CVs,Law (general)
ProZ.com Certified Professional
Lewis Richard White Jr. posting from ProZ.com 3:59 PM on 9 Feb 2026

Irish university diploma, Latin to English, 150 words

  • Latin English
  • 150 words
  • 0% complete
  • Certificates; Diplomas; Licenses; CVs,Education / Pedagogy
ProZ.com Certified Professional
Lewis Richard White Jr. posting from ProZ.com 3:58 PM on 9 Feb 2026

Cuban university diploma, Spanish to English, 150 words

  • Spanish English
  • 150 words
  • 0% complete
  • Education / Pedagogy,Certificates; Diplomas; Licenses; CVs
ProZ.com Certified Professional
Stephanie Cordier posting from ProZ.com 3:55 PM on 9 Feb 2026

Translating product descriptions, new articles for riders and horses for a top British manufactur...

  • English French
  • 910 words
  • 0% complete
  • Marketing,Sports / Fitness / Recreation,Internet; e-Commerce
User Avatar ProZ.com Certified Professional
Sandrine Pantel posting from ProZ.com 3:52 PM on 9 Feb 2026

Mailing campaign for a German cosmetics brand

  • English French
  • 300 words
  • 0% complete
  • Cosmetics; Beauty
term file icon

162,862,675 translation units

taylorwinfield
United States about 18 hours ago

JOHN HARVEY translated 17 translation units

English > Spanish electrics
luisfcr
Brazil 1 day ago

Luis Felipe Carvalho Rocha translated 13 translation units

English > Portuguese sports, sporting competitions and games
peerya
India 4 days ago

Enjoy- Low Rate Call Girls In Safdarjung Enclave 9599809833 Incall And Outcall Available translated 17 translation units

English > Hindi electronics, electrical engineering and engineering (electrical)
User Avatar
Planet Earth 4 days ago

shahzad334 uploaded 4 translation units

English > Urdu art/literary, english to urdu translation and religion
User Avatar
Uzbekistan 4 days ago

Eduard Yakushkin translated 12 translation units

English > Russian civil engineering, engineering (civil) and engineering
bernardjehan
United Kingdom 4 days ago

Marius Bernard translated 6 translation units

French > English technical
User Avatar
Planet Earth 4 days ago

julianmarcana translated 9 translation units

English > Spanish electronics, electrical engineering and electrics
User Avatar
Planet Earth 4 days ago

vladijaquez translated 9 translation units

English > Spanish electrics, electrical engineering and electronics
User Avatar
Planet Earth 4 days ago

rodripalarin translated 9 translation units

English > Spanish electrical engineering, electrics and electronics
User Avatar
Planet Earth 4 days ago

amoraaleja translated 9 translation units

English > Spanish electrical engineering, electrics and electronics
user at computer icon

33,336,260 term concepts

Chile about 3 years ago

Jonathan Castro uploaded a glossary with 7 term concepts

English > Spanish human rights, international law and law
Chile about 3 years ago

Jonathan Castro uploaded a glossary with 9 term concepts

English > Spanish geography and geology
Chile about 3 years ago

Jonathan Castro uploaded a glossary with 6 term concepts

English > Spanish medical
Chile about 3 years ago

Jonathan Castro uploaded a glossary with 2 term concepts

English > Spanish medical
emiliecossette
Canada about 3 years ago

Emilie Cossette uploaded a glossary with 20 term concepts

English > French biology
santrans
Netherlands 10 months ago

A glossary provided by Henk Sanderson was purchased:
Romanian to French IATE terminology package.

Romanian > French
cjki
Japan 11 months ago

A glossary provided by The CJK Dictionary Institute was purchased:
CJKI Glossary of Computer and IT Terms.

English > Japanese
tamiko
Japan 12 months ago

A glossary provided by Tamiko Ihori was purchased:
Glossary for auto parts manufacturing.

English > Japanese
User Avatar
Greece about 1 year ago

A glossary provided by Katerina Katapodi was purchased:
Legal Glossary #1.

English > French
donmelio
Cote D'Ivoire about 1 year ago

A glossary provided by Armel Traore was purchased:
Mining and Exploitation.

English > French

Free, beautiful online presence.

Building and maintaining your own website can be a huge frustration and waste of valuable time. As soon as you get it set up, you worry the design is all wrong...

That's why we give you a beautiful, portfolio-style profile when you sign up. Not only does it represent what your past work says about your expertise, it also helps you put your best face in front of potential clients.

MORE DETAILS
beautiful translator portfolio website

Build a reliable network of ideal clients.

You know that there must be lots of work out there, but why is it so difficult to find ideal clients who will continue to bring you steady work at the rate you know your services are worth?

As a TM-Town member, you can choose to be listed in Nakōdo, our first-of-its-kind search engine. Nakōdo is special as clients just need to enter the text they need translated and Nakōdo returns the best specialist translators for the job. By being listed in Nakōdo, we're able to be like your virtual assistant, constantly on the lookout for ideal clients perfect for you.

MORE DETAILS
build a translation client network

Translate smarter and quicker.

Build up your expertise and experience so you can work quicker, thus making more per hour or charging more for your specialization. Using our document alignment tool, it's super easy to create and save TMs, glossaries, and sync with CAT tools (currently CafeTran and SDL Trados 2015) to search and access your assets from the cloud.

cat tool integration

How It Works

In a matter of minutes, you can have an all new, beautiful translator profile, as well as access to our alignment tool and client matching services.

1. Create an account

Sign up here, and follow the instructions to set up your language pairs and fields of expertise.

2. Opt-in to Nakōdo

Keep an eye out for a check-box to be listed in Nakōdo. If you aren't listed, you won't be shown in Nakōdo search results.

3. Load or create TMs

Load a translation memory (TM) file into your private TM-Town account. TMs are how we index you by your expertise in Nakōdo. Keep in mind, you can create TMs with our alignment tool, and we also offer a redactor to exclude confidential terms. If you don't have work you can load directly to your account, start with our Sample Translations or check out Deshi, our desktop application.

4. (Optional) Sync with a CAT tool

You can search your terms and segments from our currently supported CAT tools, CafeTran or SDL Trados 2015, or directly from your web browser.