Translations by Professionals

TM-Town's one-of-a-kind search engine finds the best translator for your content

oganiga234
philiplowrey
elsaduarte
cecilybernard
mahmoudaboub
trixie06
gtorremacco
vinhhoang
pernillas
tfey
den235
chiaradal
emingineer
nmartino
astridstroe
moraesgg
laurine287
konovalov111051
habibulhabib
stefano_mad
dyn0wpslcwzz
ioannazampakidi192136
michael0426
fukudash
priscila_cabral
frankguo
priscilalara
jencol
lesyaz
mathou
yoana_gf
mariavonbender
simonelelii
younestazi191138
hiroitor
flora8850

Site Activity

tm file icon

55,450 translators

User Avatar
3 minutes ago

glowackaescote registered for TM-Town.

User Avatar
about 3 hours ago

Katherine Golding registered for TM-Town.

joananogueira
about 3 hours ago

Joana Nogueira registered for TM-Town.

User Avatar
about 3 hours ago

howardnup registered for TM-Town.

User Avatar
about 4 hours ago

nguynluqucth registered for TM-Town.

itunc
about 6 hours ago

İlyas TUNÇ registered for TM-Town.

User Avatar
about 11 hours ago

speakerpur registered for TM-Town.

User Avatar
about 13 hours ago

weging registered for TM-Town.

tipspt192486
about 13 hours ago

TIPS-PT registered for TM-Town.

User Avatar
about 16 hours ago

Bruno Geovane registered for TM-Town.

#nowxl8ing Jobs translators are working on now

Paula Sabirón posting from ProZ.com 10:34 AM on 18 Feb 2019

Just finished a proofreading about a multinational hospitality company's new partnership #SDLTRADOS

  • English Spanish
  • 1,063 words
  • 100% complete
  • Tourism & Travel
Luis Loo posting from ProZ.com mobile 10:22 AM on 18 Feb 2019

Translation: Test Report; Medical, Biocompatibility, Chemical; Chinese to Spanish; 28K+ Chinese C...

  • 小鼠, 大鼠, 仓鼠, 豚鼠, 家兔
  • Chinese Spanish
  • 28,400 words
  • 61% complete
Teresa Borges posting from Translators without Borders 10:21 AM on 18 Feb 2019

I finished an ENG to POR project, Ethics and Values, 3348 words for Translators without Borders ...

  • English Portuguese
  • 3,348 words
4a217f39ec17835dfeed29aeceed1c74
Sarah Bessioud posting from ProZ.com 10:17 AM on 18 Feb 2019

Powerpoint presentation on marketing travel services to the 50+ age group #SDLTRADOS

  • Digital marketing, Content marketing, Storytelling
  • German English
  • 500 words
  • 100% complete
  • Marketing,Tourism & Travel
Tommaso Martelli posting from ProZ.com 10:05 AM on 18 Feb 2019

Acquisition proposal + company presentation #SDLTRADOS

  • English Italian
  • 1,400 words
  • 100% complete
  • Finance (general)
Juno Bos posting from ProZ.com 10:01 AM on 18 Feb 2019

Data sheets agricultural machinery, 10.000 words, English into Dutch, MemoQ

  • 0% complete
Tommaso Martelli posting from ProZ.com 9:59 AM on 18 Feb 2019

Just finished a series of articles about cyber-security, phishing, 5G, net neutrality, GDPR

  • English Italian
  • 8,000 words
  • 100% complete
  • IT
F37ac013ef300d7bbb4683b2929e5828
Antonia Trakkidou posting from ProZ.com 9:37 AM on 18 Feb 2019

Nutrition - Intermittent fasting protocols, 2500 words. So interesting! Later on, games! I need a...

  • 0% complete
1503145 r531890e180c49 ProZ.com Certified Professional
Alexandra Le Deun posting from ProZ.com 9:32 AM on 18 Feb 2019

Working on a translation for an e-commerce website, Spanish to French.

  • 0% complete
645608 r4e831a4de856d ProZ.com Certified Professional
Lotte Bulckens posting from ProZ.com 9:28 AM on 18 Feb 2019

A French into Dutch quality check of a translation on Human Resources

  • 0% complete
term file icon

125,205,934 translation units

bayissa
Ethiopia about 2 hours ago

Bayissa translated 28 translation units

English > Oromo bible and religion
oganiga234
United States about 9 hours ago

Charlie cooper translated 12 translation units

English > Igbo books
User Avatar
Canada about 15 hours ago

Raquel Maestre translated 10 translation units

English > Spanish politics
elsaduarte
Portugal about 23 hours ago

Elsa Duarte translated 14 translation units

English > Portuguese hotels, food and tourism
gtorremacco
Italy 1 day ago

Giovanni Torremacco translated 11 translation units

English > Italian tourism
tfey
Spain 1 day ago

Thorsten Fey translated 7 translation units

English > German information technology
den235
Spain 1 day ago

Daniel Milyutin uploaded 58 translation units

Russian > Spanish international relations
User Avatar
Planet Earth 2 days ago

Khachik Harutyunyan translated 10 translation units

English > Armenian law
chiaradal
Italy 2 days ago

Chiara D'Aloisi translated 16 translation units

English > Italian literature, novel and fiction
emingineer
Turkey 2 days ago

Ahmet Emin Gördebil translated 12 translation units

English > Turkish engineering (mechanical)
user at computer icon

29,073,125 term concepts

pernillas
Sweden 1 day ago

Pernilla Silverblood uploaded a glossary with 17 term concepts

English > Swedish computers (software)
Romania 2 days ago

Astrid Stroe uploaded a glossary with 15,846 term concepts

economics, computers and technical
moraesgg
Brazil 2 days ago

Bruno Doanny de Moraes uploaded a glossary with 640 term concepts

English > Portuguese medical
Italy 4 days ago

Lesya uploaded a glossary with 15,182 term concepts

information technology and computers (software)
Italy 4 days ago

Lesya uploaded a glossary with 551 term concepts

agronomy and agriculture
Romania 3 days ago

A glossary provided by Tiberiu-Cristian Leon was purchased:
DE-RO technical and general.

German > Romanian
Netherlands 3 days ago

A glossary provided by Henk Sanderson was purchased:
German to Romanian IATE terminology package.

German > Romanian
Netherlands 3 days ago

A glossary provided by Henk Sanderson was purchased:
Italian to English IATE terminology package.

Italian > English
Netherlands 3 days ago

A glossary provided by Henk Sanderson was purchased:
French to English IATE terminology package.

French > English
santrans
Netherlands 4 days ago

A glossary provided by Henk Sanderson was purchased:
Swedish to Spanish IATE terminology package.

Swedish > Spanish

Free, beautiful online presence.

Building and maintaining your own website can be a huge frustration and waste of valuable time. As soon as you get it set up, you worry the design is all wrong...

That's why we give you a beautiful, portfolio-style profile when you sign up. Not only does it represent what your past work says about your expertise, it also helps you put your best face in front of potential clients.

MORE DETAILS
beautiful translator portfolio website

Build a reliable network of ideal clients.

You know that there must be lots of work out there, but why is it so difficult to find ideal clients who will continue to bring you steady work at the rate you know your services are worth?

As a TM-Town member, you can choose to be listed in Nakōdo, our first-of-its-kind search engine. Nakōdo is special as clients just need to enter the text they need translated and Nakōdo returns the best specialist translators for the job. By being listed in Nakōdo, we're able to be like your virtual assistant, constantly on the lookout for ideal clients perfect for you.

MORE DETAILS
build a translation client network

Translate smarter and quicker.

Build up your expertise and experience so you can work quicker, thus making more per hour or charging more for your specialization. Using our document alignment tool, it's super easy to create and save TMs, glossaries, and sync with CAT tools (currently CafeTran and SDL Trados 2015) to search and access your assets from the cloud.

cat tool integration

How It Works

In a matter of minutes, you can have an all new, beautiful translator profile, as well as access to our alignment tool and client matching services.

1. Create an account

Sign up here, and follow the instructions to set up your language pairs and fields of expertise.

2. Opt-in to Nakōdo

Keep an eye out for a check-box to be listed in Nakōdo. If you aren't listed, you won't be shown in Nakōdo search results.

3. Load or create TMs

Load a translation memory (TM) file into your private TM-Town account. TMs are how we index you by your expertise in Nakōdo. Keep in mind, you can create TMs with our alignment tool, and we also offer a redactor to exclude confidential terms. If you don't have work you can load directly to your account, start with our Sample Translations or check out Deshi, our desktop application.

4. (Optional) Sync with a CAT tool

You can search your terms and segments from our currently supported CAT tools, CafeTran or SDL Trados 2015, or directly from your web browser.