Translations by Professionals

TM-Town's one-of-a-kind search engine finds the best translator for your content

pratikpatil2404
fatenanwar
nkpuduvai
melibeni
luisvbarata
yuliyadziarbeyeva220242
dym007
suhailah08
lourdes9
4jmpyawqaqzz
q9iglsbjmazz
fkhani
rusazziana
nicolasgambardella
ramirong12
arrietaluciana
belindalewin
mer20hotmail
danielhall
yohanalvac
santiagonohales
isabelfrances
fae03p89wwzz
meryembbl
prozteerawat98
tarana
priupriu
helenasilva
paulwhite
lanangth
olyanikulina
makotosoga229264
carlosolmos
nadyakorolyak229231
beroomer9gma
chaitu

Site Activity

tm file icon

62,232 translators

User Avatar
about 1 hour ago

Emiko Omori registered for TM-Town.

User Avatar
about 1 hour ago

Fan Hong registered for TM-Town.

User Avatar
about 4 hours ago

mergadgat registered for TM-Town.

User Avatar
about 6 hours ago

robertaudic registered for TM-Town.

User Avatar
about 7 hours ago

tarihmen registered for TM-Town.

User Avatar
about 7 hours ago

elishalukali registered for TM-Town.

User Avatar
about 9 hours ago

David Leigh Keller registered for TM-Town.

User Avatar
about 9 hours ago

davidleighkeller registered for TM-Town.

User Avatar
about 9 hours ago

fivicente registered for TM-Town.

User Avatar
about 11 hours ago

Vera Lúcia Casanova Queiroga Menezes Alves Demmler registered for TM-Town.

#nowxl8ing Jobs translators are working on now

Mostafa Ezzat Mostafa posting from ProZ.com 5:11 AM on 15 Sep 2019

Completed translation of an English to Arabic short promotional text (103 words) for a colleague ...

  • 0% complete
Mohammad Jaffar posting from ProZ.com 10:24 PM on 14 Sep 2019

Just finished a part of an evaluation report, English to Arabic, 2100 words, for a NGO :)

  • English Arabic
  • 2,100 words
  • 100% complete
  • International Org/Dev/Coop
1457168 r56ec82e553229 ProZ.com Certified Professional
Eleonora_P posting from ProZ.com 6:53 PM on 14 Sep 2019

Translating internal business and marketing material for a major company #Wordfast

  • tourism, marketing, business, turismo, commerce
  • English Italian
  • 3,500 words
  • 50% complete
  • tourism,marketing,business
7bd73538081f998993f87bd956620653
posting from ProZ.com 5:43 PM on 14 Sep 2019

Translation of terms and conditions, English to Spanish, 1240 words. #OtherCATtool

  • English Spanish
  • 1,240 words
  • 0% complete
  • Derecho: (general)
John Fossey posting from ProZ.com 5:38 PM on 14 Sep 2019

Course on filing corporate tax returns by a Big 4 accounting firm - direct client #memoQ

  • French English
  • 7,800 words
  • 0% complete
  • Accounting,Law: Taxation & Customs,Business/Commerce (general)
Mehri Vahabi posting from ProZ.com 5:33 PM on 14 Sep 2019

I am currently working on green space and urban design articles, around 6000 words each.

  • 0% complete
Mehri Vahabi posting from ProZ.com 5:31 PM on 14 Sep 2019

I am currently working on green space and urban design articles, around 6000 words each.

  • 0% complete
25584d2adaecb14e195a271509cbf81e
Lutful Nitul posting from ProZ.com 4:42 PM on 14 Sep 2019

Proofreading a short document for Chambers Translation Agency.

  • 0% complete
7bd73538081f998993f87bd956620653
posting from ProZ.com 3:30 PM on 14 Sep 2019

Translation of a text on mentoring, English to Spanish, 330 words.

  • English Spanish
  • 330 words
  • 0% complete
  • Educación / Pedagogía
chkamh
Chandrakant Mhatre posting from ProZ.com 1:29 PM on 14 Sep 2019

Localized second 10k batch of a soccer game from the Netherlands #OtherCATtool

  • English Hindi
  • 10,162 words
  • 35% complete
  • Games / Video Games / Gaming / Casino
term file icon

132,247,889 translation units

User Avatar
New Zealand 6 minutes ago

Fan Hong translated 17 translation units

English > Chinese electrical engineering, engineering (electrical) and electronics
pratikpatil2404
India about 13 hours ago

Pratik Patil translated 17 translation units

English > Hindi electronics, engineering (electrical) and electrical engineering
nkpuduvai
India about 18 hours ago

Nilavarasu translated 9 translation units

English > Tamil business
User Avatar
Romania about 18 hours ago

Lavinia translated 29 translation units

English > Romanian history and war
melibeni
United States 1 day ago

Melissa B. González Valentín uploaded 50 translation units

English > Spanish education
Belarus 1 day ago

Yuliya Dziarbeyeva uploaded 991 translation units

English > Russian business correspondence, law and certificates
Belarus 1 day ago

Yuliya Dziarbeyeva uploaded 1,628 translation units

Russian > English certificates, law (general) and law
Belarus 1 day ago

Yuliya Dziarbeyeva uploaded 45 translation units

Russian > English law (general), law (contracts) and legal
Belarus 1 day ago

Yuliya Dziarbeyeva uploaded 60 translation units

Russian > English certificates and legal
Belarus 1 day ago

Yuliya Dziarbeyeva uploaded 1,620 translation units

English > Russian certificates, birth certificate and legal
user at computer icon

29,598,505 term concepts

lourdes9
Italy 2 days ago

Lourdes Lavado uploaded a glossary with 12 term concepts

English > Italian war and history
User Avatar
Bolivia 2 days ago

William Toews uploaded a glossary with 9 term concepts

Spanish > English international organizations
User Avatar
Bolivia 4 days ago

William Toews uploaded a glossary with 21 term concepts

Spanish > English international organizations and academic
User Avatar
Taiwan 9 days ago

jimmy yang uploaded a glossary with 1 term concept

Chinese > English 3d printing
User Avatar
Taiwan 9 days ago

jimmy yang uploaded a glossary with 1 term concept

Chinese > English 3d printing
cjki
Japan about 9 hours ago

A glossary provided by The CJK Dictionary Institute was purchased:
CJKI Glossary of Computer and IT Terms.

Japanese > English
cjki
Japan about 9 hours ago

A glossary provided by The CJK Dictionary Institute was purchased:
CJKI Glossary of Electricity and Electronics Terms.

Japanese > English
cjki
Japan about 9 hours ago

A glossary provided by The CJK Dictionary Institute was purchased:
CJKI Glossary of Business, Economics and Law Terms.

Japanese > English
traduzioniarabo
Italy 18 days ago

A glossary provided by Franco Fiorillo Traduzioni Arabo was purchased:
EN<>IT Business.

English > Italian
santrans
Netherlands 2 months ago

A glossary provided by Henk Sanderson was purchased:
English to German IATE terminology package.

English > German

Free, beautiful online presence.

Building and maintaining your own website can be a huge frustration and waste of valuable time. As soon as you get it set up, you worry the design is all wrong...

That's why we give you a beautiful, portfolio-style profile when you sign up. Not only does it represent what your past work says about your expertise, it also helps you put your best face in front of potential clients.

MORE DETAILS
beautiful translator portfolio website

Build a reliable network of ideal clients.

You know that there must be lots of work out there, but why is it so difficult to find ideal clients who will continue to bring you steady work at the rate you know your services are worth?

As a TM-Town member, you can choose to be listed in Nakōdo, our first-of-its-kind search engine. Nakōdo is special as clients just need to enter the text they need translated and Nakōdo returns the best specialist translators for the job. By being listed in Nakōdo, we're able to be like your virtual assistant, constantly on the lookout for ideal clients perfect for you.

MORE DETAILS
build a translation client network

Translate smarter and quicker.

Build up your expertise and experience so you can work quicker, thus making more per hour or charging more for your specialization. Using our document alignment tool, it's super easy to create and save TMs, glossaries, and sync with CAT tools (currently CafeTran and SDL Trados 2015) to search and access your assets from the cloud.

cat tool integration

How It Works

In a matter of minutes, you can have an all new, beautiful translator profile, as well as access to our alignment tool and client matching services.

1. Create an account

Sign up here, and follow the instructions to set up your language pairs and fields of expertise.

2. Opt-in to Nakōdo

Keep an eye out for a check-box to be listed in Nakōdo. If you aren't listed, you won't be shown in Nakōdo search results.

3. Load or create TMs

Load a translation memory (TM) file into your private TM-Town account. TMs are how we index you by your expertise in Nakōdo. Keep in mind, you can create TMs with our alignment tool, and we also offer a redactor to exclude confidential terms. If you don't have work you can load directly to your account, start with our Sample Translations or check out Deshi, our desktop application.

4. (Optional) Sync with a CAT tool

You can search your terms and segments from our currently supported CAT tools, CafeTran or SDL Trados 2015, or directly from your web browser.