Translations by Professionals

TM-Town's one-of-a-kind search engine finds the best translator for your content

aliciatiburcio
mjcohen
shanaeennismelhado241242
mariliaglv
vikarusakova
wolfdraeger236613
shalonis
nurtacturkeli
arhunnishan
slm16
diaus
fukudash
bkgwwgcj4gzz
treebydesk
adjadalil
cavendaisy
mjb2105
radkafrolova
ltagliapietra
alinepiva
vikastra
shubhamrocks333
sergeynegodin62326
anastasia_sytar
lettanna
rtdney
jonatasbwelter
nilsvafreund
luciamiceli
belmabdi
nedkanacheva240555
ceciliamandy
gius_08
oliviataju238804
jfcopedrosa
erikacosenza

Site Activity

tm file icon

64,367 translators

ninateodoro241277
40 minutes ago

Nina Teodoro registered for TM-Town.

User Avatar
about 2 hours ago

naomiy registered for TM-Town.

User Avatar
about 2 hours ago

Kahina Madjaoui registered for TM-Town.

User Avatar
about 3 hours ago

crystalwilson registered for TM-Town.

User Avatar
about 7 hours ago

magdalenanel registered for TM-Town.

User Avatar
about 7 hours ago

valeria623 registered for TM-Town.

shanaeennismelhado241242
about 7 hours ago

Shanae Ennis-Melhado registered for TM-Town.

User Avatar
about 7 hours ago

Dominika registered for TM-Town.

User Avatar
about 8 hours ago

mladenrogi registered for TM-Town.

User Avatar
about 9 hours ago

bcamara registered for TM-Town.

#nowxl8ing Jobs translators are working on now

Joshua Parker posting from ProZ.com 2:46 AM on 12 Nov 2019

Report on the impact of excise tax on tobacco consumption.

  • Spanish English
  • 11,500 words
  • 0% complete
  • Law: Taxation & Customs,Retail,Economics
Maria Silvestri posting from CafeTran Espresso 12:49 AM on 12 Nov 2019

report about mineral water #CafeTranEspresso

  • Italian English
  • 684 words
  • 100% complete
Myrtha Russell de Martin posting from ProZ.com 10:17 PM on 11 Nov 2019

Facilitator’s Guide for an ONG Training #CafeTranEspresso

  • Climate Change, Agenda, Law, Disaster Risk Reduction, Preparedness
  • English Spanish
  • 5,000 words
  • 0% complete
  • Training,Law (general),International Org/Dev/Coop
A40364819a376d1282077f75f4a36986
Maria Nemeth posting from ProZ.com 10:11 PM on 11 Nov 2019

Just finished translating document on safety policies for building with and transporting drywall ...

  • 0% complete
User Avatar ProZ.com Certified Professional
Sandrine Pantel posting from ProZ.com 9:55 PM on 11 Nov 2019

Blog articles for a German consulting company #SDLTRADOS

  • German French
  • 700 words
  • 0% complete
  • Accounting
ninateodoro241277
Nina Teodoro posting from ProZ.com 8:20 PM on 11 Nov 2019

Japanese to English, 9K characters for an online game.

  • 0% complete
75855fc326313e433fd934294d71649f
STEPHANE BISSENE ATANGANA posting from ProZ.com 7:45 PM on 11 Nov 2019

GAZ TURBINE #SDLTRADOS

  • French English
  • 41,800 words
  • 0% complete
  • Law: Contract(s)
75855fc326313e433fd934294d71649f
STEPHANE BISSENE ATANGANA posting from ProZ.com 7:41 PM on 11 Nov 2019

Core Technical (Metro/Trains) [European Train Control system (ETCS)] Completed #SDLTRADOS

  • French English
  • 18,000 words
  • 0% complete
  • Management
Henry Schroeder posting from ProZ.com 7:38 PM on 11 Nov 2019

Surveys #SDLTRADOS

  • Geschäftsleitung, Vorstand, Stiftungsrat, executive board, management
  • German English
  • 8,000 words
  • 100% complete
  • finance,Finanzwesen,финанз
9e66ce87fefe61d8ce8d588ec12bcac7
posting from ProZ.com 7:07 PM on 11 Nov 2019

Translation of the user interface of marketing software, English to Spanish, 15792 words. #MemSou...

  • English Spanish
  • 15,792 words
  • 0% complete
  • Mercadeo / Estudios de mercado,TI (Tecnología de la información)
term file icon

135,458,719 translation units

ninateodoro241277
Planet Earth 36 minutes ago

Nina Teodoro uploaded 315 translation units

English > Japanese newspaper articles
User Avatar
United States about 2 hours ago

crystalwilson translated 23 translation units

English > Chinese music
aliciatiburcio
Argentina about 4 hours ago

Alicia Tiburcio translated 8 translation units

English > Spanish film and cinema
mjcohen
United Kingdom about 6 hours ago

Maureen Cohen uploaded 14 translation units

German > English physics, moderne probleme der physik von hermann sieveking and science
User Avatar
Portugal about 9 hours ago

Jorge Gonçalves translated 13 translation units

English > Portuguese philosophy and humanities
wolfdraeger236613
South Africa about 14 hours ago

Wolf Draeger uploaded 27 translation units

French > English la vie en rose, art/literary and poetry & literature
User Avatar
Bulgaria about 16 hours ago

Teodora Simeonova translated 16 translation units

English > Bulgarian psychology and children
nurtacturkeli
Turkey about 17 hours ago

Nurtac Turkeli translated 12 translation units

English > Turkish travel
User Avatar
Israel about 18 hours ago

Maryna translated 6 translation units

English > Russian travel
slm16
France about 19 hours ago

Lamia translated 12 translation units

English > French children's literature, books and literature
user at computer icon

29,637,618 term concepts

belmabdi
Algeria 4 days ago

Mohammed Fatah Belmabedi uploaded a glossary with 23 term concepts

English > Arabic medical
belmabdi
Algeria 4 days ago

Mohammed Fatah Belmabedi uploaded a glossary with 22 term concepts

English > Arabic international law, law and human rights
User Avatar
Mexico 11 days ago

Sergio Silva uploaded a glossary with 22 term concepts

English > Spanish management
User Avatar
Mexico 11 days ago

Sergio Silva uploaded a glossary with 23 term concepts

English > Spanish psychology
veronicadiazbuberos
Spain 17 days ago

Verónica Díaz uploaded a glossary with 11 term concepts

English > Spanish education
artjaazz
Ukraine 7 days ago

A glossary provided by Artem Nedrya was purchased:
Rare, Professional, and Newest IT Terms.

English > Russian
siyn-translation
Morocco 18 days ago

A glossary provided by Soulaimane Bouamar was purchased:
Automotive English-Chineese (Mandarin).

English > Chinese
nickbrisland-ba-hons-aiti6556
United Kingdom 18 days ago

A glossary provided by Nick Brisland, BA (Hons), AITI was purchased:
Lighting, lamps and accessories.

German > English
User Avatar
Canada 18 days ago

A glossary provided by Claudia Mendez was purchased:
Legal terms from Venezuela.

Spanish > English
santrans
Netherlands 18 days ago

A glossary provided by Henk Sanderson was purchased:
Spanish to English IATE terminology package.

Spanish > English

Free, beautiful online presence.

Building and maintaining your own website can be a huge frustration and waste of valuable time. As soon as you get it set up, you worry the design is all wrong...

That's why we give you a beautiful, portfolio-style profile when you sign up. Not only does it represent what your past work says about your expertise, it also helps you put your best face in front of potential clients.

MORE DETAILS
beautiful translator portfolio website

Build a reliable network of ideal clients.

You know that there must be lots of work out there, but why is it so difficult to find ideal clients who will continue to bring you steady work at the rate you know your services are worth?

As a TM-Town member, you can choose to be listed in Nakōdo, our first-of-its-kind search engine. Nakōdo is special as clients just need to enter the text they need translated and Nakōdo returns the best specialist translators for the job. By being listed in Nakōdo, we're able to be like your virtual assistant, constantly on the lookout for ideal clients perfect for you.

MORE DETAILS
build a translation client network

Translate smarter and quicker.

Build up your expertise and experience so you can work quicker, thus making more per hour or charging more for your specialization. Using our document alignment tool, it's super easy to create and save TMs, glossaries, and sync with CAT tools (currently CafeTran and SDL Trados 2015) to search and access your assets from the cloud.

cat tool integration

How It Works

In a matter of minutes, you can have an all new, beautiful translator profile, as well as access to our alignment tool and client matching services.

1. Create an account

Sign up here, and follow the instructions to set up your language pairs and fields of expertise.

2. Opt-in to Nakōdo

Keep an eye out for a check-box to be listed in Nakōdo. If you aren't listed, you won't be shown in Nakōdo search results.

3. Load or create TMs

Load a translation memory (TM) file into your private TM-Town account. TMs are how we index you by your expertise in Nakōdo. Keep in mind, you can create TMs with our alignment tool, and we also offer a redactor to exclude confidential terms. If you don't have work you can load directly to your account, start with our Sample Translations or check out Deshi, our desktop application.

4. (Optional) Sync with a CAT tool

You can search your terms and segments from our currently supported CAT tools, CafeTran or SDL Trados 2015, or directly from your web browser.