Translations by Professionals

TM-Town's one-of-a-kind search engine finds the best translator for your content

Site Activity

tm file icon

136,263 translators

2 minutes ago

Salu Jaipur registered for TM-Town.

User Avatar
40 minutes ago

rubyfigueroa registered for TM-Town.

about 1 hour ago

Alain Stoll registered for TM-Town.

about 2 hours ago

Dang Le Tra Van registered for TM-Town.

about 3 hours ago

Blue Bins registered for TM-Town.

about 3 hours ago

Hunan Essence Biotech Co., Ltd. registered for TM-Town.

about 3 hours ago

cutesgirls registered for TM-Town.

about 6 hours ago

Lamees registered for TM-Town.

User Avatar
about 7 hours ago

Eric Beu registered for TM-Town.

User Avatar
about 7 hours ago

Pia Heidenreich registered for TM-Town.

#nowxl8ing Jobs translators are working on now

Ravindra Godbole posting from 5:02 AM on 29 Nov 2023

just finished a project of about 30000 words from English to Marathi on micro level financing in ...

  • 0% complete
Damla Kayıhan posting from 8:59 PM on 28 Nov 2023

Editing/Proofreading - Web portal modules of a global communication brand, 5000 words, English>Tu...

  • English Turkish
  • 5,000 words
  • 0% complete
  • Telecom(munications)
Dler Piran posting from 7:33 PM on 28 Nov 2023

Legal-Medical document, Kurdish to English.

  • 0% complete
Dominic Ellison posting from 4:20 PM on 28 Nov 2023

Sociology PhD thesis rewrite (90,000 words). Was just accepted for publishing. Various ongoing so...

  • 0% complete Certified Professional
Hussein Abulela posting from 3:36 PM on 28 Nov 2023

Just finished translation from Italian into Arabic, 24000 words, interesting case

  • 0% complete
David Winter posting from 2:47 PM on 28 Nov 2023

My latest translation and proofing projects as we head into December have included the following:...

  • 0% complete Certified Professional
Marta Jedrej posting from 2:08 PM on 28 Nov 2023

Translation of a social documentary, FR>PL, ~7k words

  • 0% complete
agnesfatrai7709 Certified Professional
Agnes Fatrai posting from 1:47 PM on 28 Nov 2023

Translation of a patent for a major American vehicle manufacturer, English>German

  • English German
  • 0% complete
  • Kraftfahrzeuge/PKW und LKW,Technik (allgemein),Industrielle Technik
Chiara Balboni posting from 1:33 PM on 28 Nov 2023

English>Italian MTPE of various user manuals for household appliances (fans and blenders)

  • 0% complete Certified Professional
Elena Feriani posting from 1:15 PM on 28 Nov 2023

Ongoing project: MTPE of 2 annexes to the contract between sellers and retail platform #TradosStudio

  • French Italian
  • 16,000 words
  • 0% complete
  • Law: Contract(s),Internet; e-Commerce
term file icon

164,339,834 translation units

Mexico about 1 hour ago

Oscar Hernández Zavala translated 11 translation units

English > Spanish medical (pharmaceuticals)
User Avatar
Ethiopia about 10 hours ago

Million translated 8 translation units

English > Amharic computers (software) and information technology
Indonesia about 17 hours ago

Elisa .R. Putri translated 13 translation units

English > Indonesian sporting competitions, adventure and sports
Latvia about 20 hours ago

Ilma Bredsova translated 42 translation units

English > Latvian business, market research and marketing
Brazil 1 day ago

Kenia Nascimento translated 14 translation units

English > Portuguese books and fiction
Peru 1 day ago

Arturo Oswal Alva Mendiburu translated 18 translation units

English > Spanish engineering (chemistry)
User Avatar
Greece 1 day ago

Katerina Christoforaki translated 14 translation units

Italian > Greek printing and books
Indonesia 1 day ago

Wylda Anoegrah Dewanti translated 87 translation units

English > Indonesian history
User Avatar
South Korea 1 day ago

Hyun Ji translated 9 translation units

Korean > English marketing
France 1 day ago

Sarah Méric-Ducos translated 60 translation units

English > French medical
user at computer icon

33,397,566 term concepts

Chile 12 months ago

Jonathan Castro uploaded a glossary with 7 term concepts

English > Spanish human rights, international law and law
Chile 12 months ago

Jonathan Castro uploaded a glossary with 9 term concepts

English > Spanish geography and geology
Chile 12 months ago

Jonathan Castro uploaded a glossary with 6 term concepts

English > Spanish medical
Chile 12 months ago

Jonathan Castro uploaded a glossary with 2 term concepts

English > Spanish medical
Canada 12 months ago

Emilie Cossette uploaded a glossary with 20 term concepts

English > French biology
Netherlands 7 days ago

A glossary provided by Henk Sanderson was purchased:
English to German IATE terminology package.

English > German
China 8 days ago

A glossary provided by ju was purchased:

English > Chinese
Netherlands 15 days ago

A glossary provided by Henk Sanderson was purchased:
German to Romanian IATE terminology package.

German > Romanian
Japan about 1 month ago

A glossary provided by The CJK Dictionary Institute was purchased:
CJKI Glossary of Law Terms.

English > Chinese
Japan about 1 month ago

A glossary provided by The CJK Dictionary Institute was purchased:
CJKI Glossary of Civil Terms.

English > Chinese

Free, beautiful online presence.

Building and maintaining your own website can be a huge frustration and waste of valuable time. As soon as you get it set up, you worry the design is all wrong...

That's why we give you a beautiful, portfolio-style profile when you sign up. Not only does it represent what your past work says about your expertise, it also helps you put your best face in front of potential clients.

beautiful translator portfolio website

Build a reliable network of ideal clients.

You know that there must be lots of work out there, but why is it so difficult to find ideal clients who will continue to bring you steady work at the rate you know your services are worth?

As a TM-Town member, you can choose to be listed in Nakōdo, our first-of-its-kind search engine. Nakōdo is special as clients just need to enter the text they need translated and Nakōdo returns the best specialist translators for the job. By being listed in Nakōdo, we're able to be like your virtual assistant, constantly on the lookout for ideal clients perfect for you.

build a translation client network

Translate smarter and quicker.

Build up your expertise and experience so you can work quicker, thus making more per hour or charging more for your specialization. Using our document alignment tool, it's super easy to create and save TMs, glossaries, and sync with CAT tools (currently CafeTran and SDL Trados 2015) to search and access your assets from the cloud.

cat tool integration

How It Works

In a matter of minutes, you can have an all new, beautiful translator profile, as well as access to our alignment tool and client matching services.

1. Create an account

Sign up here, and follow the instructions to set up your language pairs and fields of expertise.

2. Opt-in to Nakōdo

Keep an eye out for a check-box to be listed in Nakōdo. If you aren't listed, you won't be shown in Nakōdo search results.

3. Load or create TMs

Load a translation memory (TM) file into your private TM-Town account. TMs are how we index you by your expertise in Nakōdo. Keep in mind, you can create TMs with our alignment tool, and we also offer a redactor to exclude confidential terms. If you don't have work you can load directly to your account, start with our Sample Translations or check out Deshi, our desktop application.

4. (Optional) Sync with a CAT tool

You can search your terms and segments from our currently supported CAT tools, CafeTran or SDL Trados 2015, or directly from your web browser.