Translations by Professionals

TM-Town's one-of-a-kind search engine finds the best translator for your content

aileenpark
seyedsinamirarabshahi173345
alex-sd
junlin
nataliatalia
karinarodriguez
sebastiansiemieniec173210
martinaleonardi131977
sioncrtraduc
miladtmtown
eokjr123
mariaglagartera
audraw
aleschreiber
elisngilo
sophiethereau172023
sarish
aletrev
diogonfreis
calvinfever
lauragracia
cristiboos
rodyzezo
ilidiocarreira
elenabogdan
claireshin
jacekkloskowski171591
marc_mr
jiyoonjeonno
smcgrath
justdenisse
adaovalle
mabel
tradgalaxie
maelseigneur172514
sukop07

Site Activity

tm file icon

52,487 translators

olenatanasesku173448
about 1 hour ago

Olena Tanasesku registered for TM-Town.

serenaborzacchiello173443
about 2 hours ago

Serena Borzacchiello registered for TM-Town.

User Avatar
about 3 hours ago

_cas_ registered for TM-Town.

User Avatar
about 3 hours ago

hmlilefelp registered for TM-Town.

User Avatar
about 3 hours ago

Raksmey Hong registered for TM-Town.

User Avatar
about 7 hours ago

douglasflunk registered for TM-Town.

User Avatar
about 11 hours ago

rickymen registered for TM-Town.

User Avatar
about 14 hours ago

Sarah registered for TM-Town.

User Avatar
about 14 hours ago

zacharysmoor registered for TM-Town.

User Avatar
about 14 hours ago

juwed registered for TM-Town.

#nowxl8ing Jobs translators are working on now

250 profile placeholder
Afnan Alaawag posting from Translators without Borders 12:05 PM on 22 Oct 2018

I finished an ENG to ARA project, General, 7545 words for Translators without Borders I used Meta...

  • English Arabic
  • 7,545 words
599440 r5236cc780c1da ProZ.com Certified Professional
Virginia Pérez Román posting from ProZ.com 11:11 AM on 22 Oct 2018

Half-year financial report of a submarine cable manufacturer

  • English Spanish
  • 0% complete
695840 r550ab8c9d25cc
Florence LABEDE posting from ProZ.com 11:09 AM on 22 Oct 2018

Just finished a legal translation (criminal law) 7900 words

  • Spanish French
  • 7,900 words
  • 0% complete
94d3993a3d0e72d2c654bf4749706393
Luigi Amendolagine posting from ProZ.com 11:05 AM on 22 Oct 2018

Just finished translating a web site page about a food and drink award ceremony, German to Italia...

  • German Italian
  • 0% complete
  • Cooking / Culinary
104126 r58e35c152165f
Sara Antognoni posting from ProZ.com 10:54 AM on 22 Oct 2018

Marketing text about printers, En into IT

  • 0% complete
axelleh
Axelle H. posting from ProZ.com 10:31 AM on 22 Oct 2018

Online Textbook #SDLTRADOS

  • English French
  • 6,897 words
  • 0% complete
  • Business/Commerce (general)
132268b07d868dc751f833442df4e4da
Tom in London posting from ProZ.com 10:16 AM on 22 Oct 2018

Very complex Excel file: variations to the Bill of Quantities previously translated, for refurbis...

  • 0% complete
Svetlana Chistiakova posting from ProZ.com 10:01 AM on 22 Oct 2018

Translating a tabletop game and several descriptions of children's products #SDLTRADOS

  • French Russian
  • 0% complete
  • Games / Video Games / Gaming / Casino
250 profile placeholder
ode laforge posting from Translators without Borders 9:47 AM on 22 Oct 2018

I finished an ENG to FRA project, 731 words for Translators without Borders Pleased to revise th...

  • English French
  • 731 words
kouahlag
GABRIELA KOUAHLA posting from Translators without Borders 9:47 AM on 22 Oct 2018

I finished an ENG to FRA project, Internews, 2493 words for Translators without Borders Thank yo...

  • English French
  • 2,493 words
term file icon

124,208,281 translation units

serenaborzacchiello173443
Italy about 1 hour ago

Serena Borzacchiello translated 8 translation units

fashion and clothing
ann_naezos
Morocco about 4 hours ago

Ana Peláez translated 6 translation units

English > Spanish travel
South Korea about 11 hours ago

Eunju Park uploaded 54 translation units

English > Korean advertising
User Avatar
United States about 13 hours ago

Sarah translated 10 translation units

German > English tourism
seyedsinamirarabshahi173345
Iran, Islamic Republic Of about 16 hours ago

Seyed Sina Mir Arabshahi uploaded 6 translation units

English > Persian linguistics, homogeneity in translated persian texts and science
seyedsinamirarabshahi173345
Iran, Islamic Republic Of about 16 hours ago

Seyed Sina Mir Arabshahi uploaded 3 translation units

English > Persian daily folic acid supplementation remains important for prevention of birth defects, medical and medical: pharmaceuticals
seyedsinamirarabshahi173345
Iran, Islamic Republic Of about 16 hours ago

Seyed Sina Mir Arabshahi uploaded 6 translation units

English > Persian soft skills, marketing and management
seyedsinamirarabshahi173345
Iran, Islamic Republic Of about 16 hours ago

Seyed Sina Mir Arabshahi uploaded 6 translation units

English > Persian grit, science and psychology
seyedsinamirarabshahi173345
Iran, Islamic Republic Of about 16 hours ago

Seyed Sina Mir Arabshahi uploaded 8 translation units

English > Persian poetry & literature, art/literary and shoes fit for a poet
seyedsinamirarabshahi173345
Iran, Islamic Republic Of about 16 hours ago

Seyed Sina Mir Arabshahi uploaded 9 translation units

English > Persian psychology, social sciences and teaching kids to think
user at computer icon

28,910,580 term concepts

South Korea about 11 hours ago

Eunju Park uploaded a glossary with 3 term concepts

English > Korean advertising
South Korea 3 days ago

Eunju Park uploaded a glossary with 4 term concepts

English > Korean music and products
South Korea 3 days ago

Eunju Park uploaded a glossary with 4 term concepts

English > Korean fashion
justdenisse
United States 5 days ago

Denisse Madrid uploaded a glossary with 8 term concepts

English > Spanish international law, law and law (general)
soulaimane_b
Morocco 6 days ago

Soulaïman Bouamar uploaded a glossary with 29 term concepts

German > French energy
santrans
Netherlands 1 day ago

A glossary provided by Henk Sanderson was purchased:
French to English IATE terminology package.

French > English
santrans
Netherlands 4 days ago

A glossary provided by Henk Sanderson was purchased:
English to Portuguese IATE terminology package.

English > Portuguese
santrans
Netherlands 5 days ago

A glossary provided by Henk Sanderson was purchased:
Italian to German IATE terminology package.

Italian > German
santrans
Netherlands 13 days ago

A glossary provided by Henk Sanderson was purchased:
English to Portuguese IATE terminology package.

English > Portuguese
User Avatar
Russia 14 days ago

A glossary provided by Sergey Stadukhin was purchased:
Oilfield glossary.

Russian > English

Free, beautiful online presence.

Building and maintaining your own website can be a huge frustration and waste of valuable time. As soon as you get it set up, you worry the design is all wrong...

That's why we give you a beautiful, portfolio-style profile when you sign up. Not only does it represent what your past work says about your expertise, it also helps you put your best face in front of potential clients.

MORE DETAILS
beautiful translator portfolio website

Build a reliable network of ideal clients.

You know that there must be lots of work out there, but why is it so difficult to find ideal clients who will continue to bring you steady work at the rate you know your services are worth?

As a TM-Town member, you can choose to be listed in Nakōdo, our first-of-its-kind search engine. Nakōdo is special as clients just need to enter the text they need translated and Nakōdo returns the best specialist translators for the job. By being listed in Nakōdo, we're able to be like your virtual assistant, constantly on the lookout for ideal clients perfect for you.

MORE DETAILS
build a translation client network

Translate smarter and quicker.

Build up your expertise and experience so you can work quicker, thus making more per hour or charging more for your specialization. Using our document alignment tool, it's super easy to create and save TMs, glossaries, and sync with CAT tools (currently CafeTran and SDL Trados 2015) to search and access your assets from the cloud.

cat tool integration

How It Works

In a matter of minutes, you can have an all new, beautiful translator profile, as well as access to our alignment tool and client matching services.

1. Create an account

Sign up here, and follow the instructions to set up your language pairs and fields of expertise.

2. Opt-in to Nakōdo

Keep an eye out for a check-box to be listed in Nakōdo. If you aren't listed, you won't be shown in Nakōdo search results.

3. Load or create TMs

Load a translation memory (TM) file into your private TM-Town account. TMs are how we index you by your expertise in Nakōdo. Keep in mind, you can create TMs with our alignment tool, and we also offer a redactor to exclude confidential terms. If you don't have work you can load directly to your account, start with our Sample Translations or check out Deshi, our desktop application.

4. (Optional) Sync with a CAT tool

You can search your terms and segments from our currently supported CAT tools, CafeTran or SDL Trados 2015, or directly from your web browser.

TM-Town background

Meet the Team

We're based in Japan and started TM-Town after meeting several translators who seemed to be doing everything the 'hard way'. It's our goal to help translators work better and happier through technology.

Kevin dias

Kevin Dias

Developer

Nate Hill - TM-Town

Nate Hill

Developer