Translations by Professionals

TM-Town's one-of-a-kind search engine finds the best translator for your content

chloelbvyrb
beataannag
thazerk
berkozen
isabelbres
tonyxu
retiredlamp
softa
annieestephan
andreaballinivr
julia_2018
jiaghh
cattovar
aad93
ciceromarra
brunodesixas
systemn7
maysaageorge
marinasamir867
juliacarlota
vaseszter
oakenaxe
gabvolpi
chiaraagazzone
ihork
priscilam
hessmelani
ana_mesquita
alaurasoliveira
cindydepieri
cobracobra
clark
yevtsya
petite_shey
kleioilektra
domasto

Site Activity

tm file icon

81,922 translators

kriss_nair
about 1 hour ago

Kriss Nair registered for TM-Town.

User Avatar
about 1 hour ago

jameshak registered for TM-Town.

alaaelgaml
about 7 hours ago

Alaa ElGaml registered for TM-Town.

User Avatar
about 7 hours ago

Mariane Ferreira registered for TM-Town.

kelsey_w
about 8 hours ago

Kelsey W registered for TM-Town.

User Avatar
about 12 hours ago

daimin registered for TM-Town.

User Avatar
about 12 hours ago

Abdelaziz MIMOUNE registered for TM-Town.

grahamhand
about 13 hours ago

Graham Hand registered for TM-Town.

User Avatar
about 13 hours ago

nasir227 registered for TM-Town.

User Avatar
about 14 hours ago

infocargows registered for TM-Town.

#nowxl8ing Jobs translators are working on now

56eeda4d78cc2f5f883498e6da17e0dd
Luciana Trevisi posting from ProZ.com 11:11 AM on 16 Jan 2021

Working on product descriptions for an e-commerce site (fashion brand - women'scollection, Spring...

  • English Italian
  • 6,280 words
  • 0% complete
  • Textiles / Clothing / Fashion,Internet, e-Commerce
A67598d02c075fb0aec386f6f2db88dc
Andrea Perales Garcia posting from ProZ.com 8:59 AM on 16 Jan 2021

Just finished a technical translation, German to English, 7000 words, for a global brand. I love ...

  • 0% complete
250 profile placeholder ProZ.com Certified Professional
A Word For It posting from ProZ.com 8:11 AM on 16 Jan 2021

Translation of es Mex clinical trial ethics committee letters, document submissions, finished. Co...

  • Spanish English
  • 80 words
  • 100% complete
  • Medical: Pharmaceuticals
250 profile placeholder ProZ.com Certified Professional
A Word For It posting from ProZ.com 8:11 AM on 16 Jan 2021

Review of German Germany clinical trial amendment approval, 80 words, another minimum job, done.

  • German English
  • 80 words
  • 100% complete
  • Medical: Pharmaceuticals
250 profile placeholder ProZ.com Certified Professional
A Word For It posting from ProZ.com 8:11 AM on 16 Jan 2021

French France ICF back translation, 2528 words, done with this one.

  • bronchopulmonary aspergillosis, swelling, ECG, FeNO, atopic dermatitis
  • French English
  • 2,528 words
  • 100% complete
  • Medical: Pharmaceuticals
250 profile placeholder ProZ.com Certified Professional
A Word For It posting from ProZ.com 8:11 AM on 16 Jan 2021

Review of Spanish Peru medical license translation, done and gone.

  • Spanish English
  • 80 words
  • 100% complete
  • Medical: Pharmaceuticals
2218703 r574c0496baec2
Nohkyung Park posting from ProZ.com 7:57 AM on 16 Jan 2021

Press release (Stock image, translation) #SDLTRADOS

  • English Korean
  • 695 words
  • 100% complete
Yaotl Altan posting from ProZ.com 3:41 AM on 16 Jan 2021

Lien agrement

  • agreement, acuerdo, health information, información médica
  • English Spanish
  • 1,000 words
  • 100% complete
  • Law: Contract(s)
6fbf025d42cf6de7249003da119e5f5a
Rafael Matias posting from ProZ.com 12:20 AM on 16 Jan 2021

That lovely part when you reach the end of the book and just have to review it. 52000 words, DONE!

  • 0% complete
128101 r595c63c61e4ef
Miguel R. posting from ProZ.com 11:41 PM on 15 Jan 2021

Re-establishing my freelance practice while applying to full-time work in the translation industr...

  • 0% complete
term file icon

148,234,664 translation units

kriss_nair
India 22 minutes ago

Kriss Nair translated 18 translation units

English > Malayalam cooking and recipes
User Avatar
Brazil about 7 hours ago

Mariane Ferreira translated 29 translation units

English > Portuguese war and history
Germany about 8 hours ago

Helena Hochnadel uploaded 186 translation units

English > Russian law (patents) and patents
melissameza
Chile about 15 hours ago

Melissa Meza uploaded 19 translation units

Spanish > English environment
melissameza
Chile about 16 hours ago

Melissa Meza uploaded 15 translation units

Spanish > English tourism
lubcconstantino
Brazil about 16 hours ago

Luciana Constantino translated 14 translation units

English > Portuguese books
nagyfloricica
Romania about 17 hours ago

Nagy-Matei Floricica uploaded 37 translation units

English > Romanian telecommunications
User Avatar
Planet Earth about 21 hours ago

A translator translated 19 translation units

English > French international relations
User Avatar
Brazil about 22 hours ago

Lara Charantola translated 17 translation units

English > Portuguese engineering (electrical), electronics and electrical engineering
berkozen
Turkey about 24 hours ago

Berk Özen uploaded 30 translation units

English > Turkish general / conversation / greetings / letters, other and cover letter
user at computer icon

30,626,824 term concepts

Germany about 7 hours ago

Helena Hochnadel uploaded a glossary with 28 term concepts

English > Russian law (patents) and patents
melissameza
Chile about 15 hours ago

Melissa Meza uploaded a glossary with 11 term concepts

Spanish > English tourism
melissameza
Chile about 15 hours ago

Melissa Meza uploaded a glossary with 16 term concepts

Spanish > English environment
User Avatar
Portugal 5 days ago

Sara Carvalho uploaded a glossary with 6 term concepts

English > Portuguese children
Italy 7 days ago

Sonia Belfiglio uploaded a glossary with 25 term concepts

English > French geopolitics
chabab
Spain 5 days ago

A glossary provided by Mohamed C. was purchased:
Arabic gaming terminology.

English > Arabic
cjki
Japan 12 days ago

A glossary provided by The CJK Dictionary Institute was purchased:
CJKI Glossary of Medical Terms.

English > Chinese
cjki
Japan 12 days ago

A glossary provided by The CJK Dictionary Institute was purchased:
CJKI Glossary of Medicine Terms.

English > Chinese
santrans
Netherlands 14 days ago

A glossary provided by Henk Sanderson was purchased:
English to Portuguese IATE terminology package.

English > Portuguese
santrans
Netherlands 16 days ago

A glossary provided by Henk Sanderson was purchased:
German to Polish IATE terminology package.

German > Polish

Free, beautiful online presence.

Building and maintaining your own website can be a huge frustration and waste of valuable time. As soon as you get it set up, you worry the design is all wrong...

That's why we give you a beautiful, portfolio-style profile when you sign up. Not only does it represent what your past work says about your expertise, it also helps you put your best face in front of potential clients.

MORE DETAILS
beautiful translator portfolio website

Build a reliable network of ideal clients.

You know that there must be lots of work out there, but why is it so difficult to find ideal clients who will continue to bring you steady work at the rate you know your services are worth?

As a TM-Town member, you can choose to be listed in Nakōdo, our first-of-its-kind search engine. Nakōdo is special as clients just need to enter the text they need translated and Nakōdo returns the best specialist translators for the job. By being listed in Nakōdo, we're able to be like your virtual assistant, constantly on the lookout for ideal clients perfect for you.

MORE DETAILS
build a translation client network

Translate smarter and quicker.

Build up your expertise and experience so you can work quicker, thus making more per hour or charging more for your specialization. Using our document alignment tool, it's super easy to create and save TMs, glossaries, and sync with CAT tools (currently CafeTran and SDL Trados 2015) to search and access your assets from the cloud.

cat tool integration

How It Works

In a matter of minutes, you can have an all new, beautiful translator profile, as well as access to our alignment tool and client matching services.

1. Create an account

Sign up here, and follow the instructions to set up your language pairs and fields of expertise.

2. Opt-in to Nakōdo

Keep an eye out for a check-box to be listed in Nakōdo. If you aren't listed, you won't be shown in Nakōdo search results.

3. Load or create TMs

Load a translation memory (TM) file into your private TM-Town account. TMs are how we index you by your expertise in Nakōdo. Keep in mind, you can create TMs with our alignment tool, and we also offer a redactor to exclude confidential terms. If you don't have work you can load directly to your account, start with our Sample Translations or check out Deshi, our desktop application.

4. (Optional) Sync with a CAT tool

You can search your terms and segments from our currently supported CAT tools, CafeTran or SDL Trados 2015, or directly from your web browser.