Translations by Professionals

TM-Town's one-of-a-kind search engine finds the best translator for your content

Site Activity

tm file icon

171,170 translators

jago333
19 minutes ago

Jago333 registered for TM-Town.

abyicaza
40 minutes ago

Aimable Byicaza registered for TM-Town.

User Avatar
about 1 hour ago

asca registered for TM-Town.

User Avatar
about 1 hour ago

Arzu Orcan registered for TM-Town.

User Avatar
about 2 hours ago

davidpro registered for TM-Town.

User Avatar
about 2 hours ago

maiguaibarra registered for TM-Town.

User Avatar
about 2 hours ago

yisetblanco registered for TM-Town.

mega77casino
about 3 hours ago

Mega77 registered for TM-Town.

cashappaccount0987
about 3 hours ago

Best 7 Sites for Buy Verified Cash App Account Online registered for TM-Town.

User Avatar
about 3 hours ago

hgtjil registered for TM-Town.

#nowxl8ing Jobs translators are working on now

betonog ProZ.com Certified Professional
Roberto Nogueira posting from ProZ.com 7:21 PM on 24 Apr 2025

I've just translated precision farming apps.

  • Nitrogen Use Efficiency, Nitrogen Use CoV, NPK formulations, Acreage report, Spreader
  • English Portuguese
  • 1,742 words
  • 98% complete
  • Electronics / Elect Eng,Mechanics / Mech Engineering,Agriculture
halynamaksymiv5957 ProZ.com Certified Professional
Halyna Maksymiv posting from ProZ.com 6:17 PM on 24 Apr 2025

Non-Work Social Security Number Request Form

  • English Ukrainian
  • 1,044 words
  • 0% complete
  • Медицина (в целом)
ProZ.com Certified Professional
Lewis Richard White Jr. posting from ProZ.com 6:16 PM on 24 Apr 2025

Dominican diploma, Spanish to English, 147 words

  • Spanish English
  • 147 words
  • 0% complete
  • Education / Pedagogy,Certificates; Diplomas; Licenses; CVs
ProZ.com Certified Professional
Lewis Richard White Jr. posting from ProZ.com 6:16 PM on 24 Apr 2025

Colombian diploma, Spanish to English, 142 words

  • Spanish English
  • 142 words
  • 0% complete
  • Education / Pedagogy,Certificates; Diplomas; Licenses; CVs
ProZ.com Certified Professional
Lewis Richard White Jr. posting from ProZ.com 6:13 PM on 24 Apr 2025

Two Venezuelan ID cards, Spanish to English, 96 words

  • Spanish English
  • 96 words
  • 0% complete
  • Certificates; Diplomas; Licenses; CVs
Klebiano Barbosa de Souza posting from ProZ.com 5:47 PM on 24 Apr 2025

Translation - Corporate Message - EN>PTBR, 82 words #MicrosoftWord

  • English Portuguese
  • 82 words
  • 100% complete
  • Business/Commerce (general),Human Resources
Bolortuya Batbayar posting from ProZ.com 4:16 PM on 24 Apr 2025

Successfully completed a 40,000-word project batch related to religion...

  • 0% complete
Vinícius Peccin posting from ProZ.com 3:18 PM on 24 Apr 2025

Interpreting the 1st International Seminar on Peace Education – Contributions of Compassion for t...

Vinícius Peccin posting from ProZ.com 3:18 PM on 24 Apr 2025

Interpreting the 1st International Seminar on Peace Education – Contributions of Compassion for t...

  • 0% complete
Klebiano Barbosa de Souza posting from ProZ.com 3:08 PM on 24 Apr 2025

MTPE - Cloud Computing - EN>PTBR, 2,661 words #ATMS

  • English Portuguese
  • 2,661 words
  • 100% complete
  • IT (Information Technology),Computers: Software,Computers: Systems; Networks
term file icon

163,605,940 translation units

User Avatar
Planet Earth about 2 hours ago

maiguaibarra translated 9 translation units

English > Spanish electronics, electrical engineering and electrics
User Avatar
Planet Earth about 2 hours ago

yisetblanco translated 9 translation units

English > Spanish electrical engineering, electrics and electronics
User Avatar
Planet Earth about 3 hours ago

ymaragarcia translated 9 translation units

English > Spanish electrics, electronics and electrical engineering
User Avatar
Planet Earth about 3 hours ago

mirthapalominas translated 9 translation units

English > Spanish electrics, electronics and electrical engineering
marianatascha
Argentina about 3 hours ago

Maria Natascha Ustohal translated 5 translation units

English > Spanish biology
User Avatar
Serbia about 7 hours ago

Slaviša translated 11 translation units

English > Serbian audiovisual, film and modern art
cmalagrino
Brazil about 8 hours ago

Claudio Malagrino translated 7 translation units

English > Portuguese academic and art
User Avatar
France about 9 hours ago

Théo Abauzit translated 12 translation units

English > French geography
Croatia about 14 hours ago

Natalija Marić translated 12 translation units

English > German automotive
kimayasu
Japan about 14 hours ago

Kei Imayasu translated 23 translation units

English > Japanese music
user at computer icon

33,388,857 term concepts

Chile over 2 years ago

Jonathan Castro uploaded a glossary with 7 term concepts

English > Spanish human rights, international law and law
Chile over 2 years ago

Jonathan Castro uploaded a glossary with 9 term concepts

English > Spanish geography and geology
Chile over 2 years ago

Jonathan Castro uploaded a glossary with 6 term concepts

English > Spanish medical
Chile over 2 years ago

Jonathan Castro uploaded a glossary with 2 term concepts

English > Spanish medical
emiliecossette
Canada over 2 years ago

Emilie Cossette uploaded a glossary with 20 term concepts

English > French biology
santrans
Netherlands 23 days ago

A glossary provided by Henk Sanderson was purchased:
Romanian to French IATE terminology package.

Romanian > French
cjki
Japan about 1 month ago

A glossary provided by The CJK Dictionary Institute was purchased:
CJKI Glossary of Computer and IT Terms.

English > Japanese
tamiko
Japan 2 months ago

A glossary provided by Tamiko Ihori was purchased:
Glossary for auto parts manufacturing.

English > Japanese
User Avatar
Greece 3 months ago

A glossary provided by Katerina Katapodi was purchased:
Legal Glossary #1.

English > French
donmelio
Cote D'Ivoire 5 months ago

A glossary provided by Armel Traore was purchased:
Mining and Exploitation.

English > French

Free, beautiful online presence.

Building and maintaining your own website can be a huge frustration and waste of valuable time. As soon as you get it set up, you worry the design is all wrong...

That's why we give you a beautiful, portfolio-style profile when you sign up. Not only does it represent what your past work says about your expertise, it also helps you put your best face in front of potential clients.

MORE DETAILS
beautiful translator portfolio website

Build a reliable network of ideal clients.

You know that there must be lots of work out there, but why is it so difficult to find ideal clients who will continue to bring you steady work at the rate you know your services are worth?

As a TM-Town member, you can choose to be listed in Nakōdo, our first-of-its-kind search engine. Nakōdo is special as clients just need to enter the text they need translated and Nakōdo returns the best specialist translators for the job. By being listed in Nakōdo, we're able to be like your virtual assistant, constantly on the lookout for ideal clients perfect for you.

MORE DETAILS
build a translation client network

Translate smarter and quicker.

Build up your expertise and experience so you can work quicker, thus making more per hour or charging more for your specialization. Using our document alignment tool, it's super easy to create and save TMs, glossaries, and sync with CAT tools (currently CafeTran and SDL Trados 2015) to search and access your assets from the cloud.

cat tool integration

How It Works

In a matter of minutes, you can have an all new, beautiful translator profile, as well as access to our alignment tool and client matching services.

1. Create an account

Sign up here, and follow the instructions to set up your language pairs and fields of expertise.

2. Opt-in to Nakōdo

Keep an eye out for a check-box to be listed in Nakōdo. If you aren't listed, you won't be shown in Nakōdo search results.

3. Load or create TMs

Load a translation memory (TM) file into your private TM-Town account. TMs are how we index you by your expertise in Nakōdo. Keep in mind, you can create TMs with our alignment tool, and we also offer a redactor to exclude confidential terms. If you don't have work you can load directly to your account, start with our Sample Translations or check out Deshi, our desktop application.

4. (Optional) Sync with a CAT tool

You can search your terms and segments from our currently supported CAT tools, CafeTran or SDL Trados 2015, or directly from your web browser.