Translations by Professionals

TM-Town's one-of-a-kind search engine finds the best translator for your content

alpolitos
alvarburgoslovece94139
nastasjia
makakuku94275
lirisha
mo7ammedyounis
beckybrown
clvieti
michaelfennelly94241
karvinsun
mariana247
kiwiandcoffee
mohamedabbass
mhelenag
loreharaldsson
amani114
bettameff
nikolalorenzin
najabakar
volpe
smcgrath
jessicahartstein94143
tarekward1984
marianaalvespassos
timmermans
baztaylor
williamkuo
alejo65
yulingsun
ravinderpanag
jackyang89991
filopes
hfissa
ksusha1693
anasmalfouh
rebeccang

Site Activity

tm file icon

35,797 translators

nastasjia
about 2 hours ago

Anastasia registered for TM-Town.

User Avatar
about 3 hours ago

ibraelftouh registered for TM-Town.

soniabroderick
about 3 hours ago

Sonia Broderick registered for TM-Town.

claudia__c
about 4 hours ago

Claudia Caldarella registered for TM-Town.

User Avatar
about 5 hours ago

Carol van Buren registered for TM-Town.

makakuku94275
about 5 hours ago

Makakuku registered for TM-Town.

User Avatar
about 5 hours ago

Marie Robert registered for TM-Town.

User Avatar
about 5 hours ago

maventura registered for TM-Town.

User Avatar
about 6 hours ago

eliettembida registered for TM-Town.

piotrksiazek94260
about 7 hours ago

Piotr Ksiazek registered for TM-Town.

#nowxl8ing Jobs translators are working on now

787204 r4c35aa9361b42 ProZ.com Certified Professional
Marlene Blanshay posting from ProZ.com 3:44 PM on 20 Oct 2017

310 words for website, french to english, storage rental facilities. 800 words, french to english...

  • 0% complete
laurabrown
Laura Brown posting from ProZ.com 3:30 PM on 20 Oct 2017

Just completed an article on corruption in Canadian media outlets! Interesting stuff.

  • 0% complete
Muhammad Irshad posting from ProZ.com 3:30 PM on 20 Oct 2017

Pashto to English 100 words #MicrosoftWord

  • Pushto English
  • 100 words
  • 100% complete
  • Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
1941886 r59e9f6226238f
Atefeh Pashazadeh posting from ProZ.com 2:14 PM on 20 Oct 2017

I am working on some certified translations and a contract. I have to make prints of and certify ...

  • 0% complete
794914 r529222d6659ec
Luciana Trevisi posting from ProZ.com 1:41 PM on 20 Oct 2017

Translating Product Descriptions (leather jackets) for an e-commerce site

  • English Italian
  • 2,074 words
  • 0% complete
  • Textiles / Clothing / Fashion,Marketing / Market Research
Vivian Du (PhD) posting from ProZ.com 1:15 PM on 20 Oct 2017

Finished translating a brochure of car care products #SDLTRADOS

  • De-icer, Screenwash, Coolants, Car Wax
  • English Chinese
  • 2,569 words
  • 0% complete
  • Business/Commerce (general)
833345 r59711787283ba
Ann Krol posting from ProZ.com 12:03 PM on 20 Oct 2017

Internet, e-commerce, revision #SDLTRADOS

  • German English
  • 55,000 words
  • 0% complete
  • Internet, e-Commerce
1065302 r510c3fe9f3196
perrinetrad posting from ProZ.com 10:57 AM on 20 Oct 2017

I am translating an operating manual (texts shown at the machine with many tags!!!) for the packi...

  • packing technology, seal technology, operating manual
  • German French
  • 3,764 words
  • 0% complete
  • Automation et robotique
128289 r598012ec51039 ProZ.com Certified Professional
Elena Ivanova posting from ProZ.com 10:51 AM on 20 Oct 2017

Email templates used to confirm medical appointments, EN-RU, 400w

  • 0% complete
Summer Tang posting from Translators without Borders 10:44 AM on 20 Oct 2017

I finished an ENG to CHI project, 1761 words for Translators without Borders I used SDL Trados. S...

  • English Chinese
  • 1,761 words
term file icon

108,433,723 translation units

anacristina08
El Salvador 10 minutes ago

Ana Cristina Castaneda Nerio translated 6 translation units

English > Spanish public agency, environment and law
alvarburgoslovece94139
France about 1 hour ago

Alvar Burgos-Lovèce translated 16 translation units

English > French computers (software)
clvieti
Italy about 9 hours ago

Carlos Luis V. translated 14 translation units

English > Spanish pharmaceuticals and medical (pharmaceuticals)
mariana247
United States about 14 hours ago

Mariana de Hemer translated 29 translation units

English > Danish history and war
kiwiandcoffee
Italy about 16 hours ago

Davide Carotenuto translated 3 translation units

Italian > English cooking
Brazil about 19 hours ago

Maria Helena Giordano translated 5 translation units

English > Portuguese food
loreharaldsson
Ecuador about 20 hours ago

Lorena Haraldsson translated 14 translation units

English > Spanish hotels, tourism and food
amani114
United Kingdom about 21 hours ago

Amani translated 29 translation units

English > Arabic war and history
bettameff
United States about 21 hours ago

Elisabetta Mefford translated 12 translation units

English > Italian literature
amani114
United Kingdom about 21 hours ago

Amani translated 11 translation units

English > Arabic law, legal and law (general)
user at computer icon

19,060,264 term concepts

Brazil about 19 hours ago

Maria Helena Giordano uploaded a glossary with 22 term concepts

English > Portuguese food
User Avatar
Romania about 19 hours ago

Alexandru Avram uploaded a glossary with 11 term concepts

Romanian > English medical (cardiology), medical (health care) and medical (instruments)
williamkuo
China 1 day ago

William Kuo uploaded a glossary with 24 term concepts

English > Chinese sporting competitions, sports and games
China 1 day ago

Jack Yang uploaded a glossary with 256 term concepts

English > Chinese geography
User Avatar
Romania 2 days ago

Alexandru Avram uploaded a glossary with 868 term concepts

English > Romanian technical
santrans
Netherlands 3 days ago

A glossary provided by Henk Sanderson was purchased:
English to Swedish IATE terminology package.

English > Swedish
santrans
Netherlands 6 days ago

A glossary provided by Henk Sanderson was purchased:
French to English IATE terminology package.

French > English
santrans
Netherlands 6 days ago

A glossary provided by Henk Sanderson was purchased:
English to German IATE terminology package.

English > German
Japan 10 days ago

A glossary provided by The CJK Dictionary Institute was purchased:
CJKI Glossary of Finance Terms.

Chinese > English
santrans
Netherlands 15 days ago

A glossary provided by Henk Sanderson was purchased:
Italian to English IATE terminology package.

Italian > English

Free, beautiful online presence.

Building and maintaining your own website can be a huge frustration and waste of valuable time. As soon as you get it set up, you worry the design is all wrong...

That's why we give you a beautiful, portfolio-style profile when you sign up. Not only does it represent what your past work says about your expertise, it also helps you put your best face in front of potential clients.

MORE DETAILS
beautiful translator portfolio website

Build a reliable network of ideal clients.

You know that there must be lots of work out there, but why is it so difficult to find ideal clients who will continue to bring you steady work at the rate you know your services are worth?

As a TM-Town member, you can choose to be listed in Nakōdo, our first-of-its-kind search engine. Nakōdo is special as clients just need to enter the text they need translated and Nakōdo returns the best specialist translators for the job. By being listed in Nakōdo, we're able to be like your virtual assistant, constantly on the lookout for ideal clients perfect for you.

MORE DETAILS
build a translation client network

Translate smarter and quicker.

Build up your expertise and experience so you can work quicker, thus making more per hour or charging more for your specialization. Using our document alignment tool, it's super easy to create and save TMs, glossaries, and sync with CAT tools (currently CafeTran and SDL Trados 2015) to search and access your assets from the cloud.

cat tool integration

How It Works

In a matter of minutes, you can have an all new, beautiful translator profile, as well as access to our alignment tool and client matching services.

1. Create an account

Sign up here, and follow the instructions to set up your language pairs and fields of expertise.

2. Opt-in to Nakōdo

Keep an eye out for a check-box to be listed in Nakōdo. If you aren't listed, you won't be shown in Nakōdo search results.

3. Load or create TMs

Load a translation memory (TM) file into your private TM-Town account. TMs are how we index you by your expertise in Nakōdo. Keep in mind, you can create TMs with our alignment tool, and we also offer a redactor to exclude confidential terms. If you don't have work you can load directly to your account, start with our Sample Translations or check out Deshi, our desktop application.

4. (Optional) Sync with a CAT tool

You can search your terms and segments from our currently supported CAT tools, CafeTran or SDL Trados 2015, or directly from your web browser.

TM-Town background

Meet the Team

We're based in Japan and started TM-Town after meeting several translators who seemed to be doing everything the 'hard way'. It's our goal to help translators work better and happier through technology.

Kevin dias

Kevin Dias

Developer

Nate Hill - TM-Town

Nate Hill

Developer