Translations by Professionals

TM-Town's one-of-a-kind search engine finds the best translator for your content

aliya9985
jeanjules1000
luisernestosala
victorgoes
kendraion
subjiyasharma
riyakallur
calaspri
auroremouafo
aswords
musatsilim
alessandropompeo373474
amacos
danishkhatri279505
rubianovalen
enricoitaly
mcredondob
nadiadukh
elenasmith987
nkschn83
mingchenli
alexfranken
isarod
jerrytorres
mrdjabgmailc
arensubtitles
emmatechtrans
topbangaloreescorts
fernandosilvasalettes236528
ahsanumar
stelioschatz
katelyncheng
enrimaster
thaismrosa
lovingassistedliving
kyerthenomad

Site Activity

tm file icon

116,413 translators

User Avatar
about 3 hours ago

ingabireaimee registered for TM-Town.

srikandijilb
about 4 hours ago

MARINI BINTI AZAHRI registered for TM-Town.

User Avatar
about 4 hours ago

Andre Lange registered for TM-Town.

User Avatar
about 5 hours ago

Patricia Spyer registered for TM-Town.

User Avatar
about 5 hours ago

undanandetricy registered for TM-Town.

angelinamcgrath
about 5 hours ago

Angelina McGrath registered for TM-Town.

escortsgin
about 6 hours ago

Indian Escorts registered for TM-Town.

iliya2001
about 6 hours ago

Iliya registered for TM-Town.

angelikacandie
about 6 hours ago

Angelika Candie registered for TM-Town.

bcvcctcxrx
about 6 hours ago

bcvcctcxrx registered for TM-Town.

#nowxl8ing Jobs translators are working on now

A54489a351e36ad6d9d7824da35c1113
Laura Collareda posting from ProZ.com 5:49 PM on 26 Nov 2022

Just finished MTPE about medical equipment! Amazed by technollogy ...

63abcab651b6d0c796ad635ac8f68735
Gaby Vélez Schemankewitz posting from ProZ.com 12:58 PM on 26 Nov 2022

Currently working as Translator and Proofreader for a localization project (French to Spanish)

A54489a351e36ad6d9d7824da35c1113
Laura Collareda posting from ProZ.com mobile 11:43 AM on 26 Nov 2022

MTPE for translation agency

Maria Giovanna Polito posting from ProZ.com 11:40 AM on 26 Nov 2022

Just finished translating a business code of conduct, EN>IT, 8k words #MemSourceCloud

  • English Italian
  • 7,972 words
  • 100% complete
  • Marketing / Market Research,Media / Multimedia
2f6186a405a54b2efc3ddb85b9908c07 ProZ.com Certified Professional
Patricia Oliveira posting from ProZ.com 10:51 AM on 26 Nov 2022

Taking the course: Introduction to Humanitarian Translation for the TWB community.

  • 0% complete
Florian Wollenschein posting from ProZ.com 9:06 AM on 26 Nov 2022

User manual for industrial laser line scan sensor, 5400 words.

  • 0% complete
A84b8b1a600e7ffb795e941b4f8fb992
Jacek Szczerbak posting from ProZ.com 7:24 AM on 26 Nov 2022

translation contest

A84b8b1a600e7ffb795e941b4f8fb992
Jacek Szczerbak posting from ProZ.com 7:24 AM on 26 Nov 2022

language contest

Joshua Parker posting from ProZ.com 5:48 AM on 26 Nov 2022

Report on swordfish populations.

  • English Spanish
  • 6,150 words
  • 0% complete
  • Fisheries
D4240b4d277aff17f654c83b64715e8f
LeonardFer posting from ProZ.com 3:31 AM on 26 Nov 2022

Just finished recapping FIFA world cup article. English to Japanese, 3920 words, for a Copenhagen...

  • 0% complete
term file icon

166,818,062 translation units

srikandijilb
Malaysia about 2 hours ago

MARINI BINTI AZAHRI translated 10 translation units

Indonesian > Malay (generic)
carlosparedespldj
Venezuela about 2 hours ago

Carlos Paredes translated 13 translation units

English > Spanish literature, novel and books
User Avatar
India about 8 hours ago

ParvezAlam translated 29 translation units

English > Hindi history and war
auroremouafo
Cameroon 2 days ago

Laodice Aurore Mouafo translated 27 translation units

English > French food, food industry and cooking
amacos
Romania 2 days ago

Amalia Costin translated 25 translation units

English > Romanian humanities and politics
Germany 2 days ago

Mario Schroers translated 18 translation units

English > German information technology
mingchenli
Taiwan 3 days ago

Ming-Chen Li translated 8 translation units

English > Chinese cinema
calaspri
Colombia 3 days ago

CARLOS ARTURO LASPRILLA uploaded 54 translation units

English > Spanish electrical engineering
calaspri
Colombia 3 days ago

CARLOS ARTURO LASPRILLA uploaded 513 translation units

English > Spanish climate
calaspri
Colombia 3 days ago

CARLOS ARTURO LASPRILLA translated 7 translation units

English > Spanish engineering
user at computer icon

33,525,041 term concepts

User Avatar
South Korea 10 days ago

SeoYeon uploaded a glossary with 51 term concepts

Korean > English word processing
chiaragiuffre498224
Italy 13 days ago

Chiara Giuffrè uploaded a glossary with 54 term concepts

English > French cosmetics and beauty
johnakiselef
Greece 16 days ago

Eleftheriadis Ioannis uploaded a glossary with 23 term concepts

English > Greek computer science, information technology and computers
vittorioggpl
Brazil 17 days ago

Vittorio Giancarlo Lobo uploaded a glossary with 9 term concepts

English > Portuguese human rights
buades
Spain 18 days ago

Pablo Buades uploaded a glossary with 23 term concepts

English > Spanish electronics, engineering (electrical) and electrical engineering
Netherlands about 20 hours ago

A glossary provided by Henk Sanderson was purchased:
English to German IATE terminology package.

English > German
Belgium 2 days ago

A glossary provided by Veit Alexander Schleber was purchased:
Chemistry Terms.

English > Dutch
Netherlands 5 days ago

A glossary provided by Henk Sanderson was purchased:
Portuguese to English IATE terminology package.

Portuguese > English
santrans
Netherlands 18 days ago

A glossary provided by Henk Sanderson was purchased:
English to Spanish IATE terminology package.

English > Spanish
santrans
Netherlands 28 days ago

A glossary provided by Henk Sanderson was purchased:
Hungarian to English IATE terminology package.

Hungarian > English

Free, beautiful online presence.

Building and maintaining your own website can be a huge frustration and waste of valuable time. As soon as you get it set up, you worry the design is all wrong...

That's why we give you a beautiful, portfolio-style profile when you sign up. Not only does it represent what your past work says about your expertise, it also helps you put your best face in front of potential clients.

MORE DETAILS
beautiful translator portfolio website

Build a reliable network of ideal clients.

You know that there must be lots of work out there, but why is it so difficult to find ideal clients who will continue to bring you steady work at the rate you know your services are worth?

As a TM-Town member, you can choose to be listed in Nakōdo, our first-of-its-kind search engine. Nakōdo is special as clients just need to enter the text they need translated and Nakōdo returns the best specialist translators for the job. By being listed in Nakōdo, we're able to be like your virtual assistant, constantly on the lookout for ideal clients perfect for you.

MORE DETAILS
build a translation client network

Translate smarter and quicker.

Build up your expertise and experience so you can work quicker, thus making more per hour or charging more for your specialization. Using our document alignment tool, it's super easy to create and save TMs, glossaries, and sync with CAT tools (currently CafeTran and SDL Trados 2015) to search and access your assets from the cloud.

cat tool integration

How It Works

In a matter of minutes, you can have an all new, beautiful translator profile, as well as access to our alignment tool and client matching services.

1. Create an account

Sign up here, and follow the instructions to set up your language pairs and fields of expertise.

2. Opt-in to Nakōdo

Keep an eye out for a check-box to be listed in Nakōdo. If you aren't listed, you won't be shown in Nakōdo search results.

3. Load or create TMs

Load a translation memory (TM) file into your private TM-Town account. TMs are how we index you by your expertise in Nakōdo. Keep in mind, you can create TMs with our alignment tool, and we also offer a redactor to exclude confidential terms. If you don't have work you can load directly to your account, start with our Sample Translations or check out Deshi, our desktop application.

4. (Optional) Sync with a CAT tool

You can search your terms and segments from our currently supported CAT tools, CafeTran or SDL Trados 2015, or directly from your web browser.