Translations by Professionals

TM-Town's one-of-a-kind search engine finds the best translator for your content

neylanaslan
robvecino
marthelefebvre369586
amjadjaved77
juliahelena
ferperedo150
marinaakraly
xing1206
alirezajamalimanesh291934
msimbopau
ridhatobing
nileshpawar
bbwijaya97
btzrafael
smcgrath
maskakadar
remlau
vetrovp
rebecaventurasilva369175
yuma918
daniloyanke
adism
liwei
melisareljich369124
gabyboareto
andreinabeatriz
tdptranslation
015ca5vj3qzz
emeraldwords
rachelgabriele
cashformyhomenow
sayali2602
denverdiamondsource
xiomaraenciso
jesusmgj
tamaramayerschober368815

Site Activity

tm file icon

87,745 translators

User Avatar
about 2 hours ago

anrewzun registered for TM-Town.

carlwilson
about 2 hours ago

Carl Wilson registered for TM-Town.

User Avatar
about 2 hours ago

marilusi registered for TM-Town.

User Avatar
about 3 hours ago

beatrizcamara registered for TM-Town.

User Avatar
about 3 hours ago

pho registered for TM-Town.

y0shi
about 4 hours ago

Marina Yoshimi Kakishita registered for TM-Town.

ekaterinaz
about 9 hours ago

Ekaterina Zudova registered for TM-Town.

User Avatar
about 9 hours ago

porzanarte registered for TM-Town.

taylorfinney
about 9 hours ago

Taylor Finney registered for TM-Town.

User Avatar
about 9 hours ago

sydnieee registered for TM-Town.

#nowxl8ing Jobs translators are working on now

Henry Schroeder posting from ProZ.com 11:09 PM on 9 May 2021

April projects: Chapter of art book, court ruling, PR campaign, e-learning, policy, employment co...

  • Datenschutz, Versicherung, Arbeitsvertrag, Regularien, data protection
  • German English
  • 50,000 words
  • 100% complete
  • law,finance,art
Henry Schroeder posting from ProZ.com 11:05 PM on 9 May 2021

March projects: Website for Landesbank, questionnaire, instructions for participation, e-learning...

  • Vertrag, vereinbarung, data processing, E-Learning, Webseite
  • German English
  • 50,000 words
  • 100% complete
Sanjin Grandić posting from ProZ.com 7:02 PM on 9 May 2021

Toolbox talk

  • zoned audits, revisions, measurements, planification, grid
  • English Croatian
  • 2,357 words
  • 100% complete
  • Engineering: Industrial
Sanjin Grandić posting from ProZ.com 6:59 PM on 9 May 2021

Proofreading

  • subvention, appeal, room, possibility, quqlity
  • English French
  • 4,806 words
  • 0% complete
  • Finance (general)
BoHwa Kim posting from ProZ.com 6:58 PM on 9 May 2021

The summary of biopharmaceutic studies and associated analytical methods for endometrial cancer (...

  • biopharmaceutic studies, endometrial cancer
  • English Korean
  • 2,391 words
  • 0% complete
  • 의료: 의약품
BoHwa Kim posting from ProZ.com 6:57 PM on 9 May 2021

The summary of clinical efficacy of a drug product for endometrial cancer (6116 words) #Translat...

  • endometrial cancer, clinical efficacy
  • English Korean
  • 6,116 words
  • 0% complete
  • 의료: 의약품
Sanjin Grandić posting from ProZ.com 6:54 PM on 9 May 2021

Maintenance guide for electrostatic sprayers from English in Croatian and French

  • contact time, beam, electrostatic shock, battery, unit
  • English Croatian
  • 8,847 words
  • 100% complete
  • Engineering: Industrial
Sanjin Grandić posting from ProZ.com 6:46 PM on 9 May 2021

What can you do once fully vaccinated.

  • putovanja, slobodno, test, prtljaga, bolest
  • English Croatian
  • 2,235 words
  • 100% complete
  • Medical (general)
Sanjin Grandić posting from ProZ.com 6:43 PM on 9 May 2021

General instructions about the behaviour to adopt once a person is fully vaccinated against COVID-19

  • circulation libre, aérogare, avion, désinfectant, mouchoir
  • English French
  • 2,112 words
  • 99% complete
  • Medical (general)
Sanjin Grandić posting from ProZ.com 6:35 PM on 9 May 2021

Electrostatic sprayer nozzle tutorial. #SDLTRADOS

  • remove battery, smallest particle, wrench, lined up, counterclockwise
  • English French
  • 1,284 words
  • 100% complete
  • Electronics / Elect Eng
term file icon

154,487,062 translation units

neylanaslan
Turkey about 7 hours ago

Neylan Aslan uploaded 48 translation units

English > Turkish marketing
amjadjaved77
Pakistan about 20 hours ago

Amjad Javed translated 7 translation units

English > German academic
juliahelena
Brazil about 24 hours ago

Julia Souza translated 6 translation units

English > Portuguese medical (clinical trial)
juliahelena
Brazil about 24 hours ago

Julia Souza translated 5 translation units

English > Portuguese biology
marinaakraly
Thailand 1 day ago

Laudapa translated 9 translation units

English > Thai international law, law (general) and law
marinaakraly
Thailand 1 day ago

Laudapa translated 15 translation units

English > Thai children's literature, literature and fiction
South Africa 1 day ago

Alireza Jamalimanesh uploaded 81 translation units

English > Persian chemistry and education
nileshpawar
India 1 day ago

Nilesh pawar translated 13 translation units

English > Marathi humanities and philosophy
User Avatar
Ecuador 2 days ago

Elias translated 16 translation units

English > Spanish computers, information technology and computer science
User Avatar
Brazil 2 days ago

Danielle Santos uploaded 12 translation units

books and children's literature
user at computer icon

32,730,376 term concepts

neylanaslan
Turkey about 6 hours ago

Neylan Aslan uploaded a glossary with 4 term concepts

English > Turkish marketing
marinaakraly
Thailand 1 day ago

Laudapa uploaded a glossary with 1 term concept

English > Thai law (general), law and international law
South Africa 1 day ago

Alireza Jamalimanesh uploaded a glossary with 1 term concept

English > Persian electronics / elect eng, the issue of loss in the power transmission grid and science
msimbopau
Kenya 1 day ago

Fredrick Amangalia uploaded a glossary with 20 term concepts

English > Chinese medical (clinical trial)
South Africa 1 day ago

Alireza Jamalimanesh uploaded a glossary with 1 term concept

English > Persian everyone has dreams, social science: sociology: ethics: etc. and social sciences
santrans
Netherlands about 1 month ago

A glossary provided by Henk Sanderson was purchased:
Spanish to English IATE terminology package.

Spanish > English
reedjames
Chile about 1 month ago

A glossary provided by Reed James was purchased:
Law Glossary.

Spanish > English
reedjames
Chile about 1 month ago

A glossary provided by Reed James was purchased:
Medical Glossary.

Spanish > English
santrans
Netherlands about 1 month ago

A glossary provided by Henk Sanderson was purchased:
English to French IATE terminology package.

English > French
santrans
Netherlands about 1 month ago

A glossary provided by Henk Sanderson was purchased:
Hungarian to English IATE terminology package.

Hungarian > English

Free, beautiful online presence.

Building and maintaining your own website can be a huge frustration and waste of valuable time. As soon as you get it set up, you worry the design is all wrong...

That's why we give you a beautiful, portfolio-style profile when you sign up. Not only does it represent what your past work says about your expertise, it also helps you put your best face in front of potential clients.

MORE DETAILS
beautiful translator portfolio website

Build a reliable network of ideal clients.

You know that there must be lots of work out there, but why is it so difficult to find ideal clients who will continue to bring you steady work at the rate you know your services are worth?

As a TM-Town member, you can choose to be listed in Nakōdo, our first-of-its-kind search engine. Nakōdo is special as clients just need to enter the text they need translated and Nakōdo returns the best specialist translators for the job. By being listed in Nakōdo, we're able to be like your virtual assistant, constantly on the lookout for ideal clients perfect for you.

MORE DETAILS
build a translation client network

Translate smarter and quicker.

Build up your expertise and experience so you can work quicker, thus making more per hour or charging more for your specialization. Using our document alignment tool, it's super easy to create and save TMs, glossaries, and sync with CAT tools (currently CafeTran and SDL Trados 2015) to search and access your assets from the cloud.

cat tool integration

How It Works

In a matter of minutes, you can have an all new, beautiful translator profile, as well as access to our alignment tool and client matching services.

1. Create an account

Sign up here, and follow the instructions to set up your language pairs and fields of expertise.

2. Opt-in to Nakōdo

Keep an eye out for a check-box to be listed in Nakōdo. If you aren't listed, you won't be shown in Nakōdo search results.

3. Load or create TMs

Load a translation memory (TM) file into your private TM-Town account. TMs are how we index you by your expertise in Nakōdo. Keep in mind, you can create TMs with our alignment tool, and we also offer a redactor to exclude confidential terms. If you don't have work you can load directly to your account, start with our Sample Translations or check out Deshi, our desktop application.

4. (Optional) Sync with a CAT tool

You can search your terms and segments from our currently supported CAT tools, CafeTran or SDL Trados 2015, or directly from your web browser.