Translations by Professionals

TM-Town's one-of-a-kind search engine finds the best translator for your content

Site Activity

tm file icon

201,554 translators

chief168com
1 minute ago

Trang chu F168 registered for TM-Town.

writexocomol
10 minutes ago

writexocom registered for TM-Town.

telegraph2
14 minutes ago

telegraph2 registered for TM-Town.

User Avatar
31 minutes ago

energetic healer registered for TM-Town.

User Avatar
about 1 hour ago

yo888uscom registered for TM-Town.

rantlisin88
about 1 hour ago

rantlisin88 registered for TM-Town.

stevenbennettblau
about 1 hour ago

Steven Bennett Blau registered for TM-Town.

User Avatar
about 2 hours ago

findforktchn registered for TM-Town.

User Avatar
about 2 hours ago

personal trainer harrow registered for TM-Town.

tttmql850
about 2 hours ago

tttmql850 registered for TM-Town.

#nowxl8ing Jobs translators are working on now

meryjo ProZ.com Certified Professional
Maria Giovanna Polito posting from ProZ.com 9:02 PM on 5 Feb 2026

Just finished post-editing an insurance policy; FR>IT, 4k words #MemSourceCloud

  • French Italian
  • 4,051 words
  • 100% complete
  • Assicurazioni
jesicasrusso
Jesica Russo posting from ProZ.com 7:46 PM on 5 Feb 2026

Currently working on a legal complaint, English US to Spanish US, 10098 words, memoQ

  • 0% complete
kamaluddin
kamaluddin posting from ProZ.com 6:40 PM on 5 Feb 2026

Now started another project, English to Dari, general content, 3,400 words.

  • English Persian (Dari)
  • 0% complete
  • general
kamaluddin
kamaluddin posting from ProZ.com 6:36 PM on 5 Feb 2026

Just finished working on a Health Care project, English to Persian (Farsi), 14560 Words.

  • 0% complete
Klebiano Barbosa de Souza posting from ProZ.com 5:42 PM on 5 Feb 2026

Translation - Marketing (IT/Software/Cybersecurity) - EN>PTBR, 437 words #Smartcat

  • English Portuguese
  • 437 words
  • 100% complete
  • IT (Information Technology),Computers: Software,Computers: Systems; Networks
GlobalVoices posting from ProZ.com 4:19 PM on 5 Feb 2026

greenlandic

User Avatar ProZ.com Certified Professional
Adriana Uribe posting from ProZ.com 3:30 PM on 5 Feb 2026

New jobs, new tasks: editing and proofreading Latin American Spanish findings in Human Rights and...

  • 0% complete
ProZ.com Certified Professional
Lewis Richard White Jr. posting from ProZ.com 3:15 PM on 5 Feb 2026

Mexican pay stub, diploma, and professional license; Spanish to English; 848 words

  • Spanish English
  • 848 words
  • 0% complete
  • Certificates; Diplomas; Licenses; CVs,Education / Pedagogy
ProZ.com Certified Professional
Lewis Richard White Jr. posting from ProZ.com 3:13 PM on 5 Feb 2026

Birth certificate from Spain, Spanish to English, 357 words

  • Spanish English
  • 357 words
  • 0% complete
  • Certificates; Diplomas; Licenses; CVs
ProZ.com Certified Professional
Lewis Richard White Jr. posting from ProZ.com 3:12 PM on 5 Feb 2026

Two trailer subtitles for a Mexican feature film, Spanish to English, 2 minutes

  • Spanish English
  • 0% complete
  • Cinema; Film; TV; Drama
term file icon

162,862,612 translation units

bernardjehan
United Kingdom about 1 hour ago

Marius Bernard translated 6 translation units

French > English technical
User Avatar
Planet Earth about 3 hours ago

julianmarcana translated 9 translation units

English > Spanish electrical engineering, electrics and electronics
User Avatar
Planet Earth about 3 hours ago

vladijaquez translated 9 translation units

English > Spanish electrics, electrical engineering and electronics
User Avatar
Planet Earth about 3 hours ago

rodripalarin translated 9 translation units

English > Spanish electrics, electrical engineering and electronics
User Avatar
Planet Earth about 3 hours ago

amoraaleja translated 9 translation units

English > Spanish electronics, electrics and electrical engineering
carcin0gen
Brazil about 4 hours ago

Yan Grejanin translated 11 translation units

English > Portuguese marketing
User Avatar
United States 2 days ago

Richard Goytiom translated 12 translation units

English > Japanese medicine, medical and medical (health care)
victoriamaria
Portugal 2 days ago

Ana Maria Aguiar Carapinha translated 14 translation units

English > Portuguese games, video games and localization
User Avatar
Morocco 3 days ago

Hiba BENCH translated 5 translation units

English > French food, food industry and science
mirzasadam
Pakistan 4 days ago

MIRZA translated 12 translation units

English > Hebrew economics, economy and e-commerce
user at computer icon

33,336,260 term concepts

Chile about 3 years ago

Jonathan Castro uploaded a glossary with 7 term concepts

English > Spanish human rights, international law and law
Chile about 3 years ago

Jonathan Castro uploaded a glossary with 9 term concepts

English > Spanish geography and geology
Chile about 3 years ago

Jonathan Castro uploaded a glossary with 6 term concepts

English > Spanish medical
Chile about 3 years ago

Jonathan Castro uploaded a glossary with 2 term concepts

English > Spanish medical
emiliecossette
Canada about 3 years ago

Emilie Cossette uploaded a glossary with 20 term concepts

English > French biology
santrans
Netherlands 10 months ago

A glossary provided by Henk Sanderson was purchased:
Romanian to French IATE terminology package.

Romanian > French
cjki
Japan 11 months ago

A glossary provided by The CJK Dictionary Institute was purchased:
CJKI Glossary of Computer and IT Terms.

English > Japanese
tamiko
Japan 12 months ago

A glossary provided by Tamiko Ihori was purchased:
Glossary for auto parts manufacturing.

English > Japanese
User Avatar
Greece about 1 year ago

A glossary provided by Katerina Katapodi was purchased:
Legal Glossary #1.

English > French
donmelio
Cote D'Ivoire about 1 year ago

A glossary provided by Armel Traore was purchased:
Mining and Exploitation.

English > French

Free, beautiful online presence.

Building and maintaining your own website can be a huge frustration and waste of valuable time. As soon as you get it set up, you worry the design is all wrong...

That's why we give you a beautiful, portfolio-style profile when you sign up. Not only does it represent what your past work says about your expertise, it also helps you put your best face in front of potential clients.

MORE DETAILS
beautiful translator portfolio website

Build a reliable network of ideal clients.

You know that there must be lots of work out there, but why is it so difficult to find ideal clients who will continue to bring you steady work at the rate you know your services are worth?

As a TM-Town member, you can choose to be listed in Nakōdo, our first-of-its-kind search engine. Nakōdo is special as clients just need to enter the text they need translated and Nakōdo returns the best specialist translators for the job. By being listed in Nakōdo, we're able to be like your virtual assistant, constantly on the lookout for ideal clients perfect for you.

MORE DETAILS
build a translation client network

Translate smarter and quicker.

Build up your expertise and experience so you can work quicker, thus making more per hour or charging more for your specialization. Using our document alignment tool, it's super easy to create and save TMs, glossaries, and sync with CAT tools (currently CafeTran and SDL Trados 2015) to search and access your assets from the cloud.

cat tool integration

How It Works

In a matter of minutes, you can have an all new, beautiful translator profile, as well as access to our alignment tool and client matching services.

1. Create an account

Sign up here, and follow the instructions to set up your language pairs and fields of expertise.

2. Opt-in to Nakōdo

Keep an eye out for a check-box to be listed in Nakōdo. If you aren't listed, you won't be shown in Nakōdo search results.

3. Load or create TMs

Load a translation memory (TM) file into your private TM-Town account. TMs are how we index you by your expertise in Nakōdo. Keep in mind, you can create TMs with our alignment tool, and we also offer a redactor to exclude confidential terms. If you don't have work you can load directly to your account, start with our Sample Translations or check out Deshi, our desktop application.

4. (Optional) Sync with a CAT tool

You can search your terms and segments from our currently supported CAT tools, CafeTran or SDL Trados 2015, or directly from your web browser.