Translations by Professionals

TM-Town's one-of-a-kind search engine finds the best translator for your content

Site Activity

tm file icon

198,126 translators

smmprovcc179
28 minutes ago

Top Sites to Buy Yahoo Accounts (PVA, Aged, Bulk Options) registered for TM-Town.

77abcclub
about 1 hour ago

77abcclub registered for TM-Town.

baonguyen130402
about 2 hours ago

baonguyen130402 registered for TM-Town.

User Avatar
about 2 hours ago

king88hzclub registered for TM-Town.

User Avatar
about 3 hours ago

tindimediaax registered for TM-Town.

smmprovcc149
about 4 hours ago

Best 7 Places to Buy Verified Payoneer Accounts in the USA registered for TM-Town.

User Avatar
about 4 hours ago

tindimediaaxix registered for TM-Town.

User Avatar
about 4 hours ago

emma registered for TM-Town.

tindimediaax
about 5 hours ago

tindimedia registered for TM-Town.

User Avatar
about 6 hours ago

macronio registered for TM-Town.

#nowxl8ing Jobs translators are working on now

Heidi Bedwani posting from ProZ.com 4:36 PM on 4 Jan 2026

Translation and adaptation of exhibit texts for a new exhibition titled “Hellenistic Pathways: Fr...

  • 0% complete
ProZ.com Certified Professional
Sherif Maklad posting from ProZ.com 2:04 PM on 4 Jan 2026

CIOL-Chartered Linguist

  • 0% complete
marjahrmnmaa
Marja Härmänmaa posting from ProZ.com 8:29 AM on 4 Jan 2026

And the year kicked off with an EU task! How about your year? #TradosStudio

  • EU, European parliament, social matters
  • French Finnish
  • 0% complete
  • Government / Politics
damlakayihan
Damla Kayıhan Çarhacıoğlu posting from ProZ.com 5:37 PM on 3 Jan 2026

Translating => Internal e-learning materials for a global luxury cosmetics brand, 10K words, Engl...

  • English Turkish
  • 10,077 words
  • 100% complete
  • Cosmetics; Beauty
ProZ.com Certified Professional
Simone Castro posting from ProZ.com 4:46 PM on 3 Jan 2026

I am translating a set of five documents for a couple living in Spain who need to translate their...

ProZ.com Certified Professional
Lewis Richard White Jr. posting from ProZ.com 4:05 PM on 3 Jan 2026

Various Mexican vital records and medical documents, Spanish to English, 2,786 words

  • Spanish English
  • 2,786 words
  • 0% complete
  • Certificates; Diplomas; Licenses; CVs,Medical (general)
ProZ.com Certified Professional
Lewis Richard White Jr. posting from ProZ.com 4:03 PM on 3 Jan 2026

Two Dominican diplomas, Spanish to English 298 words

  • Spanish English
  • 298 words
  • 0% complete
  • Education / Pedagogy,Certificates; Diplomas; Licenses; CVs
ProZ.com Certified Professional
Lewis Richard White Jr. posting from ProZ.com 4:03 PM on 3 Jan 2026

University diploma, Latin to English, about 150 words

  • Latin English
  • 150 words
  • 0% complete
  • Education / Pedagogy,Certificates; Diplomas; Licenses; CVs
Josephine Cassar posting from ProZ.com 3:14 PM on 3 Jan 2026

Translation about product safety instructions - its safety features and how to use, in what weath...

  • pour assurer une bonne résistence à l'abraison et à l'huile, solidité accrue, confort maximal, gants de manutention lourde, enduction en micro mousse de nitrile sur la paume
  • French Maltese
  • 5,000 words
  • 0% complete
  • Safety
Bhashna Gupta posting from ProZ.com 1:41 PM on 3 Jan 2026

109 Words Hindi

  • Advertising, Municipality, Public Announcement
  • English Hindi
  • 109 words
  • 0% complete
  • Advertising / Public Relations,Posters,Public Announcements
term file icon

162,864,827 translation units

cbenavides788
Chile 2 days ago

Carlos Benavides translated 23 translation units

English > Spanish music
Sweden 2 days ago

Fredrik Pettersson uploaded 48 translation units

English > Swedish nas strings, tech/engineering and computers: systems: networks
Sweden 2 days ago

Fredrik Pettersson uploaded 54 translation units

English > Chinese art/literary, the ugly duckling and poetry & literature
annazman90
Malaysia 3 days ago

Nurul Nadia Azman translated 7 translation units

English > Malay (generic) business
cyonson1
Philippines 5 days ago

Carlo Yonson translated 30 translation units

English > Tagalog information technology
elsayedrapaa
Egypt 7 days ago

Elsayed Rapaa translated 10 translation units

English > Portuguese information technology, software and computers (software)
htetmon
Myanmar 7 days ago

Htet Htet Mon translated 8 translation units

English > Burmese technical, technical documentation and technology
dscr
Mexico 8 days ago

Jesús Alejandro Castillo Rodríguez translated 9 translation units

English > Spanish photography and film
dtxphuonganh
Vietnam 10 days ago

DTXPHUONGANH translated 9 translation units

English > Vietnamese law (general), international law and law
Colombia 15 days ago

Ed Goodson translated 7 translation units

Spanish > English entertainment and cinema
user at computer icon

33,336,260 term concepts

Chile about 3 years ago

Jonathan Castro uploaded a glossary with 7 term concepts

English > Spanish human rights, international law and law
Chile about 3 years ago

Jonathan Castro uploaded a glossary with 9 term concepts

English > Spanish geography and geology
Chile about 3 years ago

Jonathan Castro uploaded a glossary with 6 term concepts

English > Spanish medical
Chile about 3 years ago

Jonathan Castro uploaded a glossary with 2 term concepts

English > Spanish medical
emiliecossette
Canada about 3 years ago

Emilie Cossette uploaded a glossary with 20 term concepts

English > French biology
santrans
Netherlands 9 months ago

A glossary provided by Henk Sanderson was purchased:
Romanian to French IATE terminology package.

Romanian > French
cjki
Japan 10 months ago

A glossary provided by The CJK Dictionary Institute was purchased:
CJKI Glossary of Computer and IT Terms.

English > Japanese
tamiko
Japan 11 months ago

A glossary provided by Tamiko Ihori was purchased:
Glossary for auto parts manufacturing.

English > Japanese
User Avatar
Greece 11 months ago

A glossary provided by Katerina Katapodi was purchased:
Legal Glossary #1.

English > French
donmelio
Cote D'Ivoire about 1 year ago

A glossary provided by Armel Traore was purchased:
Mining and Exploitation.

English > French

Free, beautiful online presence.

Building and maintaining your own website can be a huge frustration and waste of valuable time. As soon as you get it set up, you worry the design is all wrong...

That's why we give you a beautiful, portfolio-style profile when you sign up. Not only does it represent what your past work says about your expertise, it also helps you put your best face in front of potential clients.

MORE DETAILS
beautiful translator portfolio website

Build a reliable network of ideal clients.

You know that there must be lots of work out there, but why is it so difficult to find ideal clients who will continue to bring you steady work at the rate you know your services are worth?

As a TM-Town member, you can choose to be listed in Nakōdo, our first-of-its-kind search engine. Nakōdo is special as clients just need to enter the text they need translated and Nakōdo returns the best specialist translators for the job. By being listed in Nakōdo, we're able to be like your virtual assistant, constantly on the lookout for ideal clients perfect for you.

MORE DETAILS
build a translation client network

Translate smarter and quicker.

Build up your expertise and experience so you can work quicker, thus making more per hour or charging more for your specialization. Using our document alignment tool, it's super easy to create and save TMs, glossaries, and sync with CAT tools (currently CafeTran and SDL Trados 2015) to search and access your assets from the cloud.

cat tool integration

How It Works

In a matter of minutes, you can have an all new, beautiful translator profile, as well as access to our alignment tool and client matching services.

1. Create an account

Sign up here, and follow the instructions to set up your language pairs and fields of expertise.

2. Opt-in to Nakōdo

Keep an eye out for a check-box to be listed in Nakōdo. If you aren't listed, you won't be shown in Nakōdo search results.

3. Load or create TMs

Load a translation memory (TM) file into your private TM-Town account. TMs are how we index you by your expertise in Nakōdo. Keep in mind, you can create TMs with our alignment tool, and we also offer a redactor to exclude confidential terms. If you don't have work you can load directly to your account, start with our Sample Translations or check out Deshi, our desktop application.

4. (Optional) Sync with a CAT tool

You can search your terms and segments from our currently supported CAT tools, CafeTran or SDL Trados 2015, or directly from your web browser.