Translations by Professionals

TM-Town's one-of-a-kind search engine finds the best translator for your content

Site Activity

tm file icon

144,684 translators

User Avatar
32 minutes ago

shopherogym registered for TM-Town.

bhagwan_engineering_work
40 minutes ago

Bhagwan Engg. Works registered for TM-Town.

User Avatar
about 1 hour ago

sabrinad registered for TM-Town.

User Avatar
about 1 hour ago

Ella registered for TM-Town.

adrianasueli
about 1 hour ago

adrianasueli registered for TM-Town.

shiningsoulstrust012
about 2 hours ago

Shining Souls Trust registered for TM-Town.

User Avatar
about 2 hours ago

zet coinid registered for TM-Town.

User Avatar
about 3 hours ago

Emma Jones registered for TM-Town.

ganglari
about 3 hours ago

Benoit De Becker registered for TM-Town.

User Avatar
about 4 hours ago

brushed metal light switch registered for TM-Town.

#nowxl8ing Jobs translators are working on now

alejofaini
Nelson Faini posting from ProZ.com 2:56 PM on 7 May 2024

Just finished the last of the interview focused on "health advocates" in the US. Pretty interesti...

  • 0% complete
Carole Couque posting from ProZ.com 2:34 PM on 7 May 2024

transcription

lucacolangelo ProZ.com Certified Professional
Luca Colangelo posting from ProZ.com 2:27 PM on 7 May 2024

Just delivered another editing project: new edition for a well-known board game! #TradosStudio

  • English Italian
  • 700 words
  • 100% complete
  • Giochi/Videogiochi/Gioco d'azzardo/Casinò,Cinema; Film; TV; Teatro,Internet; e-Commerce
Aye Mya Oo posting from ProZ.com 2:03 PM on 7 May 2024

April was a busy month, and it has been successfully navigated. Now, onto another busy month in M...

  • 0% complete
Justin Bingham posting from ProZ.com 1:33 PM on 7 May 2024

I need help with formatting while translating a university transcript into Japanese. What are so...

Eduardo Mejía Pleitez posting from ProZ.com 1:33 PM on 7 May 2024

April translations, 35,300 words translated in the medical field (healthcare), 24,800 in the educ...

  • English Spanish
  • 72,000 words
  • 100% complete
  • Medicina: Salud,Finanzas (general),Educación / Pedagogía
Lucía Estévez Costa posting from ProZ.com 1:16 PM on 7 May 2024

I'm about to start localizing some software into Spanish, 2,500 words approx.

  • 0% complete
ProZ.com Certified Professional
Stephanie Cordier posting from ProZ.com 1:06 PM on 7 May 2024

Just finished the translation of an internal employee PPT presentation, Annual Forum meeting, HR ...

  • English French
  • 223 words
  • 0% complete
  • Management,Human Resources,Transport / Transportation / Shipping
meryjo ProZ.com Certified Professional
Maria Giovanna Polito posting from ProZ.com 12:46 PM on 7 May 2024

Finished proofreading a privacy notice; EN>IT, 2040 words #memoQ

  • English Italian
  • 2,040 words
  • 100% complete
  • Affari/Commercio (generale),Legale (generale)
User Avatar ProZ.com Certified Professional
Nagehan Carroll posting from ProZ.com 11:20 AM on 7 May 2024

Turkish lesson, Past tense with being verbs, A2 Level, 2 hours

  • Turkish tuition, Turkish lessons
  • English Turkish
  • 2 words
  • 100% complete
  • Linguistics,teaching
term file icon

164,082,777 translation units

ganglari
Belgium about 2 hours ago

Benoit De Becker translated 29 translation units

English > Dutch history
muskanagrawal
India about 8 hours ago

Muskan Agrawal translated 11 translation units

English > Hindi marketing
pgp201388gma
Argentina 1 day ago

Pablo Perera translated 7 translation units

English > Spanish information technology
User Avatar
Planet Earth 1 day ago

javiergoitia translated 9 translation units

English > Spanish electrical engineering, electrics and electronics
User Avatar
Planet Earth 1 day ago

leovaldoiguier translated 9 translation units

English > Spanish electrics, electrical engineering and electronics
User Avatar
Planet Earth 1 day ago

julianfonseca translated 9 translation units

English > Spanish electrical engineering, electronics and electrics
User Avatar
Planet Earth 1 day ago

albertomarcaon translated 9 translation units

English > Spanish electrical engineering, electrics and electronics
daniele_grassi
Italy 1 day ago

Daniele Grassi translated 8 translation units

English > Italian cinema and film
egorbeketov
Czech Republic 2 days ago

Egor Beketov translated 7 translation units

Czech > English beauty
User Avatar
Kenya 2 days ago

STEVEN RABUKU translated 29 translation units

English > French history and war
user at computer icon

33,390,971 term concepts

Chile over 1 year ago

Jonathan Castro uploaded a glossary with 7 term concepts

English > Spanish human rights, international law and law
Chile over 1 year ago

Jonathan Castro uploaded a glossary with 9 term concepts

English > Spanish geography and geology
Chile over 1 year ago

Jonathan Castro uploaded a glossary with 6 term concepts

English > Spanish medical
Chile over 1 year ago

Jonathan Castro uploaded a glossary with 2 term concepts

English > Spanish medical
emiliecossette
Canada over 1 year ago

Emilie Cossette uploaded a glossary with 20 term concepts

English > French biology
robmyatt
United Kingdom 7 days ago

A glossary provided by Robert Myatt was purchased:
Legal & Financial terms incl. all declined forms.

German > English
robmyatt
United Kingdom 8 days ago

A glossary provided by Robert Myatt was purchased:
Technical Glossary incl. declined forms.

German > English
santrans
Netherlands 8 days ago

A glossary provided by Henk Sanderson was purchased:
German to English IATE terminology package.

German > English
santrans
Netherlands 11 days ago

A glossary provided by Henk Sanderson was purchased:
English to Polish IATE terminology package.

English > Polish
jujishou107
China about 1 month ago

A glossary provided by ju was purchased:
Construction Engineering Term.

English > Chinese

Free, beautiful online presence.

Building and maintaining your own website can be a huge frustration and waste of valuable time. As soon as you get it set up, you worry the design is all wrong...

That's why we give you a beautiful, portfolio-style profile when you sign up. Not only does it represent what your past work says about your expertise, it also helps you put your best face in front of potential clients.

MORE DETAILS
beautiful translator portfolio website

Build a reliable network of ideal clients.

You know that there must be lots of work out there, but why is it so difficult to find ideal clients who will continue to bring you steady work at the rate you know your services are worth?

As a TM-Town member, you can choose to be listed in Nakōdo, our first-of-its-kind search engine. Nakōdo is special as clients just need to enter the text they need translated and Nakōdo returns the best specialist translators for the job. By being listed in Nakōdo, we're able to be like your virtual assistant, constantly on the lookout for ideal clients perfect for you.

MORE DETAILS
build a translation client network

Translate smarter and quicker.

Build up your expertise and experience so you can work quicker, thus making more per hour or charging more for your specialization. Using our document alignment tool, it's super easy to create and save TMs, glossaries, and sync with CAT tools (currently CafeTran and SDL Trados 2015) to search and access your assets from the cloud.

cat tool integration

How It Works

In a matter of minutes, you can have an all new, beautiful translator profile, as well as access to our alignment tool and client matching services.

1. Create an account

Sign up here, and follow the instructions to set up your language pairs and fields of expertise.

2. Opt-in to Nakōdo

Keep an eye out for a check-box to be listed in Nakōdo. If you aren't listed, you won't be shown in Nakōdo search results.

3. Load or create TMs

Load a translation memory (TM) file into your private TM-Town account. TMs are how we index you by your expertise in Nakōdo. Keep in mind, you can create TMs with our alignment tool, and we also offer a redactor to exclude confidential terms. If you don't have work you can load directly to your account, start with our Sample Translations or check out Deshi, our desktop application.

4. (Optional) Sync with a CAT tool

You can search your terms and segments from our currently supported CAT tools, CafeTran or SDL Trados 2015, or directly from your web browser.