About Me

  • Italy
  • Joined 4 months ago
  • audiovisual, marketing, localization
  • Trados Studio 2014, Catalyst
  • ProZ.com | TranslatorsCafé
  • American Express, MasterCard, PayPal, Visa
  • Euro (EUR - €)
Native language:
Italian

$0.08 to $0.10/ word*

$30 to $35/ hour*

I am a freelance translator EN>IT, proofreader and editor. I was born in Milan and I live in Milan. My areas of expertise and work are: audiovisual, food, journalism, IT, marketing, theatre and tourism. E-Mail: luca.colangelo2287@gmail.com - LinkedIn: it.linkedin.com/in/lucacolangelo

*The listed rates are a general range for this translator. Every project is different and many factors affect translation rates including the complexity of your source text, file format, deadline, etc. Please contact this translator with the details of your translation job for a more specific rate quote. Rates on TM-Town are always listed as USD for consistency. A translator may have a different preferred currency.

381
Translation Units

0
Term Concepts


Top Fields of Expertise

audiovisual

cinema

subtitles

magazine article

other

My Work

Sample Translation Art/Literary

Sample Translation Art/Literary

Sample Translation Tech/Engineering

My Experience

Experience

2 yrs.

Education

  • 2016 PGCert at University of Parma and University of Barcelona (UAB)
  • 2014 MA/MS at University of Milan
  • 2012 BA/BS at University of Milan

Memberships

  • Certified ProZ Network (Joined: 2016)

Italy

Available Today

April 2017

Sun.Mon.Tues.Wed.Thurs.Fri.Sat.
26
27
28
29
30
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
1
2
3
4
5
6

Recent Activity

Loaded 41 translation units
in the fields of theatre surtitles: past present and future - sopratitoli a teatro, art/literary and cinema: film: tv: drama

Language pair: English to Italian

Mar 27, 2017

Loaded 52 translation units
in the fields of extract from "gazpacho" - the catherine tate show (episode 3.16), art/literary and cinema: film: tv: drama

Language pair: English to Italian

Mar 27, 2017

Loaded 10 translation units
in the fields of dialog boxes - finestre di dialogo, tech/engineering and computers: software

Language pair: English to Italian

Mar 27, 2017

Loaded 24 translation units
in the fields of computers, computers (software) and software

Language: English

Dec 15, 2016

Loaded 101 translation units
in the fields of drama and theater, journalism and magazine article

Language: English

Dec 15, 2016
#nowxl8ing at 4:12 PM on 21 Apr 2017 from ProZ.com

Finished last proofreading of the week: supermarket posters!

  • Italian Italian
  • 250 words
  • Alimenti e Bevande,Pubblicità/Pubbliche relazioni,Marketing/Ricerche di mercato
Apr 21, 2017
#nowxl8ing at 10:22 AM on 18 Apr 2017 from ProZ.com

I have just finished a proofreading project for a villa website

  • Italian Italian
  • 1,021 words
  • Viaggi e Turismo,Folclore,Alimenti e Bevande
Apr 18, 2017
#nowxl8ing at 1:05 PM on 10 Apr 2017 from ProZ.com

I have just delivered another proofreading project: brief history of the ice-houses!

  • Italian Italian
  • 1,472 words
  • Giornalismo,Storia,Arredamento/Apparecchi domestici
Apr 10, 2017
#nowxl8ing at 12:57 PM on 10 Apr 2017 from ProZ.com

I finished a proofreading project about a business collaboration agreement

  • Italian Italian
  • 500 words
  • Affari/Commercio (generale),Legale: Contratti,Nomi (persone, società)
Apr 10, 2017
#nowxl8ing at 2:11 PM on 7 Apr 2017 from ProZ.com

I delivered the first part of a long proofreading project - hotel and resorts website

  • Italian Italian
  • 7,500 words
  • Viaggi e Turismo,Vino/Enologia/Viticoltura,Sport/Attività fisica/Attività ricreative
Apr 07, 2017
#nowxl8ing at 2:16 PM on 31 Mar 2017 from ProZ.com

Delivered a translation project in IT field, strings and dialog boxes

  • English Italian
  • 209 words
  • IT (Tecnologia dell'informazione),Media/Multimedia,Computer: Software
Mar 31, 2017