About Me

  • Italy
  • Joined about 1 year ago
  • audiovisual, marketing, localization
  • Trados Studio 2014, Catalyst
  • ProZ.com | TranslatorsCafé
  • American Express, MasterCard, PayPal, Visa
  • Euro (EUR - €)
Native language:
Italian

$0.08 to $0.10/ word*

$30 to $35/ hour*

I am a freelance translator EN>IT, proofreader and editor. I was born in Milan and I live in Milan. My areas of expertise and work are: audiovisual, food, journalism, IT, marketing, theatre and tourism. E-Mail: luca.colangelo2287@gmail.com - LinkedIn: it.linkedin.com/in/lucacolangelo

*The listed rates are a general range for this translator. Every project is different and many factors affect translation rates including the complexity of your source text, file format, deadline, etc. Please contact this translator with the details of your translation job for a more specific rate quote. Rates on TM-Town are always listed as USD for consistency. A translator may have a different preferred currency.

381
Translation Units

0
Term Concepts


Top Fields of Expertise

audiovisual

cinema

subtitles

magazine article

other

My Work

Sample Translation Art/Literary

Sample Translation Art/Literary

Sample Translation Tech/Engineering

My Experience

Experience

2 yrs.

Education

  • 2016 PGCert at University of Parma and University of Barcelona (UAB)
  • 2014 MA/MS at University of Milan
  • 2012 BA/BS at University of Milan

Memberships

  • Certified ProZ Network (Joined: 2016)

Italy

Available Today

February 2018

Sun.Mon.Tues.Wed.Thurs.Fri.Sat.
28
29
30
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
1
2
3

Recent Activity

Loaded 41 translation units
in the fields of theatre surtitles: past present and future - sopratitoli a teatro, art/literary and cinema: film: tv: drama

Language pair: English to Italian

Mar 27, 2017

Loaded 52 translation units
in the fields of extract from "gazpacho" - the catherine tate show (episode 3.16), art/literary and cinema: film: tv: drama

Language pair: English to Italian

Mar 27, 2017

Loaded 10 translation units
in the fields of dialog boxes - finestre di dialogo, tech/engineering and computers: software

Language pair: English to Italian

Mar 27, 2017

Loaded 24 translation units
in the fields of computers, computers (software) and software

Language: English

Dec 15, 2016

Loaded 101 translation units
in the fields of drama and theater, journalism and magazine article

Language: English

Dec 15, 2016
#nowxl8ing at 11:00 AM on 14 Feb 2018 from ProZ.com

Finished and delivered an important translation project regarding the quality control for a brand hotel

  • English Italian
  • 649 words
  • Tourism & Travel,Cooking / Culinary,Surveying
Feb 14, 2018
#nowxl8ing at 11:06 AM on 2 Feb 2018 from ProZ.com

Finished and delivered an important proofreading project: Information and FAQ for a multinational corporation

  • Italian Italian
  • 6,160 words
  • Automotive / Cars & Trucks,Internet,e-Commerce,Tourism & Travel
Feb 02, 2018
#nowxl8ing at 10:56 AM on 19 Jan 2018 from ProZ.com

Just delivered a proofreading for a website: specific and particular unguents

  • Italian Italian
  • 900 words
  • Cosmetica,Bellezza,Commercio al dettaglio
Jan 19, 2018
#nowxl8ing at 10:51 AM on 19 Jan 2018 from ProZ.com

Finished and delivered a challenging project: translation of a videoconference system

  • English Italian
  • 3,103 words
  • Marketing/Ricerche di mercato,Pubblicità/Pubbliche relazioni,Internet, e-Commerce
Jan 19, 2018
#nowxl8ing at 12:06 PM on 11 Jan 2018 from ProZ.com

Finished and delivered an editing project: tourism survey

  • English Italian
  • 729 words
  • Viaggi e Turismo,Nomi (persone,società),Rilevamenti,Indagini
Jan 11, 2018
#nowxl8ing at 12:12 PM on 22 Dec 2017 from ProZ.com

Finished and delivered one of the last jobs before Christmas: proofreading project about a sale contract

  • Italian Italian
  • 1,250 words
  • Legale (generale),Legale: Contratti,Beni immobili
Dec 22, 2017