Translations by Professionals

TM-Town's one-of-a-kind search engine finds the best translator for your content

Site Activity

tm file icon

144,134 translators

User Avatar
about 2 hours ago

2ply05gmailc registered for TM-Town.

User Avatar
about 2 hours ago

Junghyun Lee registered for TM-Town.

User Avatar
about 2 hours ago

lorenzalasagno registered for TM-Town.

User Avatar
about 4 hours ago

深夜の楽園 registered for TM-Town.

User Avatar
about 5 hours ago

javierquintero registered for TM-Town.

User Avatar
about 5 hours ago

luiferquintero registered for TM-Town.

auchemist
about 6 hours ago

auchemist registered for TM-Town.

integrativepediatrics
about 6 hours ago

Integrative Pediatrics registered for TM-Town.

User Avatar
about 6 hours ago

marteshumberto registered for TM-Town.

User Avatar
about 6 hours ago

untalpedro registered for TM-Town.

#nowxl8ing Jobs translators are working on now

joshuaparker67559 ProZ.com Certified Professional
Joshua Parker posting from ProZ.com 10:37 PM on 26 Apr 2024

Legal documents from Peru, Spanish to English.

  • Spanish English
  • 1,100 words
  • 0% complete
  • Law (general)
ProZ.com Certified Professional
Emily Ann McKelvey posting from ProZ.com 10:17 PM on 26 Apr 2024

Simultaneous Spanish > English for Coca-Cola LATAM Sustainability (technical team meeting regardi...

  • 0% complete
User Avatar ProZ.com Certified Professional
Nagehan Carroll posting from ProZ.com 6:57 PM on 26 Apr 2024

Face to face interpreting assignment between the physiotherapist and the patient to examine the p...

  • Turkish English
  • 100% complete
  • Medical (general),Medical: Health Care
Lourdes Alvarez posting from ProZ.com 6:48 PM on 26 Apr 2024

FTSJP- QC INSPECTIONS 作業手順書 Jap-Espa (mx)

  • 0% complete
Gaelle Pokam posting from ProZ.com 3:56 PM on 26 Apr 2024

I have finished a project on Use of Force training.

  • 0% complete
Luisina Sagula posting from ProZ.com 2:33 PM on 26 Apr 2024

About to start a volunteer translation of 3404 words as a Pro bono collaborator.

  • 0% complete
Marie Nørgaard posting from ProZ.com 12:58 PM on 26 Apr 2024

Today, I translated an English product description for a neck pillow with memory foam into Danish...

  • Ergonomic Neck Pillow, Memory foam, Sleeping, Rest
  • English Danish
  • 0% complete
  • Advertising / Public Relations
Sakshi Garg posting from ProZ.com 12:33 PM on 26 Apr 2024

Finished translating En>JA translation of operational manual. 3509 words.

  • 0% complete
saradaitch ProZ.com Certified Professional
Sara Daitch posting from ProZ.com 12:28 PM on 26 Apr 2024

I have just finished translating a presentation on kitchenware into Portuguese.

  • Spanish Portuguese
  • 1,500 words
  • 100% complete
Klebiano Barbosa de Souza posting from ProZ.com 12:16 PM on 26 Apr 2024

MTPE - Blog Post - EN>PTBR, 2,221 words 😊 #MicrosoftWord

  • English Portuguese
  • 2,221 words
  • 100% complete
  • Law (general),Law: Contract(s),Certificates; Diplomas; Licenses; CVs
term file icon

164,086,681 translation units

User Avatar
Planet Earth about 4 hours ago

javierquintero translated 9 translation units

English > Spanish electrical engineering, electrics and electronics
User Avatar
Planet Earth about 4 hours ago

luiferquintero translated 9 translation units

English > Spanish electronics, electrical engineering and electrics
auchemist
Brazil about 5 hours ago

auchemist translated 17 translation units

English > Portuguese electronics, electrical engineering and engineering (electrical)
User Avatar
Planet Earth about 6 hours ago

marteshumberto translated 9 translation units

English > Spanish electronics, electrics and electrical engineering
User Avatar
Planet Earth about 6 hours ago

untalpedro translated 9 translation units

English > Spanish electrical engineering, electrics and electronics
rudmontaigue
Mauritania about 13 hours ago

Rudolph translated 2 translation units

Italian > French fashion and clothing
User Avatar
Brazil 1 day ago

Thamiris Ramos Oliveira translated 13 translation units

English > Portuguese literature
tutoruk
United Kingdom 1 day ago

Physics and Maths Tutor - Tutor Connect translated 6 translation units

English > German education
claudio_dessi
Italy 1 day ago

Claudio translated 14 translation units

English > Italian literature
User Avatar
Malaysia 2 days ago

AriffJefri translated 17 translation units

English > Malay (generic) games, sporting competitions and sports
user at computer icon

33,394,453 term concepts

Chile over 1 year ago

Jonathan Castro uploaded a glossary with 7 term concepts

English > Spanish human rights, international law and law
Chile over 1 year ago

Jonathan Castro uploaded a glossary with 9 term concepts

English > Spanish geography and geology
Chile over 1 year ago

Jonathan Castro uploaded a glossary with 6 term concepts

English > Spanish medical
Chile over 1 year ago

Jonathan Castro uploaded a glossary with 2 term concepts

English > Spanish medical
emiliecossette
Canada over 1 year ago

Emilie Cossette uploaded a glossary with 20 term concepts

English > French biology
santrans
Netherlands about 7 hours ago

A glossary provided by Henk Sanderson was purchased:
English to Polish IATE terminology package.

English > Polish
jujishou107
China 25 days ago

A glossary provided by ju was purchased:
Construction Engineering Term.

English > Chinese
jujishou107
China 28 days ago

A glossary provided by ju was purchased:
accounting.

English > Chinese
Netherlands 5 months ago

A glossary provided by Henk Sanderson was purchased:
Czech to English IATE terminology package.

Czech > English
Netherlands 5 months ago

A glossary provided by Henk Sanderson was purchased:
English to German IATE terminology package.

English > German

Free, beautiful online presence.

Building and maintaining your own website can be a huge frustration and waste of valuable time. As soon as you get it set up, you worry the design is all wrong...

That's why we give you a beautiful, portfolio-style profile when you sign up. Not only does it represent what your past work says about your expertise, it also helps you put your best face in front of potential clients.

MORE DETAILS
beautiful translator portfolio website

Build a reliable network of ideal clients.

You know that there must be lots of work out there, but why is it so difficult to find ideal clients who will continue to bring you steady work at the rate you know your services are worth?

As a TM-Town member, you can choose to be listed in Nakōdo, our first-of-its-kind search engine. Nakōdo is special as clients just need to enter the text they need translated and Nakōdo returns the best specialist translators for the job. By being listed in Nakōdo, we're able to be like your virtual assistant, constantly on the lookout for ideal clients perfect for you.

MORE DETAILS
build a translation client network

Translate smarter and quicker.

Build up your expertise and experience so you can work quicker, thus making more per hour or charging more for your specialization. Using our document alignment tool, it's super easy to create and save TMs, glossaries, and sync with CAT tools (currently CafeTran and SDL Trados 2015) to search and access your assets from the cloud.

cat tool integration

How It Works

In a matter of minutes, you can have an all new, beautiful translator profile, as well as access to our alignment tool and client matching services.

1. Create an account

Sign up here, and follow the instructions to set up your language pairs and fields of expertise.

2. Opt-in to Nakōdo

Keep an eye out for a check-box to be listed in Nakōdo. If you aren't listed, you won't be shown in Nakōdo search results.

3. Load or create TMs

Load a translation memory (TM) file into your private TM-Town account. TMs are how we index you by your expertise in Nakōdo. Keep in mind, you can create TMs with our alignment tool, and we also offer a redactor to exclude confidential terms. If you don't have work you can load directly to your account, start with our Sample Translations or check out Deshi, our desktop application.

4. (Optional) Sync with a CAT tool

You can search your terms and segments from our currently supported CAT tools, CafeTran or SDL Trados 2015, or directly from your web browser.