Sorry, your download could not be processed. Please contact TM-Town support (info@tm-town.com) iate

Translations by Professionals

TM-Town's one-of-a-kind search engine finds the best translator for your content

Site Activity

tm file icon

145,278 translators

luipngslots
5 minutes ago

lui registered for TM-Town.

shopifyseoagency
9 minutes ago

Shopify SEO Agency registered for TM-Town.

User Avatar
13 minutes ago

eCom Virtual Assistant registered for TM-Town.

flyfairtravels
20 minutes ago

Smith Carter registered for TM-Town.

User Avatar
23 minutes ago

Soni registered for TM-Town.

User Avatar
42 minutes ago

soundclouds4 registered for TM-Town.

americanflyfare
about 1 hour ago

Logan registered for TM-Town.

anavartablets
about 2 hours ago

anavar tablets registered for TM-Town.

readingairporttaxi
about 2 hours ago

Reading Airport Taxi registered for TM-Town.

User Avatar
about 2 hours ago

taxizservice registered for TM-Town.

#nowxl8ing Jobs translators are working on now

abdo25 ProZ.com Certified Professional
Abdul Quddous Fathi posting from ProZ.com 7:50 AM on 17 May 2024

Just finished a 12-K patents project, Arabic to English, 12307 words, for a Saudi authority, to g...

  • 0% complete
ProZ.com Certified Professional
Elena Feriani posting from ProZ.com 7:32 AM on 17 May 2024

Ongoing project - Translating marketing emails to Italian lingerie retailers for French lingerie ...

  • French Italian
  • 200 words
  • 0% complete
  • Textiles / Clothing / Fashion,Marketing
khalidkhan603509 ProZ.com Certified Professional
Khalid khan posting from ProZ.com 7:16 AM on 17 May 2024

Just finished! A-Womens-Health-Agenda translation #TradosStudio

  • A-Womens-Health-Agenda
  • English Urdu
  • 31,000 words
  • 100% complete
  • Medical: Health Care
damlakayihan
Damla Kayıhan posting from ProZ.com 6:36 AM on 17 May 2024

Editing/Proofreading => Corporate annual report on sustainable operations, 2599 words, English>Tu...

  • English Turkish
  • 2,599 words
  • 100% complete
  • Mining & Minerals / Gems,Business/Commerce (general)
sophies_words ProZ.com Certified Professional
Sophie Cherel posting from ProZ.com 6:14 AM on 17 May 2024

Presidential speech about the One Water Summit, subtitles

  • water, international cooperation, resource scarcity
  • French English
  • 1,100 words
  • 0% complete
  • Environment,Government / Politics
joshuaparker67559 ProZ.com Certified Professional
Joshua Parker posting from ProZ.com 9:06 PM on 16 May 2024

U.S. arbitration agreement, English to Spanish.

  • English Spanish
  • 1,810 words
  • 0% complete
  • Human Resources,Law (general),Law: Contract(s)
joshuaparker67559 ProZ.com Certified Professional
Joshua Parker posting from ProZ.com 9:05 PM on 16 May 2024

Company training outline, English to Spanish.

  • English Spanish
  • 330 words
  • 0% complete
  • Human Resources
Shahana Akhter posting from ProZ.com 5:29 PM on 16 May 2024

The Website Content

  • English Bengali
  • 20,000 words
  • 0% complete
  • Games / Video Games / Gaming / Casino
Shahana Akhter posting from ProZ.com 5:28 PM on 16 May 2024

Translating 3 files from English to Bengali

ProZ.com Certified Professional
Michele Fardini Soares posting from ProZ.com 4:45 PM on 16 May 2024

I just earned a certificate for attending this ProZ.com livestream event https://proz.com/tv/Remo...

  • 0% complete
term file icon

164,086,768 translation units

vinicius2588
Brazil about 15 hours ago

Vinicius Carvalho de Jesus translated 144 translation units

English > Portuguese books
User Avatar
Brazil about 15 hours ago

Jose Antonio C Sobrinho translated 180 translation units

English > Portuguese religion and bible
marilad
Uruguay about 17 hours ago

Marila Dolder translated 234 translation units

English > Spanish chemistry, engineering (chemistry) and materials
gessmr
Brazil about 18 hours ago

Gessinguer Rodecz translated 156 translation units

English > Portuguese literature
stephaniaf
Canada about 18 hours ago

Stephania Fleurantin translated 52 translation units

French > English music
Cambodia about 18 hours ago

Bin Zhao translated 117 translation units

English > Chinese business and management
User Avatar
India about 21 hours ago

Saket translated 117 translation units

English > Marathi business, management and management consulting
lorenanogueira
Switzerland about 21 hours ago

Lorena Nogueira translated 65 translation units

English > Portuguese biology
ruimeneses
Portugal about 21 hours ago

Rui Meneses translated 51 translation units

English > Portuguese engineering (nuclear), physics and science
kyaraweemans
Belgium about 23 hours ago

Kyara translated 195 translation units

English > Dutch tourism
user at computer icon

33,390,971 term concepts

Chile over 1 year ago

Jonathan Castro uploaded a glossary with 7 term concepts

English > Spanish human rights, international law and law
Chile over 1 year ago

Jonathan Castro uploaded a glossary with 9 term concepts

English > Spanish geography and geology
Chile over 1 year ago

Jonathan Castro uploaded a glossary with 6 term concepts

English > Spanish medical
Chile over 1 year ago

Jonathan Castro uploaded a glossary with 2 term concepts

English > Spanish medical
emiliecossette
Canada over 1 year ago

Emilie Cossette uploaded a glossary with 20 term concepts

English > French biology
cjki
Japan 4 days ago

A glossary provided by The CJK Dictionary Institute was purchased:
CJKI Glossary of Computer Terms.

Chinese > English
robmyatt
United Kingdom 17 days ago

A glossary provided by Robert Myatt was purchased:
Legal & Financial terms incl. all declined forms.

German > English
robmyatt
United Kingdom 17 days ago

A glossary provided by Robert Myatt was purchased:
Technical Glossary incl. declined forms.

German > English
santrans
Netherlands 17 days ago

A glossary provided by Henk Sanderson was purchased:
German to English IATE terminology package.

German > English
santrans
Netherlands 21 days ago

A glossary provided by Henk Sanderson was purchased:
English to Polish IATE terminology package.

English > Polish

Free, beautiful online presence.

Building and maintaining your own website can be a huge frustration and waste of valuable time. As soon as you get it set up, you worry the design is all wrong...

That's why we give you a beautiful, portfolio-style profile when you sign up. Not only does it represent what your past work says about your expertise, it also helps you put your best face in front of potential clients.

MORE DETAILS
beautiful translator portfolio website

Build a reliable network of ideal clients.

You know that there must be lots of work out there, but why is it so difficult to find ideal clients who will continue to bring you steady work at the rate you know your services are worth?

As a TM-Town member, you can choose to be listed in Nakōdo, our first-of-its-kind search engine. Nakōdo is special as clients just need to enter the text they need translated and Nakōdo returns the best specialist translators for the job. By being listed in Nakōdo, we're able to be like your virtual assistant, constantly on the lookout for ideal clients perfect for you.

MORE DETAILS
build a translation client network

Translate smarter and quicker.

Build up your expertise and experience so you can work quicker, thus making more per hour or charging more for your specialization. Using our document alignment tool, it's super easy to create and save TMs, glossaries, and sync with CAT tools (currently CafeTran and SDL Trados 2015) to search and access your assets from the cloud.

cat tool integration

How It Works

In a matter of minutes, you can have an all new, beautiful translator profile, as well as access to our alignment tool and client matching services.

1. Create an account

Sign up here, and follow the instructions to set up your language pairs and fields of expertise.

2. Opt-in to Nakōdo

Keep an eye out for a check-box to be listed in Nakōdo. If you aren't listed, you won't be shown in Nakōdo search results.

3. Load or create TMs

Load a translation memory (TM) file into your private TM-Town account. TMs are how we index you by your expertise in Nakōdo. Keep in mind, you can create TMs with our alignment tool, and we also offer a redactor to exclude confidential terms. If you don't have work you can load directly to your account, start with our Sample Translations or check out Deshi, our desktop application.

4. (Optional) Sync with a CAT tool

You can search your terms and segments from our currently supported CAT tools, CafeTran or SDL Trados 2015, or directly from your web browser.