Sorry, your download could not be processed. Please contact TM-Town support (info@tm-town.com) iate

Translations by Professionals

TM-Town's one-of-a-kind search engine finds the best translator for your content

Site Activity

tm file icon

145,823 translators

User Avatar
13 minutes ago

negaramenyala registered for TM-Town.

usaithive7788
26 minutes ago

Buy Verified PayPal Account registered for TM-Town.

raquelfreelance
about 2 hours ago

RAQUEL registered for TM-Town.

User Avatar
about 3 hours ago

Nayane Cristina de Souza Oliveira registered for TM-Town.

User Avatar
about 4 hours ago

Luisina Giani registered for TM-Town.

User Avatar
about 4 hours ago

imakris registered for TM-Town.

dimaswidiantono
about 4 hours ago

Dimas Widiantono registered for TM-Town.

nikntc
about 5 hours ago

Vagner Almeida registered for TM-Town.

User Avatar
about 5 hours ago

TransPioneers Translation Co. registered for TM-Town.

User Avatar
about 6 hours ago

diegomgomes8 registered for TM-Town.

#nowxl8ing Jobs translators are working on now

ProZ.com Certified Professional
Renata Gnyp posting from ProZ.com 4:29 PM on 26 May 2024

Translation EN-PL: Medical device instructions for use (PCR test).

  • 0% complete
halynamaksymiv5957 ProZ.com Certified Professional
Halyna Maksymiv posting from ProZ.com 2:57 PM on 26 May 2024

Documentation for Steel Construction and Industrial Equipment for the needs of refinery under c...

  • English Ukrainian
  • 2,283 words
  • 0% complete
  • Техника (в целом)
User Avatar
Bousekrine Taha Bounini posting from ProZ.com 1:54 PM on 26 May 2024

I've just added some terms to my glossary.

  • 0% complete
damlakayihan
Damla Kayıhan posting from ProZ.com 12:31 PM on 26 May 2024

MTPE => Coding themed activity plans, 6000 words, English>Turkish #MicrosoftWord

  • English Turkish
  • 6,000 words
  • 100% complete
  • Automation & Robotics
YNOMIYAMA posting from ProZ.com 9:42 AM on 26 May 2024

Fashion, Italian>Japanese

  • 0% complete
ProZ.com Certified Professional
Elena Feriani posting from ProZ.com 9:27 AM on 26 May 2024

Ongoing project - Translating marketing copy and email to customers for a French leather goods an...

  • French Italian
  • 300 words
  • 0% complete
  • Textiles / Clothing / Fashion,Marketing,General / Conversation / Greetings / Letters
Gerwin Jansen posting from ProZ.com 9:02 AM on 26 May 2024

Just finished an online presentation of the "Handbuch Explosionsschutz" for my dear friend, Marc ...

  • 0% complete
Gerwin Jansen posting from ProZ.com 8:58 AM on 26 May 2024

Just finished an online presentation of the "Handbuch Explosionsschutz" for my dear friend, Marc ...

  • 0% complete
chiara xu posting from ProZ.com 8:57 AM on 26 May 2024

It is a great honour to collaborate with Valrhona on the interpreting project!

  • 0% complete
Paige Baillie posting from ProZ.com 8:22 AM on 26 May 2024

German to English translation of a supplier contract on image copyrights

  • 0% complete
term file icon

164,096,207 translation units

nikntc
Brazil about 5 hours ago

Vagner Almeida translated 130 translation units

English > Portuguese games
User Avatar
China about 11 hours ago

Susan chen translated 216 translation units

English > Chinese financial markets and finance
agustinsf
Argentina 2 days ago

Agustin Santiago Fernandez translated 96 translation units

English > Spanish engineering (industrial)
saraalan
Switzerland 3 days ago

Sara translated 170 translation units

German > Italian tourism
vickykool
India 3 days ago

Bikash Routh translated 255 translation units

English > Hindi tourism, hotels and real estate
User Avatar
Turkey 3 days ago

ÇAĞLA translated 85 translation units

English > Turkish pedagogy
caroline123456
Australia 4 days ago

Caroline Darke translated 136 translation units

French > English arts & crafts
e_pisciotta
Italy 4 days ago

Elena Pisciotta translated 234 translation units

English > Italian literature
anna3
Benin 4 days ago

Anne Berthe AGBEAGBE translated 126 translation units

English > French business, marketing and market research
User Avatar
Planet Earth 4 days ago

termohigromx translated 162 translation units

English > Spanish electrics, electrical engineering and electronics
user at computer icon

33,390,971 term concepts

Chile over 1 year ago

Jonathan Castro uploaded a glossary with 7 term concepts

English > Spanish human rights, international law and law
Chile over 1 year ago

Jonathan Castro uploaded a glossary with 9 term concepts

English > Spanish geography and geology
Chile over 1 year ago

Jonathan Castro uploaded a glossary with 6 term concepts

English > Spanish medical
Chile over 1 year ago

Jonathan Castro uploaded a glossary with 2 term concepts

English > Spanish medical
emiliecossette
Canada over 1 year ago

Emilie Cossette uploaded a glossary with 20 term concepts

English > French biology
santrans
Netherlands 2 days ago

A glossary provided by Henk Sanderson was purchased:
Spanish to English IATE terminology package.

Spanish > English
cjki
Japan 13 days ago

A glossary provided by The CJK Dictionary Institute was purchased:
CJKI Glossary of Computer Terms.

Chinese > English
robmyatt
United Kingdom 26 days ago

A glossary provided by Robert Myatt was purchased:
Legal & Financial terms incl. all declined forms.

German > English
robmyatt
United Kingdom 27 days ago

A glossary provided by Robert Myatt was purchased:
Technical Glossary incl. declined forms.

German > English
santrans
Netherlands 27 days ago

A glossary provided by Henk Sanderson was purchased:
German to English IATE terminology package.

German > English

Free, beautiful online presence.

Building and maintaining your own website can be a huge frustration and waste of valuable time. As soon as you get it set up, you worry the design is all wrong...

That's why we give you a beautiful, portfolio-style profile when you sign up. Not only does it represent what your past work says about your expertise, it also helps you put your best face in front of potential clients.

MORE DETAILS
beautiful translator portfolio website

Build a reliable network of ideal clients.

You know that there must be lots of work out there, but why is it so difficult to find ideal clients who will continue to bring you steady work at the rate you know your services are worth?

As a TM-Town member, you can choose to be listed in Nakōdo, our first-of-its-kind search engine. Nakōdo is special as clients just need to enter the text they need translated and Nakōdo returns the best specialist translators for the job. By being listed in Nakōdo, we're able to be like your virtual assistant, constantly on the lookout for ideal clients perfect for you.

MORE DETAILS
build a translation client network

Translate smarter and quicker.

Build up your expertise and experience so you can work quicker, thus making more per hour or charging more for your specialization. Using our document alignment tool, it's super easy to create and save TMs, glossaries, and sync with CAT tools (currently CafeTran and SDL Trados 2015) to search and access your assets from the cloud.

cat tool integration

How It Works

In a matter of minutes, you can have an all new, beautiful translator profile, as well as access to our alignment tool and client matching services.

1. Create an account

Sign up here, and follow the instructions to set up your language pairs and fields of expertise.

2. Opt-in to Nakōdo

Keep an eye out for a check-box to be listed in Nakōdo. If you aren't listed, you won't be shown in Nakōdo search results.

3. Load or create TMs

Load a translation memory (TM) file into your private TM-Town account. TMs are how we index you by your expertise in Nakōdo. Keep in mind, you can create TMs with our alignment tool, and we also offer a redactor to exclude confidential terms. If you don't have work you can load directly to your account, start with our Sample Translations or check out Deshi, our desktop application.

4. (Optional) Sync with a CAT tool

You can search your terms and segments from our currently supported CAT tools, CafeTran or SDL Trados 2015, or directly from your web browser.