Translations by Professionals

TM-Town's one-of-a-kind search engine finds the best translator for your content

Site Activity

tm file icon

144,489 translators

typ81sr
about 1 hour ago

typ81sr registered for TM-Town.

User Avatar
about 1 hour ago

vanshabs registered for TM-Town.

sada4
about 1 hour ago

sada4 registered for TM-Town.

User Avatar
about 1 hour ago

yasmine registered for TM-Town.

User Avatar
about 1 hour ago

Escorts Karachi registered for TM-Town.

elanor4
about 2 hours ago

elanor4 registered for TM-Town.

modelseona
about 2 hours ago

Pooja registered for TM-Town.

User Avatar
about 3 hours ago

glock43x registered for TM-Town.

User Avatar
about 3 hours ago

broto32 registered for TM-Town.

User Avatar
about 3 hours ago

Bigshotter fireworks registered for TM-Town.

#nowxl8ing Jobs translators are working on now

halynamaksymiv5957 ProZ.com Certified Professional
Halyna Maksymiv posting from ProZ.com 7:37 PM on 3 May 2024

Certificate of Conformance. Quality System Compliance. Object GyroTracer HT™

  • English Ukrainian
  • 1,392 words
  • 0% complete
  • Техника (в целом)
bkgwwgcj4gzz ProZ.com Certified Professional
Sofia Bengoa posting from ProZ.com 6:20 PM on 3 May 2024

Consecutiva en taller sobre Violencia de Género

  • enrager, piropo, ama de casa, derribar estereotipo, comportarse bien
  • Spanish French
  • 100% complete
  • Idioms / Maxims / Sayings,Social Science; Sociology; Ethics; etc.
damlakayihan
Damla Kayıhan posting from ProZ.com 6:17 PM on 3 May 2024

Translating => Full website of a company in foundry industry, 12K words, English>Turkish #memoQ

  • English Turkish
  • 12,142 words
  • 100% complete
  • Metallurgy / Casting
bkgwwgcj4gzz ProZ.com Certified Professional
Sofia Bengoa posting from ProZ.com 6:11 PM on 3 May 2024

phone psichological consecutive

  • primera acogida, confianza, reparador, no encontrar sentido, ejecuciones
  • English Spanish
  • 100% complete
  • Psychology,Social Science; Sociology; Ethics; etc.,Certificates; Diplomas; Licenses; CVs
bkgwwgcj4gzz ProZ.com Certified Professional
Sofia Bengoa posting from ProZ.com 5:58 PM on 3 May 2024

consecutiva en taller sobre violencia de género

  • entrega total, media naranja, pasarse el arroz, inseguridad, relaciones sanas
  • Spanish French
  • 100% complete
  • Slang,Social Science; Sociology; Ethics; etc.,Other
bkgwwgcj4gzz ProZ.com Certified Professional
Sofia Bengoa posting from ProZ.com 5:47 PM on 3 May 2024

phone psychiatric consecutive

  • antipsicótico, stress postraumático, visualización del paisaje, trauma, dolor de estómago
  • English Spanish
  • 100% complete
  • Medical (general),Psychology
damlakayihan
Damla Kayıhan posting from ProZ.com 2:12 PM on 3 May 2024

Translating => Short web page of a company in glass industry, 249 words, English>Turkish

  • English Turkish
  • 249 words
  • 100% complete
  • Business/Commerce (general)
Lieven Malaise posting from ProZ.com 1:05 PM on 3 May 2024

Translation of an e-learning module about corporate ethics for a digital learning expert, English...

  • English Dutch
  • 8,553 words
  • 100% complete
  • Onderwijs / pedagogie,Zaken / handel (algemeen)
ProZ.com Certified Professional
Elena Feriani posting from ProZ.com 12:39 PM on 3 May 2024

Ongoing project - Translating marketing emails to Italian lingerie retailers for French lingerie ...

  • French Italian
  • 200 words
  • 0% complete
  • Textiles / Clothing / Fashion,Marketing / Market Research
saradaitch ProZ.com Certified Professional
Sara Daitch posting from ProZ.com 12:15 PM on 3 May 2024

Trabajando en la traducción de productos del hogar del portugués al español.

  • Portuguese Spanish
  • 700 words
  • 100% complete
term file icon

164,082,689 translation units

ricardoguzman
Colombia about 1 hour ago

Ricardo Guzman translated 11 translation units

English > Spanish music
armando_dzhz
Mexico about 6 hours ago

Armando Díaz Hernández translated 3 translation units

Spanish > English legal
User Avatar
China 1 day ago

Zhou translated 6 translation units

English > Chinese education
User Avatar
Brazil 1 day ago

Vitor Cordeiro translated 12 translation units

English > Portuguese books, literature and children's literature
User Avatar
Turkey 2 days ago

yasemen canıperk translated 12 translation units

English > Turkish literature
raulleite91
Brazil 2 days ago

Raul Barros Leite translated 14 translation units

English > Portuguese literature
tarcisiovfilho
Brazil 3 days ago

Tarcisio Voltolini Filho translated 12 translation units

English > Portuguese automotive
User Avatar
Spain 3 days ago

Ángela Fernández translated 10 translation units

English > Spanish law (general)
carlazilioli
Brazil 3 days ago

Carla Zilioli Braga translated 5 translation units

English > Portuguese food industry, academic and audiovisual
User Avatar
Italy 3 days ago

Elena Recrosio translated 34 translation units

German > Italian medical
user at computer icon

33,390,971 term concepts

Chile over 1 year ago

Jonathan Castro uploaded a glossary with 7 term concepts

English > Spanish human rights, international law and law
Chile over 1 year ago

Jonathan Castro uploaded a glossary with 9 term concepts

English > Spanish geography and geology
Chile over 1 year ago

Jonathan Castro uploaded a glossary with 6 term concepts

English > Spanish medical
Chile over 1 year ago

Jonathan Castro uploaded a glossary with 2 term concepts

English > Spanish medical
emiliecossette
Canada over 1 year ago

Emilie Cossette uploaded a glossary with 20 term concepts

English > French biology
robmyatt
United Kingdom 3 days ago

A glossary provided by Robert Myatt was purchased:
Legal & Financial terms incl. all declined forms.

German > English
robmyatt
United Kingdom 4 days ago

A glossary provided by Robert Myatt was purchased:
Technical Glossary incl. declined forms.

German > English
santrans
Netherlands 4 days ago

A glossary provided by Henk Sanderson was purchased:
German to English IATE terminology package.

German > English
santrans
Netherlands 7 days ago

A glossary provided by Henk Sanderson was purchased:
English to Polish IATE terminology package.

English > Polish
jujishou107
China about 1 month ago

A glossary provided by ju was purchased:
Construction Engineering Term.

English > Chinese

Free, beautiful online presence.

Building and maintaining your own website can be a huge frustration and waste of valuable time. As soon as you get it set up, you worry the design is all wrong...

That's why we give you a beautiful, portfolio-style profile when you sign up. Not only does it represent what your past work says about your expertise, it also helps you put your best face in front of potential clients.

MORE DETAILS
beautiful translator portfolio website

Build a reliable network of ideal clients.

You know that there must be lots of work out there, but why is it so difficult to find ideal clients who will continue to bring you steady work at the rate you know your services are worth?

As a TM-Town member, you can choose to be listed in Nakōdo, our first-of-its-kind search engine. Nakōdo is special as clients just need to enter the text they need translated and Nakōdo returns the best specialist translators for the job. By being listed in Nakōdo, we're able to be like your virtual assistant, constantly on the lookout for ideal clients perfect for you.

MORE DETAILS
build a translation client network

Translate smarter and quicker.

Build up your expertise and experience so you can work quicker, thus making more per hour or charging more for your specialization. Using our document alignment tool, it's super easy to create and save TMs, glossaries, and sync with CAT tools (currently CafeTran and SDL Trados 2015) to search and access your assets from the cloud.

cat tool integration

How It Works

In a matter of minutes, you can have an all new, beautiful translator profile, as well as access to our alignment tool and client matching services.

1. Create an account

Sign up here, and follow the instructions to set up your language pairs and fields of expertise.

2. Opt-in to Nakōdo

Keep an eye out for a check-box to be listed in Nakōdo. If you aren't listed, you won't be shown in Nakōdo search results.

3. Load or create TMs

Load a translation memory (TM) file into your private TM-Town account. TMs are how we index you by your expertise in Nakōdo. Keep in mind, you can create TMs with our alignment tool, and we also offer a redactor to exclude confidential terms. If you don't have work you can load directly to your account, start with our Sample Translations or check out Deshi, our desktop application.

4. (Optional) Sync with a CAT tool

You can search your terms and segments from our currently supported CAT tools, CafeTran or SDL Trados 2015, or directly from your web browser.