Sorry, your download could not be processed. Please contact TM-Town support (info@tm-town.com) cjki

Translations by Professionals

TM-Town's one-of-a-kind search engine finds the best translator for your content

Site Activity

tm file icon

145,324 translators

User Avatar
16 minutes ago

balakarthik08 registered for TM-Town.

easywellbeauty
about 1 hour ago

Shanghai Rainbud Biotech Co., Ltd registered for TM-Town.

User Avatar
about 5 hours ago

rayftrad registered for TM-Town.

User Avatar
about 6 hours ago

aymanrahhal registered for TM-Town.

aaim000001
about 6 hours ago

Mohsen Shawarby registered for TM-Town.

User Avatar
about 7 hours ago

albertpasyal registered for TM-Town.

User Avatar
about 7 hours ago

Artur Erthal registered for TM-Town.

kalyn9
about 7 hours ago

kalyn9 registered for TM-Town.

tmtownnew
about 8 hours ago

EnRu Translations registered for TM-Town.

williamsjames
about 8 hours ago

Williams James registered for TM-Town.

#nowxl8ing Jobs translators are working on now

User Avatar ProZ.com Certified Professional
Nurzalia Zabiri posting from ProZ.com 3:46 AM on 18 May 2024

Game translation, Platform's MTPE and Promotional material done!

halynamaksymiv5957 ProZ.com Certified Professional
Halyna Maksymiv posting from ProZ.com 3:17 AM on 18 May 2024

Medical Diploma

  • Ukrainian English
  • 1,052 words
  • 0% complete
  • Медицина (в целом)
Chunyan Xu posting from ProZ.com 2:16 AM on 18 May 2024

just finished a FW24 product presentation for a luxury fashion brand, 18000+ words

  • 0% complete
Abdullah Hassaan posting from ProZ.com 1:32 AM on 18 May 2024

Emerging in the AI Era: Recently, I've working in several projects related to AI and Data science...

  • 0% complete
damlakayihan
Damla Kayıhan posting from ProZ.com 9:12 PM on 17 May 2024

MTPE => Additional instructions for smart watch, 141 words, English>Turkish #MemSourceCloud

  • English Turkish
  • 141 words
  • 100% complete
ProZ.com Certified Professional
Ilde Grimaldi posting from ProZ.com 8:20 PM on 17 May 2024

3 Safety Data Sheet, 4 Product Safety Data Sheet and 6 Environmental and Health Hazardous Materia...

  • Safety Data Sheet, SDS, Schede di sicurezza, Scheda dati di sicurezza, Material Safety Data Sheets (MSDS)
  • English Italian
  • 19,000 words
  • 0% complete
  • Sicurezza
ProZ.com Certified Professional
Ilde Grimaldi posting from ProZ.com 8:11 PM on 17 May 2024

military repair handbook #TradosStudio

  • English Italian
  • 10,000 words
  • 0% complete
  • Militare/Difesa
damlakayihan
Damla Kayıhan posting from ProZ.com 7:34 PM on 17 May 2024

Translating => Additional text for the user instructions of a face analyzer, 514 words, English>T...

  • English Turkish
  • 514 words
  • 100% complete
  • Medical: Instruments
Maëlle Baulu posting from ProZ.com 1:09 PM on 17 May 2024

Just finished a subtitle notation project in French for a famous video platform, 5 hours of viewi...

  • 0% complete
Peter Motte posting from ProZ.com 1:08 PM on 17 May 2024

Heavy building equipment, mostly mobile, for a big intercontinental brand. For a long standing cl...

  • heavy equipment, construction equipment, construction, dozers, excavators
  • English Dutch
  • 0% complete
  • Automotive / Cars & Trucks,Engineering: Industrial,Construction / Civil Engineering
term file icon

164,088,262 translation units

marilad
Uruguay about 8 hours ago

Marila Dolder translated 77 translation units

English > Spanish engineering
User Avatar
Brazil about 10 hours ago

Deibis de Almeida Junior translated 187 translation units

English > Portuguese electrical engineering, electronics and engineering (electrical)
marilad
Uruguay about 10 hours ago

Marila Dolder translated 99 translation units

English > Spanish physics and mathematics
User Avatar
Brazil about 11 hours ago

Lara Elen Brandão Silva translated 308 translation units

English > Portuguese religion and bible
naamafrank
Israel about 11 hours ago

Naama Frank translated 99 translation units

English > Hebrew law, law (general) and international law
fatimacostasilva
Portugal about 11 hours ago

Fatima Costa Silva translated 88 translation units

Portuguese > French education and pedagogy
User Avatar
United States about 15 hours ago

leonardo translated 204 translation units

English > Spanish electrical engineering, electronics and engineering (electrical)
laura32
Germany about 15 hours ago

Laura Pacciani translated 60 translation units

German > Italian film and cinema
vinicius2588
Brazil 1 day ago

Vinicius Carvalho de Jesus translated 180 translation units

English > Portuguese books
User Avatar
Brazil 1 day ago

Jose Antonio C Sobrinho translated 225 translation units

English > Portuguese bible and religion
user at computer icon

33,390,971 term concepts

Chile over 1 year ago

Jonathan Castro uploaded a glossary with 7 term concepts

English > Spanish human rights, international law and law
Chile over 1 year ago

Jonathan Castro uploaded a glossary with 9 term concepts

English > Spanish geography and geology
Chile over 1 year ago

Jonathan Castro uploaded a glossary with 6 term concepts

English > Spanish medical
Chile over 1 year ago

Jonathan Castro uploaded a glossary with 2 term concepts

English > Spanish medical
emiliecossette
Canada over 1 year ago

Emilie Cossette uploaded a glossary with 20 term concepts

English > French biology
cjki
Japan 5 days ago

A glossary provided by The CJK Dictionary Institute was purchased:
CJKI Glossary of Computer Terms.

Chinese > English
robmyatt
United Kingdom 17 days ago

A glossary provided by Robert Myatt was purchased:
Legal & Financial terms incl. all declined forms.

German > English
robmyatt
United Kingdom 18 days ago

A glossary provided by Robert Myatt was purchased:
Technical Glossary incl. declined forms.

German > English
santrans
Netherlands 18 days ago

A glossary provided by Henk Sanderson was purchased:
German to English IATE terminology package.

German > English
santrans
Netherlands 22 days ago

A glossary provided by Henk Sanderson was purchased:
English to Polish IATE terminology package.

English > Polish

Free, beautiful online presence.

Building and maintaining your own website can be a huge frustration and waste of valuable time. As soon as you get it set up, you worry the design is all wrong...

That's why we give you a beautiful, portfolio-style profile when you sign up. Not only does it represent what your past work says about your expertise, it also helps you put your best face in front of potential clients.

MORE DETAILS
beautiful translator portfolio website

Build a reliable network of ideal clients.

You know that there must be lots of work out there, but why is it so difficult to find ideal clients who will continue to bring you steady work at the rate you know your services are worth?

As a TM-Town member, you can choose to be listed in Nakōdo, our first-of-its-kind search engine. Nakōdo is special as clients just need to enter the text they need translated and Nakōdo returns the best specialist translators for the job. By being listed in Nakōdo, we're able to be like your virtual assistant, constantly on the lookout for ideal clients perfect for you.

MORE DETAILS
build a translation client network

Translate smarter and quicker.

Build up your expertise and experience so you can work quicker, thus making more per hour or charging more for your specialization. Using our document alignment tool, it's super easy to create and save TMs, glossaries, and sync with CAT tools (currently CafeTran and SDL Trados 2015) to search and access your assets from the cloud.

cat tool integration

How It Works

In a matter of minutes, you can have an all new, beautiful translator profile, as well as access to our alignment tool and client matching services.

1. Create an account

Sign up here, and follow the instructions to set up your language pairs and fields of expertise.

2. Opt-in to Nakōdo

Keep an eye out for a check-box to be listed in Nakōdo. If you aren't listed, you won't be shown in Nakōdo search results.

3. Load or create TMs

Load a translation memory (TM) file into your private TM-Town account. TMs are how we index you by your expertise in Nakōdo. Keep in mind, you can create TMs with our alignment tool, and we also offer a redactor to exclude confidential terms. If you don't have work you can load directly to your account, start with our Sample Translations or check out Deshi, our desktop application.

4. (Optional) Sync with a CAT tool

You can search your terms and segments from our currently supported CAT tools, CafeTran or SDL Trados 2015, or directly from your web browser.