Although early forms of the novel are to be found in a number of places, including classical Rome, 10th– and 11th-century Japan, and Elizabethan England, the European novel is often said to have begun with Don Quixote in 1605. |
Aunque las primeras formas de la novela pueden hallarse en varios lugares, incluida la Roma clásica, el Japón de los siglos X y XI y la Inglaterra isabelina, a menudo se dice que la novela europea comenzó con Don Quijote en 1605. |
Early works of extended fictional prose, or novels, include works in Latin like the Satyricon by Petronius (c. 50 AD), and The Golden Ass by Apuleius (c. 150 AD), works in Ancient Greek such as Daphnis and Chloe by Longus (c. late second century AD), works in Sanskrit such as the 6th– or 7th-century Daśakumāracarita by Daṇḍin, and in the 7th-century Kadambari by Banabhatta, Murasaki Shikibu's 11th-century Japanese work The Tale of Genji, the 12th-century Hayy ibn Yaqdhan (or Philosophus Autodidactus, the 17th-century Latin title) by Ibn Tufail, who wrote in Arabic, the 13th-century Theologus Autodidactus by Ibn al-Nafis, another Arabic novelist, and Blanquerna, written in Catalan by Ramon Llull (1283), and the 14th-century Chinese Romance of the Three Kingdoms by Luo Guanzhong. |
Las primeras obras de prosa de ficción extendida, o novelas, incluyen obras en latín como el Satírico de Petronio (50 d.C.) y El asno de oro de Apuleyo (150 d.C.), obras en griego antiguo como Dafnis y Cloe de Longus. (finales del siglo II d.C.), obras en sánscrito como Daśakumāracarita de Dandin del siglo VI o VII, y en el siglo VII Kadambari de Banabhatta, la obra japonesa del siglo XI de Murasaki Shikibu, El cuento de Genji, del siglo XII, Hayy ibn Yaqdhan (o Philosophus Autodidactus, título latino del siglo XVII) de Ibn Tufail, quien escribiera en árabe, el Theologus Autodidactus del siglo XIII de Ibn al-Nafis, otro novelista árabe, y Blanquerna, escrito en catalán por Ramon Llull (1283) y el Romance chino de los Tres Reinos del siglo XIV de Luo Guanzhong. |
Murasaki Shikibu's Tale of Genji (1010) has been described as the world's first novel and shows essentially all the qualities for which Marie de La Fayette's novel La Princesse de Clèves (1678) has been praised: individuality of perception, an interest in character development, and psychological observation. |
El cuento de Genji (1010) de Murasaki Shikibu ha sido descrito como la primera novela del mundo y muestra esencialmente todas las cualidades por las que la novela de Marie de La Fayette La Princesse de Clèves (1678) ha sido elogiada : individualidad de percepción, interés en el desarrollo del personaje, y observación psicológica. |
Urbanization and the spread of printed books in Song Dynasty (960–1279) China led to the evolution of oral storytelling into fictional novels by the Ming dynasty (1368–1644). |
La urbanización y la difusión de los libros impresos en la dinastía Song (960-1279) en China llevaron a la evolución de la narración oral a las novelas de ficción de la dinastía Ming (1368-1644). |
Parallel European developments did not occur until after the invention of the printing press by Johannes Gutenberg in 1439, and the rise of the publishing industry over a century later allowed for similar opportunities. |
Los desarrollos europeos paralelos no ocurrieron hasta después de la invención de la imprenta por Johannes Gutenberg en 1439, y el auge de la industria editorial más de un siglo después permitió oportunidades similares. |