Un libro è un insieme di fogli, stampati oppure manoscritti, delle stesse dimensioni, rilegati insieme in un certo ordine e racchiusi da una copertina. |
Un libro es un conjunto de hojas, estampadas o también manuscritas, de las mismas dimensiones, atadas en un cierto orden y encerradas en una cubierta. |
Il libro è il veicolo più diffuso del sapere. |
El libro es el vehículo más difundido del saber. |
L'insieme delle opere stampate, inclusi i libri, è detto letteratura. |
El conjunto de las obras impresas, incluso los libros, son considerados literatura. |
I libri sono pertanto opere letterarie e talvolta una stessa opera è divisa in più libri (o volumi). |
Por lo tanto los libros son obras literarias y a veces una misma obra es dividida en más libros (o volúmenes). |
Nella biblioteconomia e scienza dell'informazione un libro è detto monografia, per distinguerlo dai periodici come riviste, bollettini o giornali. |
En bibliotecología y en cienca de la información un libro se denomina monografía, para diferenciarlo de peródicos como revistas, boletines o diarios |
Le macchine da stampa a vapore diventarono popolari nel XIX secolo. |
Las máquinas de imprenta a vapor se hicieron populares en el siglo XIX. |
Queste macchine potevano stampare 1.100 fogli l'ora, ma i tipografi erano in grado di impostare solo 2.000 lettere l'ora. |
Estas másquinas podían imprimir 1.100 hojas por hora, mientras que los tipógrafos tenían la capacidad de configurar solo 2.000 letras por hora. |
Le macchine tipografiche monotipo e linotipo furono introdotte verso la fine del XIX secolo. |
Las máquinas tipográficas de monotipo y linotipo fueron introducidas alrededor del final del siglo XIX. |
Potevano impostare più di 6.000 lettere l'ora e una riga completa di caratteri in maniera immediata. |
Era capaces de imprimir más de 6.000 letras por hora y una línea completa de caracteres de manera inmediata. |
I secoli successivi al XV videro quindi un graduale sviluppo e miglioramento sia della stampa, sia delle condizioni di libertà di stampa, con un relativo rilassamento progressivo delle legislazioni restrittive di censura. |
Luego del siglo XV se vivió un desarrollo gradual y un mejoramiento tanto en la imprensión, como en las condiciones de libertadd de imprenta, con una relativa calma progresiva de las legislaciones restrictivas de censura. |
A metà del XX secolo, la produzione libraria europea era salita a oltre 200.000 titoli all'anno. |
A mitad del siglo XX, la producción de libros europea aunmentó a más de 200.000 títulos al año. |
Nella seconda metà del XX secolo la tecnologia informatica ha reso possibile la diffusione di libri in formato elettronico, poi chiamati eBook o e-book (da electronic book). |
En la segunda mitad del siglo XX la tecnología informática hizo posible la difusión de libros en formato electrónico, luego llamados eBook o e-book (de libros electrónicos. |
Nel 1971 nasce il Progetto Gutenberg, lanciato da Michael S. Hart, la prima biblioteca di versioni elettroniche liberamente riproducibili di libri stampati. |
En 1971 nace el proyecto Gutenberg, lanzado por Michael S. Hart, la primera biblioteca de versiones electrónicas libremente reproducibles de libros impresos. |
L'uso degli eBook al posto dei libri stampati si è tuttavia diffuso solo all'inizio del XXI secolo, con la diffusione di appositi lettori e di altri dispositivi informatici mobili. |
El uso de los eBook en lugar de los lbros impresos solo se generalizó al inicio del siglo XX, con la difusión de lectores adecuados y de otros dispositivos informáticos móbiles. |