Sorry, your download could not be processed. Please contact TM-Town support (info@tm-town.com) iate

Traducciones realizadas por profesionales

TM-Town es un buscador único que encuentra al mejor traductor para tu contenido

Actividad del sitio

tm file icon

146,193 traductores

cashapp569
16 minutos

Buy Verified Cash App Accounts se registró en TM-Town.

User Avatar
21 minutos

Top agarbatti in india se registró en TM-Town.

User Avatar
alrededor de 1 hora

Erkam se registró en TM-Town.

User Avatar
alrededor de 2 horas

Daniela Lira se registró en TM-Town.

alicepasserini
alrededor de 3 horas

Alice Passerini se registró en TM-Town.

masonflorenc
alrededor de 3 horas

Mason Florence se registró en TM-Town.

usaithive4507
alrededor de 5 horas

Buy Verified PayPal Account se registró en TM-Town.

33winfans
alrededor de 5 horas

33winfans se registró en TM-Town.

User Avatar
alrededor de 6 horas

ammunitionexport se registró en TM-Town.

lina22
alrededor de 7 horas

Adelina Shakirova se registró en TM-Town.

#nowxl8ing Jobs translators are working on now

User Avatar Profesional certificado de ProZ.com
Vesna Savić posting from ProZ.com 4:13 PM on 2 Jun 2024

Last month I translated and proofed 54k words from English into Serbian! #MemSourceCloud

  • English Serbian
  • 54,720 words
  • 100 % complete
  • IT (Information Technology),Law (general),Marketing
halynamaksymiv5957 Profesional certificado de ProZ.com
Halyna Maksymiv posting from ProZ.com 2:55 PM on 2 Jun 2024

Information on the Construction site Intended for Tanks Placement

  • Ukrainian English
  • 1,095 words
  • 0 % complete
  • Техника (в целом)
betonog Profesional certificado de ProZ.com
Roberto Nogueira posting from ProZ.com 2:11 PM on 2 Jun 2024

I have just checked the translation from English to Spanish of information on a patient consent f...

  • pregnancy monitoring, informed consent forms, General Data Protection Regulation, patient diary
  • English Spanish
  • 1,000 words
  • 100 % complete
  • Medicina (geral), Medicina: farmacêutica
valeria torcigliani posting from ProZ.com 1:07 PM on 2 Jun 2024

Editing a big project for a mining company

  • 0 % complete
sophies_words Profesional certificado de ProZ.com
Sophie Cherel posting from ProZ.com 7:28 AM on 2 Jun 2024

Climate report for French authority, guide to conducting analysis of sustainability projects

  • Climate change, biodiversity, resilience
  • French English
  • 17,000 words
  • 0 % complete
  • climate,sustainable development,policy
KIBROM GEBREZGABHER posting from ProZ.com 8:04 PM on 1 Jun 2024

Currently I am working as a translator with East African Language Solutions (EALSTP), translating...

  • 0 % complete
Emmanuel Pierreuse posting from ProZ.com 7:51 PM on 1 Jun 2024

Just finished a 3,000 words medical translation from French into US English about an adenocarcino...

  • 0 % complete
halynamaksymiv5957 Profesional certificado de ProZ.com
Halyna Maksymiv posting from ProZ.com 3:33 PM on 1 Jun 2024

Welding Procedures on Site

  • English Ukrainian
  • 1,219 words
  • 0 % complete
  • Техника (в целом)
meryjo Profesional certificado de ProZ.com
Maria Giovanna Polito posting from ProZ.com 1:34 PM on 1 Jun 2024

Just finished post-editing an agreement; FR>IT, 5k words #memoQ

  • French Italian
  • 5,130 words
  • 100 % complete
  • Legale: Contratti
pavitrabaxi5694 Profesional certificado de ProZ.com
Pavitra Baxi posting from ProZ.com 1:52 AM on 1 Jun 2024

Annuloplasty surgery - patient discharge summary.

  • German English
  • 10,000 words
  • 0 % complete
term file icon

164,098,722 unidades de traducción

User Avatar
Iran, Islamic Republic Of alrededor de 6 horas

Majid tradujo 110 unidades de traducción

English > Persian economics and economy
lina22
Russia alrededor de 6 horas

Adelina Shakirova tradujo 60 unidades de traducción

English > Russian travel
User Avatar
Argentina alrededor de 19 horas

Ezequiel Felichichi tradujo 117 unidades de traducción

English > Spanish electrics, electrical engineering and electronics
diegocelestino
Brazil 1 día

Diego M. Celestino tradujo 322 unidades de traducción

English > Portuguese music
maximurnru
Nauru 1 día

MaximusSnr tradujo 154 unidades de traducción

English > Nauru law (general), law and legal
ranger78041
Mexico 1 día

Eduardo A. Fields tradujo 182 unidades de traducción

English > Spanish sporting competitions, games and sports
User Avatar
Italy 1 día

kira tradujo 238 unidades de traducción

English > Italian engineering (electrical), electrical engineering and electronics
Russia 1 día

Vadim Skrygin (VASKON) tradujo 112 unidades de traducción

English > Russian automation systems
hamdikhalid43
Planeta tierra 1 día

hamdikhalid43 tradujo 255 unidades de traducción

English > Arabic engineering (electrical), electrical engineering and electronics
rafaelnavarro
Brazil 2 días

Rafael Navarro tradujo 180 unidades de traducción

English > Portuguese children's literature, literature and books
user at computer icon

33,390,971 conceptos terminológicos

Chile más de 1 año

Jonathan Castro subió un glosario con 7 conceptos terminológicos

English > Spanish human rights, international law and law
Chile más de 1 año

Jonathan Castro subió un glosario con 9 conceptos terminológicos

English > Spanish geography and geology
Chile más de 1 año

Jonathan Castro subió un glosario con 6 conceptos terminológicos

English > Spanish medical
Chile más de 1 año

Jonathan Castro subió un glosario con 2 conceptos terminológicos

English > Spanish medical
emiliecossette
Canada más de 1 año

Emilie Cossette subió un glosario con 20 conceptos terminológicos

English > French biology
santrans
Netherlands 9 días

Un glosario proporcionado por Henk Sanderson fué comprado:
Spanish to English IATE terminology package.

Spanish > English
cjki
Japan 20 días

Un glosario proporcionado por The CJK Dictionary Institute fué comprado:
CJKI Glossary of Computer Terms.

Chinese > English
robmyatt
United Kingdom alrededor de 1 mes

Un glosario proporcionado por Robert Myatt fué comprado:
Legal & Financial terms incl. all declined forms.

German > English
robmyatt
United Kingdom alrededor de 1 mes

Un glosario proporcionado por Robert Myatt fué comprado:
Technical Glossary incl. declined forms.

German > English
santrans
Netherlands alrededor de 1 mes

Un glosario proporcionado por Henk Sanderson fué comprado:
German to English IATE terminology package.

German > English

Atractiva presencia en línea sin costo alguno.

El crear y mantener tu propia página web puede ser una gran frustración y una pérdida de tiempo valioso. Tan pronto la tienes lista, te preocupa que el diseño no sea el correcto...

Por eso te damos un atractivo perfil estilo portafolio cuando te registras. No solo representa lo que tu trabajo previo dice en cuanto a tu experiencia; también te ayuda a mostrar lo mejor de tí ante tus posibles clientes.

MÁS DETALLES
beautiful translator portfolio website

Construye una red confiable de clientes ideales.

Sabes que debe haber mucho trabajo en el campo de la traducción, pero ¿por qué es tan difícil encontrar buenos clientes que continúen brindándote trabajo regularmente y que te paguen lo que tus servicios realmente valen?

Como miembro de TM-Town, puedes entrar en el directorio de Nakōdo, nuestro buscador primero en su clase. Nakōdo es especial porque permite que el cliente encuentre los traductores especializados más adecuados para su trabajo con solo introducir el texto. Si estás incluido en la lista de Nakōdo, podemos ser como tu asistente virtual, buscando constantemente los clientes ideales para ti.

MÁS DETALLES
build a translation client network

Traduce de manera más inteligente y rápida.

Mejora tus competencias y experiencia para trabajar más rápido, y así poder ganar más dinero por hora o cobrar más por tu especialización. Al utilizar nuestra herramienta de alineación de textos, es muy fácil crear y guardar memorias de traducción o glosarios y sincronizarlos con tus herramientas TAC (actualmente CafeTran y SDL Trados 2015) para buscar y acceder tus recursos alojados en la nube.

cat tool integration

Cómo funciona

En cuestión de minutos, puedes tener un perfil de traductor totalmente nuevo y atractivo, así como acceder a nuestra herramienta de alineación y servicios para encontrar clientes.

1. Crea una cuenta

Regístrate aquí, y sigue las instrucciones para configurar tus combinaciones de idiomas y áreas de especialización.

2. Agrégate a Nakōdo

No pierdas de vista la casilla de verificación para agregarte a la lista de Nakōdo. Si no lo haces, no aparecerás en los resultados de búsqueda de Nakōdo.

3. Cargar o crear memorias de traducción (MT)

Carga un archivo de memorias de traducción (MT) a tu cuenta privada de TM-Town. Dichas MT son las que utilizamos para categorizarte en Nakōdo según tu especialidad. Ten en cuenta que ofrecemos una herramienta de alineación para que puedas crear tus propias MT, y también ofrecemos una herramienta de redacción para excluir términos confidenciales. Si no tienes un trabajo que puedas cargar directamente a tu cuenta, comienza con nuestra Traducciones de muestra o revisa Deshi, nuestra aplicación de escritorio.

4. herramienta de sincronizacioón TAC (opcional)

Puedes hacer búsquedas de tus términos y segmentos a través de las herramientas TAC compatibles (actualmente CafeTran y SDL Trados 2015) o directamente a través de tu navegador web.