Traducciones realizadas por profesionales

TM-Town es un buscador único que encuentra al mejor traductor para tu contenido

littleshiva
sarahvs
raffaellaare
nguyenhai177718
mahmoudt
larissarocha
majamihalic
dalianour
cduruk
tokolosh
aileenpark
eunislodonou177552
quoctuan
ilucky21c
diogonfreis
anto94
yefim
marielisb
margotsnieders176792
medabots1996
maxilog
t_taneyoshi
jcmontoya
pedrojungler
luisa17
ninacarstensen
vanessa93
rossi_l
laurinhatraductora
marlonlucero17
abbyharrison
vincentlemma177154
xandersun
laurinecre
aidacarrazco177031
edenhadad

Actividad del sitio

tm file icon

53,264 traductores

User Avatar
alrededor de 3 horas

Elena se registró en TM-Town.

User Avatar
alrededor de 3 horas

Alexandru Valcov se registró en TM-Town.

User Avatar
alrededor de 4 horas

fatinka se registró en TM-Town.

stex
alrededor de 6 horas

Stella Bicciato se registró en TM-Town.

User Avatar
alrededor de 6 horas

carlaaramayo se registró en TM-Town.

dianation
alrededor de 6 horas

Diana Mailybayeva se registró en TM-Town.

User Avatar
alrededor de 7 horas

yam2u se registró en TM-Town.

ju_sev
alrededor de 8 horas

Justine Severs se registró en TM-Town.

User Avatar
alrededor de 9 horas

hectorfuh se registró en TM-Town.

ahmedmansoor
alrededor de 10 horas

AhmedMansoor se registró en TM-Town.

#nowxl8ing Jobs translators are working on now

250 profile placeholder
anne-elise posting from Translators without Borders 9:51 PM on 18 Nov 2018

I finished an ENG to FRA project, 212 words for Translators without Borders Translation for Infe...

  • English French
  • 212 words
Dd2a2fb9f5d0ae09012f068dd6812411
Nelson Soares posting from ProZ.com 7:36 PM on 18 Nov 2018

English to Portuguese Translation, Proofreading, 212 words for Translators without Borders. I'm g...

  • 0 % complete
1457168 r56ec82e553229 Profesional certificado de ProZ.com
Eleonora_P posting from ProZ.com 7:12 PM on 18 Nov 2018

Translating a marketing spreadsheet

  • marketing, sales, tourism, turismo, spreadsheet
  • English Italian
  • 1,500 words
  • 90 % complete
  • marketing,sales,tourism
250 profile placeholder
Edith Taki posting from Translators without Borders 6:00 PM on 18 Nov 2018

I finished an ENG to FRA project, 11688 words for Translators without Borders

  • English French
  • 11,688 words
gruvaahl
Vladyslav Nestertsov posting from Translators without Borders 5:28 PM on 18 Nov 2018

I finished an ENG to ESL project, General, 2054 words for Translators without Borders I used TWB ...

  • English Spanish
  • 2,054 words
Smu Upton posting from ProZ.com 4:08 PM on 18 Nov 2018

Translating subtitles FR>>EN for a clarinet masterclass. 8,300 words. Fascinating :-)

  • 0 % complete
Iryna Khramchenko posting from ProZ.com 3:17 PM on 18 Nov 2018

Proofreading 7000 words of medical device UI localization from English to Russian #Wordfast

  • user interface, localization
  • English Russian
  • 7,000 words
  • 0 % complete
  • Компьютеры: Программное обеспечение,Медицина: Приборы и инструменты
Miyoung Park posting from ProZ.com 2:48 PM on 18 Nov 2018

Finished home appliance user manual translation. #SDLTRADOS

  • English Korean
  • 1,700 words
  • 0 % complete
  • Furniture / Household Appliances
78270 r56e84bf894dd5 Profesional certificado de ProZ.com
Franco Rigoni posting from ProZ.com 2:30 PM on 18 Nov 2018

International meeting on climate change with Steven Chu, Nobel Prize for physics

A5ebcfdf2a1d9379513f79f23ebec4d6
  • English Italian
  • 0 % complete
0631a3a13103e3bb9e4eeb259a1a8d1c
Kevin Clayton, PhD posting from ProZ.com 1:44 PM on 18 Nov 2018

Just completed monolingual English editing of an article investigating the involvement of a speci...

  • 0 % complete
term file icon

124,530,001 unidades de traducción

stex
Spain alrededor de 4 horas

Stella Bicciato tradujo 29 unidades de traducción

English > Italian history and war
User Avatar
Albania alrededor de 10 horas

ggg subió 12 unidades de traducción

Chinese > English abbreviations
littleshiva
Belgium alrededor de 17 horas

Little Shiva tradujo 7 unidades de traducción

French > English cinema and entertainment
sarahvs
Netherlands 1 día

Sarah van Scheltinga tradujo 18 unidades de traducción

English > Dutch recipes
nguyenhai177718
Vietnam 1 día

Nguyen Hai tradujo 8 unidades de traducción

English > Vietnamese film
Slovenia 2 días

Maja Mihalič subió 63 unidades de traducción

German > Slovenian climbing and manuals
Slovenia 2 días

Maja Mihalič subió 43 unidades de traducción

German > Slovenian technical documentation, manuals and technical
Slovenia 2 días

Maja Mihalič subió 272 unidades de traducción

German > Slovenian technical documentation, manuals and technical
dalianour
Egypt 2 días

Dalia Abdul Haleem subió 9 unidades de traducción

Arabic > English الأقليات العرقية في بريطانيا تواجه" صعوبات في الحصول علي عمل", journalism and other
User Avatar
United States 2 días

Elena Lebedev tradujo 11 unidades de traducción

English > Russian tourism and geography
user at computer icon

29,062,943 conceptos terminológicos

soulaimane_b
Morocco alrededor de 13 horas

Soulaïman Bouamar subió un glosario con 611 conceptos terminológicos

Italian > English tourism
soulaimane_b
Morocco alrededor de 14 horas

Soulaïman Bouamar subió un glosario con 353 conceptos terminológicos

Arabic > English religion
raffaellaare
Italy 1 día

Raffaella Arena subió un glosario con 259 conceptos terminológicos

German > Italian wine and food
raffaellaare
Italy 1 día

Raffaella Arena subió un glosario con 77 conceptos terminológicos

German > Italian furniture, home appliances and home automation
raffaellaare
Italy 1 día

Raffaella Arena subió un glosario con 219 conceptos terminológicos

German > Italian furniture, home appliances and home automation
santrans
Netherlands alrededor de 4 horas

Un glosario proporcionado por Henk Sanderson fué comprado:
English to Dutch IATE terminology package.

English > Dutch
santrans
Netherlands 6 días

Un glosario proporcionado por Henk Sanderson fué comprado:
Italian to English IATE terminology package.

Italian > English
France 9 días

Un glosario proporcionado por Lecomte Virginie fué comprado:
Medical and Pharmaceutical Terms (EN to FR).

English > French
cjki
Japan 13 días

Un glosario proporcionado por The CJK Dictionary Institute fué comprado:
CJKI Glossary of Computer and IT Terms.

English > Japanese
santrans
Netherlands 17 días

Un glosario proporcionado por Henk Sanderson fué comprado:
Spanish to English IATE terminology package.

Spanish > English

Atractiva presencia en línea sin costo alguno.

El crear y mantener tu propia página web puede ser una gran frustración y una pérdida de tiempo valioso. Tan pronto la tienes lista, te preocupa que el diseño no sea el correcto...

Por eso te damos un atractivo perfil estilo portafolio cuando te registras. No solo representa lo que tu trabajo previo dice en cuanto a tu experiencia; también te ayuda a mostrar lo mejor de tí ante tus posibles clientes.

MÁS DETALLES
beautiful translator portfolio website

Construye una red confiable de clientes ideales.

Sabes que debe haber mucho trabajo en el campo de la traducción, pero ¿por qué es tan difícil encontrar buenos clientes que continúen brindándote trabajo regularmente y que te paguen lo que tus servicios realmente valen?

Como miembro de TM-Town, puedes entrar en el directorio de Nakōdo, nuestro buscador primero en su clase. Nakōdo es especial porque permite que el cliente encuentre los traductores especializados más adecuados para su trabajo con solo introducir el texto. Si estás incluido en la lista de Nakōdo, podemos ser como tu asistente virtual, buscando constantemente los clientes ideales para ti.

MÁS DETALLES
build a translation client network

Traduce de manera más inteligente y rápida.

Mejora tus competencias y experiencia para trabajar más rápido, y así poder ganar más dinero por hora o cobrar más por tu especialización. Al utilizar nuestra herramienta de alineación de textos, es muy fácil crear y guardar memorias de traducción o glosarios y sincronizarlos con tus herramientas TAC (actualmente CafeTran y SDL Trados 2015) para buscar y acceder tus recursos alojados en la nube.

cat tool integration

Cómo funciona

En cuestión de minutos, puedes tener un perfil de traductor totalmente nuevo y atractivo, así como acceder a nuestra herramienta de alineación y servicios para encontrar clientes.

1. Crea una cuenta

Regístrate aquí, y sigue las instrucciones para configurar tus combinaciones de idiomas y áreas de especialización.

2. Agrégate a Nakōdo

No pierdas de vista la casilla de verificación para agregarte a la lista de Nakōdo. Si no lo haces, no aparecerás en los resultados de búsqueda de Nakōdo.

3. Cargar o crear memorias de traducción (MT)

Carga un archivo de memorias de traducción (MT) a tu cuenta privada de TM-Town. Dichas MT son las que utilizamos para categorizarte en Nakōdo según tu especialidad. Ten en cuenta que ofrecemos una herramienta de alineación para que puedas crear tus propias MT, y también ofrecemos una herramienta de redacción para excluir términos confidenciales. Si no tienes un trabajo que puedas cargar directamente a tu cuenta, comienza con nuestra Traducciones de muestra o revisa Deshi, nuestra aplicación de escritorio.

4. herramienta de sincronizacioón TAC (opcional)

Puedes hacer búsquedas de tus términos y segmentos a través de las herramientas TAC compatibles (actualmente CafeTran y SDL Trados 2015) o directamente a través de tu navegador web.