Traducciones realizadas por profesionales

TM-Town es un buscador único que encuentra al mejor traductor para tu contenido

donnerk21
vikkitrans
jouirecord
anatolyplikh
umairmalik31
umer241pk
jp_traducciones
lydialucena
irhamsalsabila
kgitonga
rickmark
giorgiomaggioni
tilbeguney
fernandoaf13
isiscarretero
haroldjahnsen
tharyta
alan_pandolfi
praiamo
mssc
kangjiwon1207
ludovictouitou290676
alexandrasilagh
willem1296
tomrenirie
radnaip
francescacardo
ivarez
gabrielmgn
ibrahim0004
anatoller
khalidmalik
paolarobledo
aliarslanyuregi
oussamabechka
ruidacunha

Actividad del sitio

tm file icon

73,955 traductores

User Avatar
41 minutos

louisacak se registró en TM-Town.

User Avatar
alrededor de 3 horas

Lucas Assunção se registró en TM-Town.

User Avatar
alrededor de 3 horas

yasmin_a_amin se registró en TM-Town.

yongxiangzhang295058
alrededor de 4 horas

Yong-Xiang Zhang se registró en TM-Town.

User Avatar
alrededor de 4 horas

Emanuela Zen se registró en TM-Town.

francescaberton
alrededor de 4 horas

Francesca Berton se registró en TM-Town.

User Avatar
alrededor de 4 horas

vivianaortegon se registró en TM-Town.

laraspezzapria
alrededor de 4 horas

Lara Spezzapria se registró en TM-Town.

navneetsmindmaker
alrededor de 6 horas

Navneets Mind Maker se registró en TM-Town.

User Avatar
alrededor de 8 horas

mariamcdaid5 se registró en TM-Town.

#nowxl8ing Jobs translators are working on now

75a4ac57d9f527048de5f1cbf4f08d41
Ana Talos posting from ProZ.com 7:38 PM on 13 Jul 2020

Working on translating The Teaching material into Romanian. It will take my whole life to do that.

  • 0 % complete
Thao Nguyen posting from ProZ.com 7:08 PM on 13 Jul 2020

Just finished translating "Rule 39 solicitor's letter" for a Crown Court Case, 200 words, English...

  • English Vietnamese
  • 0 % complete
  • Law (general)
A087f47d8d331fee27a3e98d87d8b780
Filipe Vieira posting from ProZ.com 6:57 PM on 13 Jul 2020

My translation of Louisa May Alcott's Little Women has just been published. YAY!

  • 0 % complete
787204 r4c35aa9361b42 Profesional certificado de ProZ.com
Marlene Blanshay posting from ProZ.com 6:10 PM on 13 Jul 2020

2000 words, translation of construction company website, FR>EN, 250 words, FR>EN, monthly company...

  • 0 % complete
C904adbf767e0f6bb6b48473cfc8750e
Anne Masur posting from ProZ.com 5:59 PM on 13 Jul 2020

I have just finished the initial translation of my second literary project, an action romance nov...

  • English German
  • 62,409 words
  • 0 % complete
  • Poetry & Literature
User Avatar Profesional certificado de ProZ.com
Facundo Pallero posting from ProZ.com 5:48 PM on 13 Jul 2020

Marketing Material for Learning Management Platform

  • LMS, IT
  • English Spanish
  • 2,500 words
  • 0 % complete
  • Marketing / Market Research,Education / Pedagogy,IT (Information Technology)
Nicolas Gambardella posting from ProZ.com 4:56 PM on 13 Jul 2020

Documents relative to government funding and Covid-19, EN to FR, 665 words #CafeTranEspresso

  • English French
  • 665 words
  • 0 % complete
  • Finance (general),Government / Politics
4736d0bb655a4f501cbd36fef2aa9566 Profesional certificado de ProZ.com
Michael Blaskowsky posting from ProZ.com 4:53 PM on 13 Jul 2020

Manuals for LCD games from the 80s! Love it!

  • 0 % complete
Maria Silvestri posting from CafeTran Espresso 4:49 PM on 13 Jul 2020

product descriptions for a high end Made in Italy brand #CafeTranEspresso

  • Italian English
  • 2,558 words
  • 100 % complete
B8001c8093ea9a5dfea01aaabd4cf7e6
Elke HP Hannel posting from ProZ.com 4:39 PM on 13 Jul 2020

Locaria

term file icon

138,001,330 unidades de traducción

griselvn
Mexico 15 minutos

Grisel Villafaña tradujo 12 unidades de traducción

English > Spanish health and nutrition
griselvn
Mexico alrededor de 1 hora

Grisel Villafaña tradujo 7 unidades de traducción

English > Spanish marketing, market research and business
giordanom
Brazil alrededor de 3 horas

Maurício Giordano tradujo 12 unidades de traducción

English > Portuguese literature
User Avatar
Portugal alrededor de 10 horas

Alexandre Dias tradujo 14 unidades de traducción

English > Portuguese games
piotrzieba294939
Planeta tierra alrededor de 11 horas

Piotr Zięba tradujo 12 unidades de traducción

English > Polish automotive
nobodyals
Sweden alrededor de 13 horas

annalena tradujo 9 unidades de traducción

English > Swedish health care, health education and medical (health care)
praiamo
Brazil alrededor de 16 horas

Príamo Jiménez subió 358 unidades de traducción

English > Spanish automotive
praiamo
Brazil alrededor de 17 horas

Príamo Jiménez subió 8,025 unidades de traducción

English > Spanish religion and gaming
User Avatar
Italy alrededor de 23 horas

denise tradujo 6 unidades de traducción

Spanish > Italian medical
South Korea 1 día

Sunyoung Kim tradujo 17 unidades de traducción

English > Korean engineering (electrical), electronics and electrical engineering
user at computer icon

29,674,916 conceptos terminológicos

South Korea alrededor de 23 horas

Sunyoung Kim subió un glosario con 11 conceptos terminológicos

English > Korean electronics, electrical engineering and engineering (electrical)
User Avatar
Czech Republic 5 días

Simona Nevrklová subió un glosario con 24 conceptos terminológicos

English > Czech travel
kristianto89
Indonesia 7 días

Kristianto subió un glosario con 2 conceptos terminológicos

English > Indonesian hotels
kristianto89
Indonesia 7 días

Kristianto subió un glosario con 9 conceptos terminológicos

English > Indonesian investment, economy and european union
Japan 9 días

Ludovic Touitou subió un glosario con 1 concepto terminológico

Japanese > English newspaper articles and business
santrans
Netherlands alrededor de 1 mes

Un glosario proporcionado por Henk Sanderson fué comprado:
English to Lithuanian IATE terminology package.

English > Lithuanian
santrans
Netherlands 2 meses

Un glosario proporcionado por Henk Sanderson fué comprado:
English to Polish IATE terminology package.

English > Polish
cjki
Japan 2 meses

Un glosario proporcionado por The CJK Dictionary Institute fué comprado:
CJKI Glossary of Medical Terms.

Japanese > English
cjki
Japan 2 meses

Un glosario proporcionado por The CJK Dictionary Institute fué comprado:
CJKI Glossary of Law Terms.

English > Chinese
Netherlands 2 meses

Un glosario proporcionado por Henk Sanderson fué comprado:
Lithuanian to German IATE terminology package.

Lithuanian > German

Atractiva presencia en línea sin costo alguno.

El crear y mantener tu propia página web puede ser una gran frustración y una pérdida de tiempo valioso. Tan pronto la tienes lista, te preocupa que el diseño no sea el correcto...

Por eso te damos un atractivo perfil estilo portafolio cuando te registras. No solo representa lo que tu trabajo previo dice en cuanto a tu experiencia; también te ayuda a mostrar lo mejor de tí ante tus posibles clientes.

MÁS DETALLES
beautiful translator portfolio website

Construye una red confiable de clientes ideales.

Sabes que debe haber mucho trabajo en el campo de la traducción, pero ¿por qué es tan difícil encontrar buenos clientes que continúen brindándote trabajo regularmente y que te paguen lo que tus servicios realmente valen?

Como miembro de TM-Town, puedes entrar en el directorio de Nakōdo, nuestro buscador primero en su clase. Nakōdo es especial porque permite que el cliente encuentre los traductores especializados más adecuados para su trabajo con solo introducir el texto. Si estás incluido en la lista de Nakōdo, podemos ser como tu asistente virtual, buscando constantemente los clientes ideales para ti.

MÁS DETALLES
build a translation client network

Traduce de manera más inteligente y rápida.

Mejora tus competencias y experiencia para trabajar más rápido, y así poder ganar más dinero por hora o cobrar más por tu especialización. Al utilizar nuestra herramienta de alineación de textos, es muy fácil crear y guardar memorias de traducción o glosarios y sincronizarlos con tus herramientas TAC (actualmente CafeTran y SDL Trados 2015) para buscar y acceder tus recursos alojados en la nube.

cat tool integration

Cómo funciona

En cuestión de minutos, puedes tener un perfil de traductor totalmente nuevo y atractivo, así como acceder a nuestra herramienta de alineación y servicios para encontrar clientes.

1. Crea una cuenta

Regístrate aquí, y sigue las instrucciones para configurar tus combinaciones de idiomas y áreas de especialización.

2. Agrégate a Nakōdo

No pierdas de vista la casilla de verificación para agregarte a la lista de Nakōdo. Si no lo haces, no aparecerás en los resultados de búsqueda de Nakōdo.

3. Cargar o crear memorias de traducción (MT)

Carga un archivo de memorias de traducción (MT) a tu cuenta privada de TM-Town. Dichas MT son las que utilizamos para categorizarte en Nakōdo según tu especialidad. Ten en cuenta que ofrecemos una herramienta de alineación para que puedas crear tus propias MT, y también ofrecemos una herramienta de redacción para excluir términos confidenciales. Si no tienes un trabajo que puedas cargar directamente a tu cuenta, comienza con nuestra Traducciones de muestra o revisa Deshi, nuestra aplicación de escritorio.

4. herramienta de sincronizacioón TAC (opcional)

Puedes hacer búsquedas de tus términos y segmentos a través de las herramientas TAC compatibles (actualmente CafeTran y SDL Trados 2015) o directamente a través de tu navegador web.