Sorry, your download could not be processed. Please contact TM-Town support (info@tm-town.com) cjki

Traducciones realizadas por profesionales

TM-Town es un buscador único que encuentra al mejor traductor para tu contenido

Actividad del sitio

tm file icon

145,627 traductores

inbetter05
alrededor de 1 hora

Suzhou Guanhua Paper Factory se registró en TM-Town.

User Avatar
alrededor de 2 horas

paulfreeman0 se registró en TM-Town.

User Avatar
alrededor de 3 horas

hamzasghiriwork se registró en TM-Town.

xenci
alrededor de 5 horas

Ksenija se registró en TM-Town.

User Avatar
alrededor de 6 horas

khalidra se registró en TM-Town.

User Avatar
alrededor de 6 horas

Ryan William se registró en TM-Town.

e_pisciotta
alrededor de 7 horas

Elena Pisciotta se registró en TM-Town.

larawatson
alrededor de 8 horas

Lara se registró en TM-Town.

mahamuzair
alrededor de 9 horas

Maham se registró en TM-Town.

braininjurysvcs49
alrededor de 9 horas

Brain Injury Services se registró en TM-Town.

#nowxl8ing Jobs translators are working on now

halynamaksymiv5957 Profesional certificado de ProZ.com
Halyna Maksymiv posting from ProZ.com 2:45 AM on 23 May 2024

SOP. Water Quality Monitoring

  • English Ukrainian
  • 1,675 words
  • 0 % complete
  • Морское дело; мореплавание; морские судна
damlakayihan
Damla Kayıhan posting from ProZ.com 8:54 PM on 22 May 2024

Translating => Sales presentation for a company in printing industry, 4166 words, English>Turkish...

  • English Turkish
  • 4,166 words
  • 100 % complete
  • Printing & Publishing
Profesional certificado de ProZ.com
Dler Piran posting from ProZ.com 7:25 PM on 22 May 2024

Quality check for a video dubbed from English to Arabic, sports entertainment, 15 minutes. #Micro...

  • English Kurdish
  • 2,985 words
  • 100 % complete
  • Sports / Fitness / Recreation,entertainment,video
Profesional certificado de ProZ.com
Dler Piran posting from ProZ.com 7:22 PM on 22 May 2024

Finished translation of a part of a medical leaflet on Anaesthesia for overweight patients, 1962 ...

  • Anaesthetics, Surgeon, Obesity, Complications
  • English Kurdish
  • 1,962 words
  • 100 % complete
  • anaesthesia,Medical: Health Care,Medical (general)
Centific posting from ProZ.com 6:06 PM on 22 May 2024

We are looking for Kannada Translators who can work on horly basis

  • 0 % complete
  • Computers: Software
User Avatar Profesional certificado de ProZ.com
Nurzalia Zabiri posting from ProZ.com 4:49 PM on 22 May 2024

Done translation for mega platform

markdowling7407
Jonathan Mark Dowling posting from ProZ.com 3:32 PM on 22 May 2024

Working on part 2 of the military project #TradosStudio

  • German English
  • 31,597 words
  • 0 % complete
  • Military / Defense
meryjo Profesional certificado de ProZ.com
Maria Giovanna Polito posting from ProZ.com 12:46 PM on 22 May 2024

Just finished proofreading two brochures about an estate firm; EN>IT, 4k words #memoQ

  • English Italian
  • 4,304 words
  • 100 % complete
  • Beni immobili
Profesional certificado de ProZ.com
Stephanie Cordier posting from ProZ.com 12:18 PM on 22 May 2024

Proofreading the localization of the Website of a new activity for parcel and letter deliveries, ...

  • English French
  • 2,031 words
  • 0 % complete
  • Marketing,Transport / Transportation / Shipping,Internet; e-Commerce
markdowling7407
Jonathan Mark Dowling posting from ProZ.com 12:07 PM on 22 May 2024

Currently working on winding facility #TradosStudio

  • foil material, turret drive, cross-cutting unit, chopper, puller
  • German English
  • 16,627 words
  • 73 % complete
  • winder facility
term file icon

164,093,436 unidades de traducción

e_pisciotta
Italy alrededor de 6 horas

Elena Pisciotta tradujo 130 unidades de traducción

English > Italian literature
anna3
Benin alrededor de 10 horas

Anne Berthe AGBEAGBE tradujo 77 unidades de traducción

English > French marketing, market research and business
User Avatar
Planeta tierra alrededor de 10 horas

termohigromx tradujo 99 unidades de traducción

English > Spanish electrics, electrical engineering and electronics
User Avatar
Planeta tierra alrededor de 10 horas

marianacgodoy tradujo 99 unidades de traducción

English > Spanish electrics, electrical engineering and electronics
User Avatar
Planeta tierra alrededor de 11 horas

ajosefamonto tradujo 108 unidades de traducción

English > Spanish electronics, electrics and electrical engineering
User Avatar
Planeta tierra alrededor de 11 horas

claudinamontoya tradujo 108 unidades de traducción

English > Spanish electronics, electrical engineering and electrics
magdaschli
Czech Republic alrededor de 15 horas

Magdalena tradujo 36 unidades de traducción

Czech > English health, medical and health care
caroline123456
Australia alrededor de 17 horas

Caroline Darke tradujo 65 unidades de traducción

French > English finance and financial markets
User Avatar
India alrededor de 20 horas

T Lalita tradujo 247 unidades de traducción

Hindi > English law and law (general)
promekapat
Thailand 1 día

Ekapat Wathanaronchai tradujo 182 unidades de traducción

English > Thai sports, sporting competitions and games
user at computer icon

33,390,971 conceptos terminológicos

Chile más de 1 año

Jonathan Castro subió un glosario con 7 conceptos terminológicos

English > Spanish human rights, international law and law
Chile más de 1 año

Jonathan Castro subió un glosario con 9 conceptos terminológicos

English > Spanish geography and geology
Chile más de 1 año

Jonathan Castro subió un glosario con 6 conceptos terminológicos

English > Spanish medical
Chile más de 1 año

Jonathan Castro subió un glosario con 2 conceptos terminológicos

English > Spanish medical
emiliecossette
Canada más de 1 año

Emilie Cossette subió un glosario con 20 conceptos terminológicos

English > French biology
cjki
Japan 10 días

Un glosario proporcionado por The CJK Dictionary Institute fué comprado:
CJKI Glossary of Computer Terms.

Chinese > English
robmyatt
United Kingdom 22 días

Un glosario proporcionado por Robert Myatt fué comprado:
Legal & Financial terms incl. all declined forms.

German > English
robmyatt
United Kingdom 23 días

Un glosario proporcionado por Robert Myatt fué comprado:
Technical Glossary incl. declined forms.

German > English
santrans
Netherlands 23 días

Un glosario proporcionado por Henk Sanderson fué comprado:
German to English IATE terminology package.

German > English
santrans
Netherlands 26 días

Un glosario proporcionado por Henk Sanderson fué comprado:
English to Polish IATE terminology package.

English > Polish

Atractiva presencia en línea sin costo alguno.

El crear y mantener tu propia página web puede ser una gran frustración y una pérdida de tiempo valioso. Tan pronto la tienes lista, te preocupa que el diseño no sea el correcto...

Por eso te damos un atractivo perfil estilo portafolio cuando te registras. No solo representa lo que tu trabajo previo dice en cuanto a tu experiencia; también te ayuda a mostrar lo mejor de tí ante tus posibles clientes.

MÁS DETALLES
beautiful translator portfolio website

Construye una red confiable de clientes ideales.

Sabes que debe haber mucho trabajo en el campo de la traducción, pero ¿por qué es tan difícil encontrar buenos clientes que continúen brindándote trabajo regularmente y que te paguen lo que tus servicios realmente valen?

Como miembro de TM-Town, puedes entrar en el directorio de Nakōdo, nuestro buscador primero en su clase. Nakōdo es especial porque permite que el cliente encuentre los traductores especializados más adecuados para su trabajo con solo introducir el texto. Si estás incluido en la lista de Nakōdo, podemos ser como tu asistente virtual, buscando constantemente los clientes ideales para ti.

MÁS DETALLES
build a translation client network

Traduce de manera más inteligente y rápida.

Mejora tus competencias y experiencia para trabajar más rápido, y así poder ganar más dinero por hora o cobrar más por tu especialización. Al utilizar nuestra herramienta de alineación de textos, es muy fácil crear y guardar memorias de traducción o glosarios y sincronizarlos con tus herramientas TAC (actualmente CafeTran y SDL Trados 2015) para buscar y acceder tus recursos alojados en la nube.

cat tool integration

Cómo funciona

En cuestión de minutos, puedes tener un perfil de traductor totalmente nuevo y atractivo, así como acceder a nuestra herramienta de alineación y servicios para encontrar clientes.

1. Crea una cuenta

Regístrate aquí, y sigue las instrucciones para configurar tus combinaciones de idiomas y áreas de especialización.

2. Agrégate a Nakōdo

No pierdas de vista la casilla de verificación para agregarte a la lista de Nakōdo. Si no lo haces, no aparecerás en los resultados de búsqueda de Nakōdo.

3. Cargar o crear memorias de traducción (MT)

Carga un archivo de memorias de traducción (MT) a tu cuenta privada de TM-Town. Dichas MT son las que utilizamos para categorizarte en Nakōdo según tu especialidad. Ten en cuenta que ofrecemos una herramienta de alineación para que puedas crear tus propias MT, y también ofrecemos una herramienta de redacción para excluir términos confidenciales. Si no tienes un trabajo que puedas cargar directamente a tu cuenta, comienza con nuestra Traducciones de muestra o revisa Deshi, nuestra aplicación de escritorio.

4. herramienta de sincronizacioón TAC (opcional)

Puedes hacer búsquedas de tus términos y segmentos a través de las herramientas TAC compatibles (actualmente CafeTran y SDL Trados 2015) o directamente a través de tu navegador web.