Sorry, your download could not be processed. Please contact TM-Town support (info@tm-town.com) cjki

Traducciones realizadas por profesionales

TM-Town es un buscador único que encuentra al mejor traductor para tu contenido

Actividad del sitio

tm file icon

145,302 traductores

is2beauty
14 minutos

is2beauty se registró en TM-Town.

simonseven
18 minutos

Hussein Mesto se registró en TM-Town.

User Avatar
39 minutos

anthonioea se registró en TM-Town.

User Avatar
43 minutos

Sandra Pugliese se registró en TM-Town.

User Avatar
alrededor de 1 hora

leonardo se registró en TM-Town.

User Avatar
alrededor de 2 horas

augustinntagaw se registró en TM-Town.

cts
alrededor de 2 horas

CTS - Corporate Technology Services se registró en TM-Town.

innovative
alrededor de 2 horas

Innovative cosmetics design se registró en TM-Town.

libertyplumbing
alrededor de 3 horas

Liberty Plumbing se registró en TM-Town.

beasleycollegeprepus
alrededor de 3 horas

Beasley College Prep se registró en TM-Town.

#nowxl8ing Jobs translators are working on now

Maëlle Baulu posting from ProZ.com 1:09 PM on 17 May 2024

Just finished a subtitle notation project in French for a famous video platform, 5 hours of viewi...

  • 0 % complete
Peter Motte posting from ProZ.com 1:08 PM on 17 May 2024

Heavy building equipment, mostly mobile, for a big intercontinental brand. For a long standing cl...

  • heavy equipment, construction equipment, construction, dozers, excavators
  • English Dutch
  • 0 % complete
  • Automotive / Cars & Trucks,Engineering: Industrial,Construction / Civil Engineering
Diogo Garcia posting from ProZ.com 1:03 PM on 17 May 2024

Translating some website content EN-PT today, for a multinational furniture company - an ongoing ...

  • 0 % complete
fernandomaciel Profesional certificado de ProZ.com
Fernando Maciel posting from ProZ.com 12:04 PM on 17 May 2024

Translating a mentorship training containing 7k words / Reviewing 10k of an onboarding training, ...

  • Recursos humanos, Mentoria, Mentor, Mentorado
  • English Portuguese
  • 17,000 words
  • 0 % complete
  • Recursos humanos,Administração
Profesional certificado de ProZ.com
Stephanie Cordier posting from ProZ.com 12:02 PM on 17 May 2024

Translating internal employee PPT presentation, instructions for carriers, parce&letter delivery ...

  • English French
  • 1,210 words
  • 0 % complete
  • Computers: Software,IT (Information Technology),Transport / Transportation / Shipping
Marie Nørgaard posting from ProZ.com 10:24 AM on 17 May 2024

Today, I translated a promotional app store text for an international telecommunications provider...

  • eSIM, Roaming, Internet, Mobile, Network
  • English Danish
  • 0 % complete
  • Telecom(munications)
Peter Motte posting from ProZ.com 10:16 AM on 17 May 2024

Bunch of interior and exterior accessoires for cars for a major group of brands. Quite specialise...

  • cars, accessories
  • English Dutch
  • 1,500 words
  • 0 % complete
  • Automotive / Cars & Trucks
halynamaksymiv5957 Profesional certificado de ProZ.com
Halyna Maksymiv posting from ProZ.com 9:55 AM on 17 May 2024

Billing Advice EBRD

  • English Ukrainian
  • 1,215 words
  • 0 % complete
  • Финансы (в целом)
Profesional certificado de ProZ.com
Renata Gnyp posting from ProZ.com 9:50 AM on 17 May 2024

Certified translation: Driving licenses (California, USA). Got to know 'end' stands for 'endorsem...

  • 0 % complete
lucacolangelo Profesional certificado de ProZ.com
Luca Colangelo posting from ProZ.com 8:55 AM on 17 May 2024

Just delivered another review of social posts for a company specialized in mattresses and pillows...

  • English Italian
  • 1,000 words
  • 100 % complete
  • Cosmetica; Bellezza,Internet; e-Commerce,Arredamento/Apparecchi domestici
term file icon

164,087,021 unidades de traducción

User Avatar
United States alrededor de 1 hora

leonardo tradujo 119 unidades de traducción

English > Spanish engineering (electrical), electrical engineering and electronics
laura32
Germany alrededor de 1 hora

Laura Pacciani tradujo 35 unidades de traducción

German > Italian cinema and film
vinicius2588
Brazil alrededor de 22 horas

Vinicius Carvalho de Jesus tradujo 156 unidades de traducción

English > Portuguese books
User Avatar
Brazil alrededor de 22 horas

Jose Antonio C Sobrinho tradujo 195 unidades de traducción

English > Portuguese bible and religion
marilad
Uruguay alrededor de 23 horas

Marila Dolder tradujo 234 unidades de traducción

English > Spanish engineering (chemistry), materials and chemistry
gessmr
Brazil alrededor de 24 horas

Gessinguer Rodecz tradujo 156 unidades de traducción

English > Portuguese literature
stephaniaf
Canada alrededor de 24 horas

Stephania Fleurantin tradujo 52 unidades de traducción

French > English music
Cambodia 1 día

Bin Zhao tradujo 117 unidades de traducción

English > Chinese management and business
User Avatar
India 1 día

Saket tradujo 126 unidades de traducción

English > Marathi management consulting, business and management
lorenanogueira
Switzerland 1 día

Lorena Nogueira tradujo 70 unidades de traducción

English > Portuguese biology
user at computer icon

33,390,971 conceptos terminológicos

Chile más de 1 año

Jonathan Castro subió un glosario con 7 conceptos terminológicos

English > Spanish human rights, international law and law
Chile más de 1 año

Jonathan Castro subió un glosario con 9 conceptos terminológicos

English > Spanish geography and geology
Chile más de 1 año

Jonathan Castro subió un glosario con 6 conceptos terminológicos

English > Spanish medical
Chile más de 1 año

Jonathan Castro subió un glosario con 2 conceptos terminológicos

English > Spanish medical
emiliecossette
Canada más de 1 año

Emilie Cossette subió un glosario con 20 conceptos terminológicos

English > French biology
cjki
Japan 4 días

Un glosario proporcionado por The CJK Dictionary Institute fué comprado:
CJKI Glossary of Computer Terms.

Chinese > English
robmyatt
United Kingdom 17 días

Un glosario proporcionado por Robert Myatt fué comprado:
Legal & Financial terms incl. all declined forms.

German > English
robmyatt
United Kingdom 18 días

Un glosario proporcionado por Robert Myatt fué comprado:
Technical Glossary incl. declined forms.

German > English
santrans
Netherlands 18 días

Un glosario proporcionado por Henk Sanderson fué comprado:
German to English IATE terminology package.

German > English
santrans
Netherlands 21 días

Un glosario proporcionado por Henk Sanderson fué comprado:
English to Polish IATE terminology package.

English > Polish

Atractiva presencia en línea sin costo alguno.

El crear y mantener tu propia página web puede ser una gran frustración y una pérdida de tiempo valioso. Tan pronto la tienes lista, te preocupa que el diseño no sea el correcto...

Por eso te damos un atractivo perfil estilo portafolio cuando te registras. No solo representa lo que tu trabajo previo dice en cuanto a tu experiencia; también te ayuda a mostrar lo mejor de tí ante tus posibles clientes.

MÁS DETALLES
beautiful translator portfolio website

Construye una red confiable de clientes ideales.

Sabes que debe haber mucho trabajo en el campo de la traducción, pero ¿por qué es tan difícil encontrar buenos clientes que continúen brindándote trabajo regularmente y que te paguen lo que tus servicios realmente valen?

Como miembro de TM-Town, puedes entrar en el directorio de Nakōdo, nuestro buscador primero en su clase. Nakōdo es especial porque permite que el cliente encuentre los traductores especializados más adecuados para su trabajo con solo introducir el texto. Si estás incluido en la lista de Nakōdo, podemos ser como tu asistente virtual, buscando constantemente los clientes ideales para ti.

MÁS DETALLES
build a translation client network

Traduce de manera más inteligente y rápida.

Mejora tus competencias y experiencia para trabajar más rápido, y así poder ganar más dinero por hora o cobrar más por tu especialización. Al utilizar nuestra herramienta de alineación de textos, es muy fácil crear y guardar memorias de traducción o glosarios y sincronizarlos con tus herramientas TAC (actualmente CafeTran y SDL Trados 2015) para buscar y acceder tus recursos alojados en la nube.

cat tool integration

Cómo funciona

En cuestión de minutos, puedes tener un perfil de traductor totalmente nuevo y atractivo, así como acceder a nuestra herramienta de alineación y servicios para encontrar clientes.

1. Crea una cuenta

Regístrate aquí, y sigue las instrucciones para configurar tus combinaciones de idiomas y áreas de especialización.

2. Agrégate a Nakōdo

No pierdas de vista la casilla de verificación para agregarte a la lista de Nakōdo. Si no lo haces, no aparecerás en los resultados de búsqueda de Nakōdo.

3. Cargar o crear memorias de traducción (MT)

Carga un archivo de memorias de traducción (MT) a tu cuenta privada de TM-Town. Dichas MT son las que utilizamos para categorizarte en Nakōdo según tu especialidad. Ten en cuenta que ofrecemos una herramienta de alineación para que puedas crear tus propias MT, y también ofrecemos una herramienta de redacción para excluir términos confidenciales. Si no tienes un trabajo que puedas cargar directamente a tu cuenta, comienza con nuestra Traducciones de muestra o revisa Deshi, nuestra aplicación de escritorio.

4. herramienta de sincronizacioón TAC (opcional)

Puedes hacer búsquedas de tus términos y segmentos a través de las herramientas TAC compatibles (actualmente CafeTran y SDL Trados 2015) o directamente a través de tu navegador web.