Sorry, your download could not be processed. Please contact TM-Town support (info@tm-town.com) cjki

Traducciones realizadas por profesionales

TM-Town es un buscador único que encuentra al mejor traductor para tu contenido

Actividad del sitio

tm file icon

145,061 traductores

User Avatar
menos de 1 minuto

jibrael01 se registró en TM-Town.

ssstwitter2
37 minutos

ssstwitter2 se registró en TM-Town.

User Avatar
alrededor de 1 hora

Andrew Beasley se registró en TM-Town.

akgvgassociates
alrededor de 1 hora

AKGVG & Associates se registró en TM-Town.

lantingcurtains
alrededor de 2 horas

Lanting Curtains se registró en TM-Town.

User Avatar
alrededor de 2 horas

Query Sautter se registró en TM-Town.

User Avatar
alrededor de 2 horas

agunikkc se registró en TM-Town.

financenewsindia96
alrededor de 2 horas

Finance News India se registró en TM-Town.

User Avatar
alrededor de 2 horas

alesfarkas se registró en TM-Town.

taixiuonlineuytin
alrededor de 2 horas

Tài xỉu online uy tín se registró en TM-Town.

#nowxl8ing Jobs translators are working on now

User Avatar Profesional certificado de ProZ.com
Sarah Davies posting from ProZ.com 9:53 AM on 14 May 2024

Just finishing an academic paper on self-efficacy and macro-learning. Good luck to the authors wi...

  • 0 % complete
Profesional certificado de ProZ.com
Svitlana Leshchenko posting from ProZ.com 9:43 AM on 14 May 2024

Just finished translating techdocs for woodworking machines #Across

  • Hobeleinheit, Hobelwelle, Spiralmesser-Hobelwelle
  • German Ukrainian
  • 750 words
  • 100 % complete
  • Engineering (general)
Marie Nørgaard posting from ProZ.com 9:41 AM on 14 May 2024

Just delivered an EN-DA proofreading job for the promotional metadata of an online turn-based str...

  • award-winning, strategy game, description, tagline
  • English Danish
  • 0 % complete
  • Online gaming,strategy games,editing
florianwollenschein67851 Profesional certificado de ProZ.com
Florian Wollenschein posting from ProZ.com 9:33 AM on 14 May 2024

Cybersecurity Software Solution Documentation, English to German, 130k words in total - 4th batch...

  • English German
  • 0 % complete
  • IT (Information Technology),Computers: Software
halynamaksymiv5957 Profesional certificado de ProZ.com
Halyna Maksymiv posting from ProZ.com 9:25 AM on 14 May 2024

Terms of Cooperation for the Investor Ukraine 2021. Media Kit

  • English Ukrainian
  • 1,367 words
  • 0 % complete
  • Юриспруденция (в целом)
damlakayihan
Damla Kayıhan posting from ProZ.com 8:49 AM on 14 May 2024

Translating => Subtitles of a code of conduct video, 328 words, English>Turkish #memoQ

  • English Turkish
  • 328 words
  • 100 % complete
  • Business/Commerce (general)
Lieven Malaise posting from ProZ.com 7:03 AM on 14 May 2024

Translation of an electricity development plan for a power grid operator, French to Dutch, 12722 ...

  • French Dutch
  • 12,722 words
  • 100 % complete
  • Energie / stroomopwekking
Lieven Malaise posting from ProZ.com 6:50 AM on 14 May 2024

Machine translation post-editing of a general development plan for a power grid operator, French ...

  • French Dutch
  • 20,879 words
  • 100 % complete
  • Energie / stroomopwekking
damlakayihan
Damla Kayıhan posting from ProZ.com 6:29 PM on 13 May 2024

Translating => Promotional text of a home designing simulation game, 313 words, English>Turkish #...

  • English Turkish
  • 313 words
  • 100 % complete
  • Games / Video Games / Gaming / Casino
Jessica Workman posting from ProZ.com 4:28 PM on 13 May 2024

ES<EN Simultaneous interpreting request. Content is related to how to overcome, system transactio...

  • Spanish English
  • 0 % complete
  • IT (Information Technology)
term file icon

164,082,699 unidades de traducción

fatinizzy
Malaysia alrededor de 2 horas

Fatin Yusoff tradujo 9 unidades de traducción

English > Malay (generic) business
jrinfanti
Brazil alrededor de 12 horas

Juliana Infanti tradujo 8 unidades de traducción

English > Portuguese information technology and computers (general)
User Avatar
Taiwan alrededor de 16 horas

Chang Chiao Yi Liu tradujo 3 unidades de traducción

Chinese > English corporate, finance and financial markets
User Avatar
Planeta tierra alrededor de 16 horas

judiajosef tradujo 9 unidades de traducción

English > Spanish electrical engineering, electrics and electronics
boby44
Bosnia And Herzegovina alrededor de 16 horas

Mehmed Bobarić tradujo 10 unidades de traducción

English > Croatian computers (software), computers and computer science
User Avatar
Planeta tierra alrededor de 17 horas

audiajose tradujo 9 unidades de traducción

English > Spanish electrical engineering, electronics and electrics
User Avatar
Planeta tierra alrededor de 18 horas

josefamontoya tradujo 9 unidades de traducción

English > Spanish electronics, electrical engineering and electrics
User Avatar
Planeta tierra alrededor de 18 horas

claudiajose tradujo 9 unidades de traducción

English > Spanish electrical engineering, electrics and electronics
luigipetchezi
Cote D'Ivoire alrededor de 21 horas

Petchezi Lara Luigi tradujo 14 unidades de traducción

English > French cinema
User Avatar
Malaysia alrededor de 24 horas

Ahmad Faiz tradujo 13 unidades de traducción

English > Malay (generic) sporting competitions, sports and games
user at computer icon

33,390,971 conceptos terminológicos

Chile más de 1 año

Jonathan Castro subió un glosario con 7 conceptos terminológicos

English > Spanish human rights, international law and law
Chile más de 1 año

Jonathan Castro subió un glosario con 9 conceptos terminológicos

English > Spanish geography and geology
Chile más de 1 año

Jonathan Castro subió un glosario con 6 conceptos terminológicos

English > Spanish medical
Chile más de 1 año

Jonathan Castro subió un glosario con 2 conceptos terminológicos

English > Spanish medical
emiliecossette
Canada más de 1 año

Emilie Cossette subió un glosario con 20 conceptos terminológicos

English > French biology
cjki
Japan alrededor de 20 horas

Un glosario proporcionado por The CJK Dictionary Institute fué comprado:
CJKI Glossary of Computer Terms.

Chinese > English
robmyatt
United Kingdom 14 días

Un glosario proporcionado por Robert Myatt fué comprado:
Legal & Financial terms incl. all declined forms.

German > English
robmyatt
United Kingdom 15 días

Un glosario proporcionado por Robert Myatt fué comprado:
Technical Glossary incl. declined forms.

German > English
santrans
Netherlands 15 días

Un glosario proporcionado por Henk Sanderson fué comprado:
German to English IATE terminology package.

German > English
santrans
Netherlands 18 días

Un glosario proporcionado por Henk Sanderson fué comprado:
English to Polish IATE terminology package.

English > Polish

Atractiva presencia en línea sin costo alguno.

El crear y mantener tu propia página web puede ser una gran frustración y una pérdida de tiempo valioso. Tan pronto la tienes lista, te preocupa que el diseño no sea el correcto...

Por eso te damos un atractivo perfil estilo portafolio cuando te registras. No solo representa lo que tu trabajo previo dice en cuanto a tu experiencia; también te ayuda a mostrar lo mejor de tí ante tus posibles clientes.

MÁS DETALLES
beautiful translator portfolio website

Construye una red confiable de clientes ideales.

Sabes que debe haber mucho trabajo en el campo de la traducción, pero ¿por qué es tan difícil encontrar buenos clientes que continúen brindándote trabajo regularmente y que te paguen lo que tus servicios realmente valen?

Como miembro de TM-Town, puedes entrar en el directorio de Nakōdo, nuestro buscador primero en su clase. Nakōdo es especial porque permite que el cliente encuentre los traductores especializados más adecuados para su trabajo con solo introducir el texto. Si estás incluido en la lista de Nakōdo, podemos ser como tu asistente virtual, buscando constantemente los clientes ideales para ti.

MÁS DETALLES
build a translation client network

Traduce de manera más inteligente y rápida.

Mejora tus competencias y experiencia para trabajar más rápido, y así poder ganar más dinero por hora o cobrar más por tu especialización. Al utilizar nuestra herramienta de alineación de textos, es muy fácil crear y guardar memorias de traducción o glosarios y sincronizarlos con tus herramientas TAC (actualmente CafeTran y SDL Trados 2015) para buscar y acceder tus recursos alojados en la nube.

cat tool integration

Cómo funciona

En cuestión de minutos, puedes tener un perfil de traductor totalmente nuevo y atractivo, así como acceder a nuestra herramienta de alineación y servicios para encontrar clientes.

1. Crea una cuenta

Regístrate aquí, y sigue las instrucciones para configurar tus combinaciones de idiomas y áreas de especialización.

2. Agrégate a Nakōdo

No pierdas de vista la casilla de verificación para agregarte a la lista de Nakōdo. Si no lo haces, no aparecerás en los resultados de búsqueda de Nakōdo.

3. Cargar o crear memorias de traducción (MT)

Carga un archivo de memorias de traducción (MT) a tu cuenta privada de TM-Town. Dichas MT son las que utilizamos para categorizarte en Nakōdo según tu especialidad. Ten en cuenta que ofrecemos una herramienta de alineación para que puedas crear tus propias MT, y también ofrecemos una herramienta de redacción para excluir términos confidenciales. Si no tienes un trabajo que puedas cargar directamente a tu cuenta, comienza con nuestra Traducciones de muestra o revisa Deshi, nuestra aplicación de escritorio.

4. herramienta de sincronizacioón TAC (opcional)

Puedes hacer búsquedas de tus términos y segmentos a través de las herramientas TAC compatibles (actualmente CafeTran y SDL Trados 2015) o directamente a través de tu navegador web.