Entertainment is a form of activity that holds the attention and interest of an audience, or gives pleasure and delight. |
El entretenimiento es una forma de actividad que mantiene la atención e interés de una audiencia, o brinda placer y gusto. |
It can be an idea or a task, but is more likely to be one of the activities or events that have developed over thousands of years specifically for the purpose of keeping an audience's attention. |
Puede ser una idea o una tarea, pero es más probable que sea una de las actividades o eventos que se han desarrollado por miles de años especificamente para el propósito de mantener la atención de la audiencia. |
Although people's attention is held by different things, because individuals have different preferences in entertainment, most forms are recognizable and familiar. |
Aunque la atención de las personas se mantiene por diferentes asuntos, ya que los individuos tienen preferencias diferentes en entretenimiento, la mayoría de las formas de entrenamiento son reconocibles y familiares. |
Storytelling, music, drama, dance, and different kinds of performance exist in all cultures, were supported in royal courts, developed into sophisticated forms and over time became available to all citizens. |
Contar historias, música, drama, danza y los diferentes tipos de demostración artística existen en todas las culturas, fueron apoyadas en cortes reales, y se desarrollaron en formas sofisticadas y al pasar el tiempo se volvieron disponibles para todos los ciudadanos. |
The process has been accelerated in modern times by an entertainment industry which records and sells entertainment products. |
El proceso ha sido acelerado en tiempos modernos por una industria de entrenemiento el cual graba y vende los productos de entrenimiento. |
Entertainment evolves and can be adapted to suit any scale, ranging from an individual who chooses a private entertainment from a now enormous array of pre-recorded products; to a banquet adapted for two; to any size or type of party, with appropriate music and dance; to performances intended for thousands; and even for a global audience. |
El entrenamiento evoluciona y puede adaptarse para fijarse a cualquier escala, haciendo un rango desde un individuo que escoge entretenimiento privado desde una gama enorme de productos pre grabados; para un banquete adaptado para dos; o para cualquier tamaño o tipo de parte, con música y danza apropiada; o para entretenimiento intencionado para miles; y hasta para una audiencia global. |
The experience of being entertained has come to be strongly associated with amusement, so that one common understanding of the idea is fun and laughter, although many entertainments have a serious purpose. |
La experiencia de ser entretenido tiene que ser asociado fuertemente con diversión, para que un entendimiento comùn de la idea sea alegría y risa, aunque muchas formas de entrenimiento tienen un propósito serio. |
This may be the case in the various forms of ceremony, celebration, religious festival, or satire for example. |
Este puede ser el caso en varias formas de ceremonia, celebración, festivales religiosos, o sátira por ejemplo. |
Hence, there is the possibility that what appears as entertainment may also be a means of achieving insight or intellectual growth. |
Por ende, hay la posibilidad que lo que aparece como entrenimiento, también puede ser una forma de adquirir conocimiento o crecimiento intelectual. |