O modo de lidar com as crianças na Idade Média era baseado em alguns costumes herdados da Antiguidade. |
El modo de lidiar con los niños en la Edad Media era basado en algunas costumbres heredadas de la antigüedad. |
O papel das crianças era definido pelo pai. |
El papel de los niños era definido por el padre. |
Os direitos do pai no mundo grego que o pai, além de incluir total controle sobre o filho, incluía também de tirar-lhe a vida, caso o rejeitasse. |
Los derechos del padre en el mundo griego eran, además de tener todo el control sobre el hijo, incluía también quitarle la vida, en caso de rechazo. |
No mundo germânico, além do poder do pai exercido no seio da família, existia o poder patriarcal, exercido pela dominação política e social. |
En el mundo germánico, además del poder del padre ejercido en el sello de la familia, existía el poder patriarcal, ejercido por la dominación política y social. |
Nas sociedades antigas, o status da criança era nulo. |
En las sociedades antiguas el estatus del niño era nulo. |
Sua existência no meio social dependia totalmente da vontade do pai, podendo, no caso das deficientes e das meninas, ser mandadas para prostíbulos em lugar de serem mortas, em outros casos, (as pobres) eram abandonadas ou vendidas. |
Su existencia en el medio social dependía totalmente de la voluntad del padre, pudiendo, en el caso de las deficientes y de las niñas, ser mandadas a prostíbulos en lugar de ser asesinadas, en otros casos, (las pobres) eran abandonadas o vendidas. |
Com a ascensão do cristianismo, o modo de lidar com as crianças mudou, apesar da mudança ter sido um processo lento. |
Con la ascensión del cristianismo, el modo de lidiar con los hijos cambió, a pesar de haber sido un proceso lento. |
Maria Montessori foi uma das precursoras do tema. |
María Montessori fue una de las precursoras del tema. |