Sorry, your download could not be processed. Please contact TM-Town support ([email protected]) iate

Tłumaczenia wykonywane przez profesjonalistów

Jedyna w swoim rodzaju wyszukiwarka TM-Town znajduje najlepszego tłumacza dla Twojego tekstu.

Aktywność na stronie

tm file icon

202,638 tłumacze

User Avatar
około 2 godzin temu

crptomonedasus zarejestrował(a) się w TM-Town

aquaflairae
około 3 godzin temu

Aqua Flair zarejestrował(a) się w TM-Town

corteiz12
około 4 godzin temu

Corteiz zarejestrował(a) się w TM-Town

smmprovcc975
około 4 godzin temu

7 Best Sites to Buy Hotmail Accounts (PVA, Bulk &amp zarejestrował(a) się w TM-Town

kolkata11
około 7 godzin temu

Kolkataff.co.com zarejestrował(a) się w TM-Town

pwpwapp
około 8 godzin temu

pwpw zarejestrował(a) się w TM-Town

User Avatar
około 9 godzin temu

ghanshyamsinghportfolio zarejestrował(a) się w TM-Town

User Avatar
około 9 godzin temu

Satta Matka zarejestrował(a) się w TM-Town

hitclubcash2
około 10 godzin temu

hitclubcash2 zarejestrował(a) się w TM-Town

User Avatar
około 11 godzin temu

aaronblake110 zarejestrował(a) się w TM-Town

#nowxl8ing Jobs translators are working on now

damlakayihan
Damla Kayıhan Çarhacıoğlu posting from ProZ.com 5:46 PM on 14 Feb 2026

Translating => Retail team guidelines for a global luxury cosmetics brand, 109 words, English>Tur...

  • English Turkish
  • 109 words
  • 100% complete
  • Cosmetics; Beauty
ilarialupone96 Certyfikowany tłumacz profesjonalny ProZ.com
Ilaria Lupone posting from ProZ.com 4:49 PM on 14 Feb 2026

Translating cleaning appliances for ad slogans. #marketingtranslation

  • marketing translation
  • Italian German
  • 100% complete
  • Marketing
Certyfikowany tłumacz profesjonalny ProZ.com
Karina Decke posting from ProZ.com 6:48 AM on 14 Feb 2026

I am translating correspondence between solicitors related to a lawsuit, DE-EN, approx. 30,000 words

  • 0% complete
Silvia Cabal posting from ProZ.com 11:36 PM on 13 Feb 2026

korean interpreter

Lieven Malaise posting from ProZ.com 10:30 PM on 13 Feb 2026

Human translation of an obsolescence management plan, an electrical continuity and insulation man...

  • French Dutch
  • 8,032 words
  • 100% complete
  • Elektronica / elektrotechniek,Transport / vervoer / logistiek
Certyfikowany tłumacz profesjonalny ProZ.com
Lewis Richard White Jr. posting from ProZ.com 10:25 PM on 13 Feb 2026

Business correspondence for the Mexican division of an international corporation, Spanish to Engl...

  • Spanish English
  • 933 words
  • 0% complete
  • Business/Commerce (general)
Certyfikowany tłumacz profesjonalny ProZ.com
Lewis Richard White Jr. posting from ProZ.com 10:24 PM on 13 Feb 2026

Five university diplomas, Latin to English, 750 words

  • Latin English
  • 750 words
  • 0% complete
  • Certificates; Diplomas; Licenses; CVs,Education / Pedagogy
Certyfikowany tłumacz profesjonalny ProZ.com
Lewis Richard White Jr. posting from ProZ.com 10:23 PM on 13 Feb 2026

Dominican university diploma, Spanish to English, 140 words

  • Spanish English
  • 140 words
  • 0% complete
  • Education / Pedagogy,Certificates; Diplomas; Licenses; CVs
Rorein Ranque posting from ProZ.com 6:00 PM on 13 Feb 2026

Academic Paper Translation

  • Japanese English
  • 0% complete
damlakayihan
Damla Kayıhan Çarhacıoğlu posting from ProZ.com 5:42 PM on 13 Feb 2026

Translating => Subscription and ordering UI & e-mail template for a global beverage brand, 342 wo...

  • English Turkish
  • 342 words
  • 100% complete
  • Food & Drink,Computers: Software
term file icon

162,862,822 jednostki tłumaczeniowe

kolkata11
India około 6 godzin temu

Kolkataff.co.com przetłumaczył(a) 13 jednostek tłumaczeniowych

games, sports and sporting competitions
emanuele_padovani
Poland 2 dni temu

Emanuele Padovani przetłumaczył(a) 11 jednostek tłumaczeniowych

English > Italian medical
User Avatar
Planeta Ziemia 3 dni temu

joevidentino przetłumaczył(a) 9 jednostek tłumaczeniowych

English > Spanish electronics, electrical engineering and electrics
User Avatar
Planeta Ziemia 3 dni temu

luisvargadas przetłumaczył(a) 9 jednostek tłumaczeniowych

English > Spanish electrics, electrical engineering and electronics
User Avatar
Planeta Ziemia 3 dni temu

mariesalmogollon przetłumaczył(a) 9 jednostek tłumaczeniowych

English > Spanish electronics, electrics and electrical engineering
User Avatar
Planeta Ziemia 3 dni temu

ethanmartin przetłumaczył(a) 9 jednostek tłumaczeniowych

English > Spanish electrical engineering, electrics and electronics
User Avatar
Colombia 3 dni temu

Daniel Munera przetłumaczył(a) 8 jednostek tłumaczeniowych

English > Spanish history
arlozed
Pakistan 4 dni temu

ArloZed przetłumaczył(a) 12 jednostek tłumaczeniowych

English > Hausa engineering (civil), engineering and civil engineering
arlozed
Pakistan 4 dni temu

ArloZed przetłumaczył(a) 11 jednostek tłumaczeniowych

English > Hausa law, law (general) and legal
arlozed
Pakistan 5 dni temu

ArloZed przetłumaczył(a) 17 jednostek tłumaczeniowych

English > Hausa electrical engineering, electronics and engineering (electrical)
user at computer icon

33,336,260 pojęcia/ć

Chile około 3 lat temu

Jonathan Castro załadował(a) glosariusz z 7 terminy/ów

English > Spanish human rights, international law and law
Chile około 3 lat temu

Jonathan Castro załadował(a) glosariusz z 9 terminy/ów

English > Spanish geography and geology
Chile około 3 lat temu

Jonathan Castro załadował(a) glosariusz z 6 terminy/ów

English > Spanish medical
Chile około 3 lat temu

Jonathan Castro załadował(a) glosariusz z 2 terminy/ów

English > Spanish medical
emiliecossette
Canada około 3 lat temu

Emilie Cossette załadował(a) glosariusz z 20 terminy/ów

English > French biology
santrans
Netherlands 11 miesięcy temu

sprzedał(a) glosariusz dostarczony przez Henk Sanderson:
Romanian to French IATE terminology package.

Romanian > French
cjki
Japan 11 miesięcy temu

sprzedał(a) glosariusz dostarczony przez The CJK Dictionary Institute:
CJKI Glossary of Computer and IT Terms.

English > Japanese
tamiko
Japan 12 miesięcy temu

sprzedał(a) glosariusz dostarczony przez Tamiko Ihori:
Glossary for auto parts manufacturing.

English > Japanese
User Avatar
Greece około rok temu

sprzedał(a) glosariusz dostarczony przez Katerina Katapodi:
Legal Glossary #1.

English > French
donmelio
Cote D'Ivoire około rok temu

sprzedał(a) glosariusz dostarczony przez Armel Traore:
Mining and Exploitation.

English > French

Bezpłatna i estetyczna wizytówka Twojej działalności.

Tworzenie i utrzymywanie własnej strony internetowej może powodować frustrację i stratę cennego czasu. Gdy tylko już ją założysz, okazuje się, że jej wygląd nie jest odpowiedni itd. ...

Dlatego rejestrując się, dostajesz od nas estetyczny profil z prezentacją portfolio. Nie tylko pokazuje, co Twoja dotychczasowa praca mówi o Twojej wiedzy, ale również pomaga przedstawić Cię klientom z jak najlepszej strony.

SZCZEGÓŁY
beautiful translator portfolio website

Stwarzasz godną zaufania sieć idealnych klientów.

Wiesz, że jest mnóstwo pracy dla tłumaczy, ale dlaczego tak trudno jest znaleźć idealnych, długoterminowych klientów, oferujących stawki warte Twoich usług?

Bedąc członkiem platformy TM-Town możesz zdecydować, czy chcesz pojawić się w Nakōdo, naszej pionierskiej wyszukiwarce. Nakōdo jest wyjątkowa - wystarczy, że klient wprowadzi tekst do przetłumaczenia, a wyszukiwarka podpowie, który tłumacz będzie najlepszy do wykonania tego zadania. Dzięki pozycjonowaniu w wyszukiwarce Nakōdo możesz korzystać z serwisu jak z wirtualnego asystenta, nieustannie poszukującego dla Ciebie idealnych klientów.

SZCZEGÓŁY
build a translation client network

Wykonuj tłumaczenia mądrzej i szybciej.

Poszerz swoją wiedzę i doświadczenie, by pracować szybciej, a tym samym zarabiać więcej na godzinę lub pobierać wyższe stawki w ramach swojej specjalizacji. Korzystając z naszego narzędzie dopasowywania dokumentów (alignment tool), z łatwością stworzysz i zachowasz pamięci tłumaczeniowe (TM) czy glosariusze, a także zsynchronizujesz je z narzędziami CAT (obecnie dostępne to: CafeTran i SDL Trados 2015), by swobodnie korzystać z zasobów z poziomu chmury.

cat tool integration

Jak to działa

W ciągu kilku minut możesz zyskać nowy, estetyczny profil tłumacza, a także dostęp do naszego narzędzia dopasowywania (alignment tool) i usług dopasowywania klientów.

1. Utwórz konto

Zarejestruj się i postępuj zgodnie z instrukcjami, by ustawić swoje pary językowe i obszary specjalizacji.

2. Dołącz do Nakōdo.

Pamiętaj, by zaznaczyć okienko wyboru umieszczenia w wyszukiwarce Nakōdo. Jeżeli go nie zaznaczysz, nie będziesz wyświetlany w wynikach wyszukiwania Nakōdo.

3. Prześlij lub stwórz pliki TM

Prześlij plik pamięci tłumaczeniowej (TM) na swoje prywatne konto TM-Town. Na podstawie plików TM indeksujemy Cię w Nakōdo według Twojej specjalizacji. Pamiętaj, że możesz tworzyć pliki TM przy użyciu narzędzia dopasowywania, a także korzystając z edytora poufnych informacji. Jeżeli nie posiadasz plików do przesłania bezpośrednio na swoje konto, rozpocznij tu: Przykładowe tłumaczenia lub zapoznaj się z Deshi, naszą aplikacją na komputer.

4. (Opcjonalnie) Synchronizuj z narzędziem CAT

Możesz wyszukiwać terminy i segmenty z narzędzi CAT obecnie przez nas obsługiwanych: CafeTran lub SDL Trados 2015 albo bezpośrednio z wyszukiwarki internetowej.