Traduzioni professionali

Unico nel suo genere, il motore di ricerca di TM-Town identifica il traduttore più adatto per il tuo contenuto

Attività del sito

tm file icon

144,562 traduttori

User Avatar
circa un'ora fa

300blackout si è registrato su TM-Town.

User Avatar
circa 2 ore fa

Lara Kalšan si è registrata su TM-Town.

User Avatar
circa 3 ore fa

awadama si è registrata su TM-Town.

User Avatar
circa 3 ore fa

Ingris si è registrata su TM-Town.

User Avatar
circa 5 ore fa

indianivfcenter si è registrato su TM-Town.

egorbeketov
circa 6 ore fa

Egor Beketov si è registrato su TM-Town.

User Avatar
circa 7 ore fa

Anna si è registrata su TM-Town.

User Avatar
circa 9 ore fa

Jeremy White si è registrato su TM-Town.

embroideredpatch
circa 9 ore fa

Embroidered Patch si è registrato su TM-Town.

User Avatar
circa 9 ore fa

Anggara Fikri si è registrato su TM-Town.

#nowxl8ing Jobs translators are working on now

Bruno Pavesi posting from ProZ.com 2:51 PM on 5 May 2024

Taking some free time to study one of my favorite topics: Storytelling in games. Going to be a ni...

Professionista certificato ProZ.com
Dler Piran posting from ProZ.com 12:41 PM on 5 May 2024

Finished quality check for 4 soccer-related videos that were dubbed from English to Arabic. #Micr...

  • English Arabic
  • 5,000 words
  • 100% complete
  • Sports / Fitness / Recreation,entertainment,football
halynamaksymiv5957 Professionista certificato ProZ.com
Halyna Maksymiv posting from ProZ.com 1:08 AM on 5 May 2024

Inspection Report, ACT of Non-Destructive Testing of СН 125 Swivel Fillet

  • Ukrainian English
  • 1,374 words
  • 0% complete
  • Техника (в целом)
veronicarodriguez519340 Professionista certificato ProZ.com
Veronica Rodriguez posting from ProZ.com 6:00 PM on 4 May 2024

"I'm gonna read the back of my eyelids"... That's a way to say you're going to sleep... zzz...Z...

  • 0% complete
joshuaparker67559 Professionista certificato ProZ.com
Joshua Parker posting from ProZ.com 5:13 PM on 4 May 2024

Arbitration agreement, English to Spanish.

  • English Spanish
  • 2,440 words
  • 0% complete
  • Law (general),Law: Contract(s)
edz_translate Professionista certificato ProZ.com
edna escalante posting from ProZ.com 1:21 PM on 4 May 2024

Medical - health care, special education, and insurance services, English to Tagalog, combined to...

  • medical services, special education services, insurance, coverage
  • English Tagalog
  • 7,244 words
  • 100% complete
  • Education / Pedagogy,Insurance,Medical: Health Care
Peter Motte posting from ProZ.com 11:42 AM on 4 May 2024

I had to be fast, as it was for the Berlin E-Prix. :) I didn't translate literally. E.g I wanted ...

  • car, ev, electrical vehicle, e-prix, sports cars
  • English Dutch
  • 0% complete
  • Advertising / Public Relations,Automotive / Cars & Trucks,Transport / Transportation / Shipping
damlakayihan
Damla Kayıhan posting from ProZ.com 11:19 AM on 4 May 2024

Translating => Art and energy related press release for a company in ceramics industry, 468 words...

  • Turkish English
  • 468 words
  • 100% complete
  • Energy / Power Generation
posting from ProZ.com 9:31 AM on 4 May 2024

April 2024: a long academic paper on architectural theory; an art history paper on Italian garden...

  • 0% complete
User Avatar
Maria Teresa Borges de Almeida posting from ProZ.com 9:26 AM on 4 May 2024

I’m starting to translate EN/PT a family and children assessment (6,137 words).

  • 0% complete
term file icon

164,082,762 unità di traduzione

egorbeketov
Czech Republic circa 3 ore fa

Egor Beketov ha tradotto 7 unità di traduzione

Czech > English beauty
User Avatar
Kenya circa 8 ore fa

STEVEN RABUKU ha tradotto 29 unità di traduzione

English > French history and war
anthonymaqta20
Peru circa 18 ore fa

Anthony Rodrigo Tueros Ferndandez ha tradotto 17 unità di traduzione

English > Spanish electrical engineering, electronics and engineering (electrical)
thaisbarbosa
Brazil circa 24 ore fa

Thais Barbosa ha tradotto 15 unità di traduzione

English > Portuguese hotels
User Avatar
India 1 giorno fa

Amie Kotin ha tradotto 5 unità di traduzione

automotive
ricardoguzman
Colombia 2 giorni fa

Ricardo Guzman ha tradotto 11 unità di traduzione

English > Spanish music
armando_dzhz
Mexico 2 giorni fa

Armando Díaz Hernández ha tradotto 3 unità di traduzione

Spanish > English legal
User Avatar
China 3 giorni fa

Zhou ha tradotto 6 unità di traduzione

English > Chinese education
User Avatar
Brazil 4 giorni fa

Vitor Cordeiro ha tradotto 12 unità di traduzione

English > Portuguese literature, children's literature and books
User Avatar
Turkey 4 giorni fa

yasemen canıperk ha tradotto 12 unità di traduzione

English > Turkish literature
user at computer icon

33,390,971 concetti terminologici

Chile oltre un anno fa

Jonathan Castro ha caricato un glossario con 7 concetti terminologici

English > Spanish human rights, international law and law
Chile oltre un anno fa

Jonathan Castro ha caricato un glossario con 9 concetti terminologici

English > Spanish geography and geology
Chile oltre un anno fa

Jonathan Castro ha caricato un glossario con 6 concetti terminologici

English > Spanish medical
Chile oltre un anno fa

Jonathan Castro ha caricato un glossario con 2 concetti terminologici

English > Spanish medical
emiliecossette
Canada oltre un anno fa

Emilie Cossette ha caricato un glossario con 20 concetti terminologici

English > French biology
robmyatt
United Kingdom 5 giorni fa

Un glossario fornito da Robert Myatt è stato acquistato:
Legal & Financial terms incl. all declined forms.

German > English
robmyatt
United Kingdom 6 giorni fa

Un glossario fornito da Robert Myatt è stato acquistato:
Technical Glossary incl. declined forms.

German > English
santrans
Netherlands 6 giorni fa

Un glossario fornito da Henk Sanderson è stato acquistato:
German to English IATE terminology package.

German > English
santrans
Netherlands 9 giorni fa

Un glossario fornito da Henk Sanderson è stato acquistato:
English to Polish IATE terminology package.

English > Polish
jujishou107
China circa un mese fa

Un glossario fornito da ju è stato acquistato:
Construction Engineering Term.

English > Chinese

Presenza online elegante e gratuita

Costruire e mantenere un proprio sito web può causare grande frustrazione e far perdere tempo inutilmente. Appena impostato, ci si chiede se il design non sia totalmente sbagliato...

Ecco perché, dopo la registrazione, ti regaliamo un bellissimo profilo in stile portfolio. Non mostra solamente ciò che i tuoi lavori precedenti dicono sui tuoi settori di specializzazione, ma aiuta anche i potenziali clienti a conoscere il tuo lato migliore.

MAGGIORI INFORMAZIONI
beautiful translator portfolio website

Costruisci una rete affidabile di clienti ideali

Sai bene che c'è molto lavoro là fuori, ma perché è così difficile trovare i clienti ideali che ti garantiscano un flusso di lavoro costante e alle tariffe che i tuoi servizi meritano?

In quanto membro di TM-Town, puoi scegliere di essere inserito in Nakōdo, il nostro motore di ricerca unico nel suo genere. Nakōdo è speciale, in quanto al cliente è sufficiente inserire il testo da tradurre e Nakōdo identificherà i migliori traduttori adatti per quel lavoro. Essere inseriti in Nakōdo vuol dire avere una sorta di assistente virtuale, costantemente alla ricerca del cliente ideale, perfetto per le tue esigenze.

MAGGIORI INFORMAZIONI
build a translation client network

Traduci in modo più intelligente e veloce

Aumenta la tua competenza ed esperienza in modo da poter lavorare più velocemente e quindi produrre di più ogni ora o aumentare i prezzi per la tua specializzazione. Con il nostro strumento di allineamento del documento, è facilissimo creare e salvare memorie di traduzione e glossari ed effettuare la sincronizzazione con il tuo CAT tool (attualmente CafeTran e SDL Trados 2015) per accedere e fare ricerche tra le proprie risorse nel cloud.

cat tool integration

Come funziona

In pochi minuti, potrai avere sia un nuovo e bellissimo profilo da traduttore,che accesso al nostro strumento di allineamento e ai servizi di abbinamento al cliente.

1. Crea un account

Registrati qui e segui le istruzioni per impostare le tue combinazioni linguistiche e i settori di specializzazione.

2. Partecipa a Nakōdo

Tieni d'occhio la casella di selezione per vedere se sei sulla lista di Nakōdo. Se non è selezionata, non comparirai nei risultati di ricerca di Nakōdo.

3. Carica o crea memorie di traduzione

Carica una memoria di traduzione (TM) nel tuo account privato di TM-Town. Le TM sono il mezzo con cui, in base alla propria esperienza, si viene elencati nell'indice di Nakōdo. Ricorda che puoi creare TM con il nostro strumento di allineamento e che ti offriamo anche uno strumento di redazione per escludere i termini confidenziali. Se non hai del lavoro da caricare direttamente sul tuo profilo, inizia con le nostre Esempi di traduzioni oppure dai uno sguardo a Deshi, la nostra applicazione desktop.

4. Sincronizza con un CAT tool (Opzionale)

Puoi cercare i tuoi termini e segmenti attraverso i CAT tool supportati (CafeTran e SDL Trados 2015), oppure direttamente attraverso il browser.