Traduzioni professionali

Unico nel suo genere, il motore di ricerca di TM-Town identifica il traduttore più adatto per il tuo contenuto

Attività del sito

tm file icon

192,906 traduttori

User Avatar
circa 2 ore fa

kollurprestige si è registrato su TM-Town.

User Avatar
circa 3 ore fa

beauty si è registrata su TM-Town.

User Avatar
circa 3 ore fa

camerakynguyenjq si è registrato su TM-Town.

User Avatar
circa 3 ore fa

fomoid7 si è registrato su TM-Town.

User Avatar
circa 4 ore fa

78winholiday si è registrato su TM-Town.

User Avatar
circa 4 ore fa

Voniia si è registrato su TM-Town.

User Avatar
circa 5 ore fa

takshila__ si è registrato su TM-Town.

User Avatar
circa 5 ore fa

camerakynguyench si è registrato su TM-Town.

User Avatar
circa 5 ore fa

Париматч si è registrato su TM-Town.

User Avatar
circa 5 ore fa

nahgb si è registrato su TM-Town.

#nowxl8ing Jobs translators are working on now

Kanako Fujiwara posting from ProZ.com 6:08 PM on 10 Nov 2025

Just successfully finished an interpretation assignment at SmartCity Expo for my client working o...

  • 0% complete
Kanako Fujiwara posting from ProZ.com 6:04 PM on 10 Nov 2025

Working on clean energy projects including Hydrogen power generation and lithium battery. This ye...

  • 0% complete
saifullahkhan814285
Saif Khan posting from ProZ.com 5:33 PM on 10 Nov 2025

Right now, I'm translating and proofreading documents between English, Arabic, and Urdu in areas ...

  • 0% complete
Professionista certificato ProZ.com
Stephanie Cordier posting from ProZ.com 3:47 PM on 10 Nov 2025

Translating product descriptions and new articles, accessories and spare parts for cooking and ki...

  • German French
  • 14,532 words
  • 0% complete
  • Cooking / Culinary,Furniture / Household Appliances,Marketing
User Avatar Professionista certificato ProZ.com
Sandrine Pantel posting from ProZ.com 3:16 PM on 10 Nov 2025

Mailing campaign for a German cosmetics brand

  • English French
  • 500 words
  • 0% complete
  • Cosmetics; Beauty
stefanosimoni
Stefano Simoni posting from ProZ.com 2:32 PM on 10 Nov 2025

Translating current affairs articles and political reports from English to Brazilian Portuguese

  • 0% complete
Rita Faleiro posting from ProZ.com 2:23 PM on 10 Nov 2025

I'm currently working with Appen - Crowdgen. On this project, I'm responsible for evaluating the ...

  • Proofreading, Artificial Intelligence
  • English Portuguese
  • 0% complete
  • Data
Professionista certificato ProZ.com
Nadia Peiro posting from ProZ.com 11:24 AM on 10 Nov 2025

Daily work: as a medical translator at Jonckers/Acclaro, I specialize in translating medical docu...

  • Medical reports translation, Pharmaceutical documentation, Medical insurance
  • Spanish English
  • 100% complete
  • Medicina: Farmacia,Medicina (general),Seguros
Professionista certificato ProZ.com
Nadia Peiro posting from ProZ.com 11:15 AM on 10 Nov 2025

Major transcription and translation project for a marketing research company—24 hours of in-depth...

  • Medical transcription, HIV research, patient interviews, Spanish → English translation
  • Spanish English
  • 100% complete
  • Market Research,Medicina: Farmacia
Bhashna Gupta posting from ProZ.com 11:06 AM on 10 Nov 2025

4019 Words in Punjabi #Smartcat

  • Legal, Government, Tax Department
  • English Panjabi; Punjabi
  • 4,019 words
  • 0% complete
  • Government,Tax Department,Legal
term file icon

163,147,959 unità di traduzione

mohammadnajem31731
Palestinian Territory, Occupied circa 8 ore fa

Mohammad Najem ha caricato 25 unità di traduzione

English > Arabic medical: oncology, cancer and science
mohammadnajem31731
Palestinian Territory, Occupied circa 23 ore fa

Mohammad Najem ha caricato 35 unità di traduzione

English > Arabic gaming/video-games/e-sports, physics and ai systems in modern aaa game development: a technical analysis of real-world game mechanics and tech/engineering
mohammadnajem31731
Palestinian Territory, Occupied circa 23 ore fa

Mohammad Najem ha caricato 27 unità di traduzione

English > Arabic advances and principles in pharmaceutical sciences, science and medical: pharmaceuticals
mohammadnajem31731
Palestinian Territory, Occupied circa 23 ore fa

Mohammad Najem ha caricato 15 unità di traduzione

English > Arabic accounting, auditing and bus/financial
User Avatar
Pianeta Terra 4 giorni fa

lindabegona ha tradotto 162 unità di traduzione

English > Spanish electrics, electronics and electrical engineering
User Avatar
Pianeta Terra 4 giorni fa

amorbegona ha tradotto 162 unità di traduzione

English > Spanish electrical engineering, electrics and electronics
User Avatar
Pianeta Terra 4 giorni fa

rinmendoza ha tradotto 162 unità di traduzione

English > Spanish electronics, electrical engineering and electrics
User Avatar
Pianeta Terra 4 giorni fa

alejandrama ha tradotto 162 unità di traduzione

English > Spanish electrics, electrical engineering and electronics
User Avatar
Turkey 4 giorni fa

Şevval Korkmaz ha tradotto 198 unità di traduzione

English > Turkish sporting competitions and sports
User Avatar
Lithuania 6 giorni fa

Kristina ha tradotto 190 unità di traduzione

English > Lithuanian law
user at computer icon

33,336,339 concetti terminologici

Chile circa 3 anni fa

Jonathan Castro ha caricato un glossario con 7 concetti terminologici

English > Spanish human rights, international law and law
Chile circa 3 anni fa

Jonathan Castro ha caricato un glossario con 9 concetti terminologici

English > Spanish geography and geology
Chile circa 3 anni fa

Jonathan Castro ha caricato un glossario con 6 concetti terminologici

English > Spanish medical
Chile circa 3 anni fa

Jonathan Castro ha caricato un glossario con 2 concetti terminologici

English > Spanish medical
emiliecossette
Canada circa 3 anni fa

Emilie Cossette ha caricato un glossario con 20 concetti terminologici

English > French biology
santrans
Netherlands 7 mesi fa

Un glossario fornito da Henk Sanderson è stato acquistato:
Romanian to French IATE terminology package.

Romanian > French
cjki
Japan 8 mesi fa

Un glossario fornito da The CJK Dictionary Institute è stato acquistato:
CJKI Glossary of Computer and IT Terms.

English > Japanese
tamiko
Japan 9 mesi fa

Un glossario fornito da Tamiko Ihori è stato acquistato:
Glossary for auto parts manufacturing.

English > Japanese
User Avatar
Greece 9 mesi fa

Un glossario fornito da Katerina Katapodi è stato acquistato:
Legal Glossary #1.

English > French
donmelio
Cote D'Ivoire 11 mesi fa

Un glossario fornito da Armel Traore è stato acquistato:
Mining and Exploitation.

English > French

Presenza online elegante e gratuita

Costruire e mantenere un proprio sito web può causare grande frustrazione e far perdere tempo inutilmente. Appena impostato, ci si chiede se il design non sia totalmente sbagliato...

Ecco perché, dopo la registrazione, ti regaliamo un bellissimo profilo in stile portfolio. Non mostra solamente ciò che i tuoi lavori precedenti dicono sui tuoi settori di specializzazione, ma aiuta anche i potenziali clienti a conoscere il tuo lato migliore.

MAGGIORI INFORMAZIONI
beautiful translator portfolio website

Costruisci una rete affidabile di clienti ideali

Sai bene che c'è molto lavoro là fuori, ma perché è così difficile trovare i clienti ideali che ti garantiscano un flusso di lavoro costante e alle tariffe che i tuoi servizi meritano?

In quanto membro di TM-Town, puoi scegliere di essere inserito in Nakōdo, il nostro motore di ricerca unico nel suo genere. Nakōdo è speciale, in quanto al cliente è sufficiente inserire il testo da tradurre e Nakōdo identificherà i migliori traduttori adatti per quel lavoro. Essere inseriti in Nakōdo vuol dire avere una sorta di assistente virtuale, costantemente alla ricerca del cliente ideale, perfetto per le tue esigenze.

MAGGIORI INFORMAZIONI
build a translation client network

Traduci in modo più intelligente e veloce

Aumenta la tua competenza ed esperienza in modo da poter lavorare più velocemente e quindi produrre di più ogni ora o aumentare i prezzi per la tua specializzazione. Con il nostro strumento di allineamento del documento, è facilissimo creare e salvare memorie di traduzione e glossari ed effettuare la sincronizzazione con il tuo CAT tool (attualmente CafeTran e SDL Trados 2015) per accedere e fare ricerche tra le proprie risorse nel cloud.

cat tool integration

Come funziona

In pochi minuti, potrai avere sia un nuovo e bellissimo profilo da traduttore,che accesso al nostro strumento di allineamento e ai servizi di abbinamento al cliente.

1. Crea un account

Registrati qui e segui le istruzioni per impostare le tue combinazioni linguistiche e i settori di specializzazione.

2. Partecipa a Nakōdo

Tieni d'occhio la casella di selezione per vedere se sei sulla lista di Nakōdo. Se non è selezionata, non comparirai nei risultati di ricerca di Nakōdo.

3. Carica o crea memorie di traduzione

Carica una memoria di traduzione (TM) nel tuo account privato di TM-Town. Le TM sono il mezzo con cui, in base alla propria esperienza, si viene elencati nell'indice di Nakōdo. Ricorda che puoi creare TM con il nostro strumento di allineamento e che ti offriamo anche uno strumento di redazione per escludere i termini confidenziali. Se non hai del lavoro da caricare direttamente sul tuo profilo, inizia con le nostre Esempi di traduzioni oppure dai uno sguardo a Deshi, la nostra applicazione desktop.

4. Sincronizza con un CAT tool (Opzionale)

Puoi cercare i tuoi termini e segmenti attraverso i CAT tool supportati (CafeTran e SDL Trados 2015), oppure direttamente attraverso il browser.