Lake Como is situated in Como (Province) in Lombardy, Northern Italy. |
Il lago di Como si trova a Como (CO) in Lombardia, nord Italia. |
It is part of the Italian Lake District. |
Fa parte di un'area d'Italia ricca di laghi. |
Popular with visitors for well over 100 years for its combination of fresh air, water, mountains and good weather, it's still worth a visit. |
E' molto popolare tra i turisti da molto più di 100 anni grazie alla sua combinazione di aria fresca, acqua, montagne e bel tempo e vale ancora la pena visitarlo. |
The Lake is shaped rather like an inverted 'Y', with two 'legs' starting at Como in the South-West and Lecco in the South-East, which join together half way up and the lake continues up to Colico in the North. |
Il lago è a forma di "Y" rovesciata, con le due "gambe" a Como a sud ovest e a Lecco a sud est, che si ricongiungono a metà dove il lago continua verso Colico a nord. |
The first few kilometres of the 'legs' at the southern end of the lake are relatively flat, but Lake Como becomes more mountainous as you head northwards into the Alps. |
I primi kilometri delle "gambe" nella parte sud del lago sono relativamente pianeggianti, ma il lago di Como diventa più montuoso avvicinandosi alle Alpi verso nord. |
Some of the nearby peaks go slightly above the tree-line so the views are really impressive. |
Alcuni dei punti più alti più vicini superano di poco gli alberi, regalando delle viste davvero notevoli. |
In the winter, there is skiing in the nearby valleys. |
In inverno è possibile sciare nelle vallate vicine. |
The area around Lake Como, or "Lago di Como" in Italian, is pretty characteristic. |
L'area attorno al lago di Como è molto caratteristica. |
It has a kind of flair and sense of history that tends to impress its visitors in a sense deeper than only from a touristic point of view. |
Ha un fascino e un senso di storico che tendono a impressionare i visitatori in un modo più profondo di un semplice punto di vista turistico. |
It has been appreciated for its beauty and uniqueness for ages, and even as early as the Roman Times. |
Per secoli è stato apprezzato per la sua bellezza e unicità, addirittura già ai tempi degli antichi romani. |
Its atmosphere and natural surroundings have been the inspiration for an important part of the creation of Naboo, in the Star Wars movies. |
La sua atmosftera e il paesaggio naturale sono stati d'ispirazione per una parte importante della creazione di Naboo nei film di Star Wars. |
(In the same way as the atmosphere in Tozeur and Matmata have been recreated in Episode IV, "A New Hope"). |
(Nello stesso modo in cui le atmosfere di Tozeur e Matmata sono state ricreate nell'Episodio IV, "Una nuova speranza"). |