A knowledge of chord progressions will help you communicate and play with other musicians. |
Znalost akordových postupů Vám pomůže lépe se dorozumět a sehrát s ostatními hudebníky. |
It is a must for participating in any kind of jam session. |
Je nezbytná, pokud se například chcete zapojit do jamování. |
Knowing the most commonly used chord progressions and forms allows for greater enjoyment and unity when playing with other musicians. |
Znát nejběžnější akordové postupy a formy Vám je dobré k tomu, aby souhra s ostatními hudebníky byla snazší a aby Vás více těšila. |
Most songs use three or more chords though some songs exist that only use two chords. |
Většina písní pracuje se třemi a více akordy, ale existují rovněž některé, které si vystačí jen s akordy dvěma. |
Often musicians will embellish chords by adding or removing notes and to provide further interest may vary the rhythm. |
Hudebníci často obměňují akordy tím, že přidají nebo uberou některé noty, a je-li to žádoucí, mohou se také tyto změny promítnout do rytmických variací. |
One chord "structures" are uncommon but they do exist. |
Skladby o jediném akordu jsou sice neobvyklé, ale také se s nimi lze setkat. |
For instance, Frere Jacques is a one-chord song because it can be played against a single major chord. |
Například píseň Bratře Kubo (ve francouzském originále Frère Jacques) lze doprovodit pouze jedním durovým akordem, a jedná se tedy o píseň o jediném akordu. |
The melody "Taps", traditionally used at American military funerals, and which is very evocative, consists only of the notes which comprise the C-major chord (C, E, G). |
Také Taps (či Last Post), slavná melodie, která se tradičně hraje například na amerických vojenských pohřbech, se skládá pouze z tónů, které společně tvoří akord C-dur (C, E, G). |
One chord songs are rare on guitar. |
Jednoakordové skladby pro kytaru jsou velmi vzácné. |
The most common chord progression is the I-IV-V. |
Nejběžnějším akordovým postupem je I-IV-V. |
Note that Roman Numerals are used to describe these chord progressions. |
Jak vidíte, akordové postupy se zapisují římskými číslicemi. |
Many songs use only these three chords. |
Mnoho písní používá právě pouze tyto tři akordy. |
If one views chords as a set of balancing scales with the root note and octave root at opposing ends it will be noted that the IV and V chords are at equal distance respectively to the root and octave root. |
Když si akord představíme jako klasické váhy, kde na jednom rameni máme základní tón a na druhém tentýž tón o oktávu výš, tak si můžeme všimnout, že akordy IV a V jsou od obou těchto tónů stejně daleko. |
Take for example the key of C major: |
Ukážeme si to na stupnici C dur: |
C - D - E - F - G - A - B - C |
C - D - E - F - G - A -H - C |
You will see that the G note (or chord) is a fifth above the root note. |
Všimněte si, že nota (ale také akord) G stojí na pátém místě od základního tónu. |
The note F is a fifth below the octave. |
Nota F stojí na pátém místě odzadu, tedy od základního tónu zvýšeného o oktávu. |
This movement of a fifth is very pleasing to the human ear in its sense of balance and cohesion in relation to the root note. |
Tento kvintový postup je pro lidský sluch velmi libozvučný právě tím, jak je vůči základnímu tónu vyvážený. |
Another way to view chord progressions is that of a journey. |
Akordový postup si také můžeme představit jako určitou cestu. |
In the sense that the root (or tonic) chord is the starting point and the octave root is at the end. |
A to tak, že akord postavený na jejím základním tónu (neboli tónika) bude její počátek a o oktávu zvýšený akord bude cíl, kam tato cesta směřuje. |
All other points (chords) provide interest and variation with the fourth and the fifth chord occupying a special place on the journey due to them being half-way. |
Všechny ostatní body (akordy) na cestě slouží jako zajímavé variace s tím, že akordy na čtvrtém a pátém místě mají na cestě své zvláštní místo právě díky tomu, že stojí přesně uprostřed. |
Many chord progressions start at the tonic (I), moves away to somewhere else, only to come back to the tonic. |
Mnoho akordových postupů začíná tónikou (I) a po pár obměnách se k tónice znovu vrací. |
You can play this progression with major chords or you can substitute minor chords for the IV or V. |
Tento akordový postup lze hrát v durových akordech, anebo můžete akordy IV a V nahradit jejich molovými variantami. |