30
Translation Units
0
Term Concepts
My Work
Sample Translation Academic
Academic Sample Translation
Source (English) | Target (Portuguese) |
---|---|
A lecture (from the French 'lecture', meaning 'reading' [process]) is an oral presentation intended to present information or teach people about a particular subject, for example by a university or college teacher. | Uma palestra (do francês "lecture" que significa o processo de "leitura") é uma apresentação oral feita, por exemplo, por um professor universitário a um público com a intenção de apresentar ou ensinar determinado assunto a um público. |
Lectures are used to convey critical information, history, background, theories, and equations. | Palestras são usadas para transmitir informações importantes, história, antecedentes, teorias e equações. |
A politician's speech, a minister's sermon, or even a businessman's sales presentation may be similar in form to a lecture. | O discurso de um político, o sermão de um pastor, ou mesmo a apresentação de vendas de um homem de negócios podem ser semelhantes, em forma, a uma palestra. |
Usually the lecturer will stand at the front of the room and recite information relevant to the lecture's content. | Normalmente, um palestrante ficará em pé, diante de uma plateia e recitará informações relevantes ao conteúdo da palestra. |
Though lectures are much criticised as a teaching method, universities have not yet found practical alternative teaching methods for the large majority of their courses. | Embora as palestras sejam muito criticadas como método de ensino, as universidades ainda não encontraram práticas alternativas para a grande maioria de seus cursos. |
Critics point out that lecturing is mainly a one-way method of communication that does not involve significant audience participation but relies upon passive learning. | Os críticos apontam que as palestras são, majoritariamente, um modo de mão-única de comunicação que não envolve uma participação significativa da plateia e gera apenas um aprendizado passivo. |
Therefore, lecturing is often contrasted to active learning. | Portanto, palestrar é, com frequência, o oposto, do aprendizado ativo. |
Lectures delivered by talented speakers can be highly stimulating; at the very least, lectures have survived in academia as a quick, cheap, and efficient way of introducing large numbers of students to a particular field of study. | As palestras dadas por oradores talentosos podem ser; no mínimo, muito estimulantes. Elas sobreviveram na Academia como um meio rápido, barato e eficiente apresentar um número expressivo de alunos a um determinado campo de estudo. |
Lectures have a significant role outside the classroom, as well. | As palestras também desempenham um papel significativo fora da sala de aula. |
Academic and scientific awards routinely include a lecture as part of the honor, and academic conferences often center on "keynote addresses", i.e., lectures. | Prêmios acadêmicos e científicos, rotineiramente, incluem uma palestra como parte da honraria e as conferências acadêmicas, com frequência, concentram-se nos "discursos de abertura", ou seja, palestras. |
The public lecture has a long history in the sciences and in social movements. | A palestra pública tem uma longa história nos movimentos científicos e sociais. |
Union halls, for instance, historically have hosted numerous free and public lectures on a wide variety of matters. | Sindicatos, por exemplos, historicamente, têm sediado inúmeras palestras públicas gratuitas sobre uma ampla variedade de assuntos. |
Similarly, churches, community centers, libraries, museums, and other organizations have hosted lectures in furtherance of their missions or their constituents' interests. | Do mesmo modo que igrejas, centros comunitários, bibliotecas, museus e outras organizações organizaram palestras em prol de suas causas ou dos interesses de seus constituintes. |
Lectures represent a continuation of oral tradition in contrast to textual communication in books and other media. | As palestras representam uma continuação da tradição oral em contraste com a comunicação oral encontrada nos livros e em outros meios. |
Lectures may be considered a type of grey literature. | Elas podem ser consideradas um tipo de literatura cinzenta. |
Sample Translation Academic
Academic Sample Translation
Source (English) | Target (Portuguese) |
---|---|
A lecture (from the French 'lecture', meaning 'reading' [process]) is an oral presentation intended to present information or teach people about a particular subject, for example by a university or college teacher. | Uma palestra (do francês "lecture" que significa o processo de "leitura") é uma apresentação oral feita, por exemplo, por um professor universitário a um público com a intenção de apresentar ou ensinar determinado assunto a um público. |
Lectures are used to convey critical information, history, background, theories, and equations. | Palestras são usadas para transmitir informações importantes, história, antecedentes, teorias e equações. |
A politician's speech, a minister's sermon, or even a businessman's sales presentation may be similar in form to a lecture. | O discurso de um político, o sermão de um pastor, ou mesmo a apresentação de vendas de um homem de negócios podem ser semelhantes, em forma, a uma palestra. |
Usually the lecturer will stand at the front of the room and recite information relevant to the lecture's content. | Normalmente, um palestrante ficará em pé, diante de uma plateia e recitará informações relevantes ao conteúdo da palestra. |
Though lectures are much criticised as a teaching method, universities have not yet found practical alternative teaching methods for the large majority of their courses. | Embora as palestras sejam muito criticadas como método de ensino, as universidades ainda não encontraram práticas alternativas para a grande maioria de seus cursos. |
Critics point out that lecturing is mainly a one-way method of communication that does not involve significant audience participation but relies upon passive learning. | Os críticos apontam que as palestras são, majoritariamente, um modo de mão-única de comunicação que não envolve uma participação significativa da plateia e gera apenas um aprendizado passivo. |
Therefore, lecturing is often contrasted to active learning. | Portanto, palestrar é, com frequência, o oposto, do aprendizado ativo. |
Lectures delivered by talented speakers can be highly stimulating; at the very least, lectures have survived in academia as a quick, cheap, and efficient way of introducing large numbers of students to a particular field of study. | As palestras dadas por oradores talentosos podem ser; no mínimo, muito estimulantes. Elas sobreviveram na Academia como um meio rápido, barato e eficiente apresentar um número expressivo de alunos a um determinado campo de estudo. |
Lectures have a significant role outside the classroom, as well. | As palestras também desempenham um papel significativo fora da sala de aula. |
Academic and scientific awards routinely include a lecture as part of the honor, and academic conferences often center on "keynote addresses", i.e., lectures. | Prêmios acadêmicos e científicos, rotineiramente, incluem uma palestra como parte da honraria e as conferências acadêmicas, com frequência, concentram-se nos "discursos de abertura", ou seja, palestras. |
The public lecture has a long history in the sciences and in social movements. | A palestra pública tem uma longa história nos movimentos científicos e sociais. |
Union halls, for instance, historically have hosted numerous free and public lectures on a wide variety of matters. | Sindicatos, por exemplos, historicamente, têm sediado inúmeras palestras públicas gratuitas sobre uma ampla variedade de assuntos. |
Similarly, churches, community centers, libraries, museums, and other organizations have hosted lectures in furtherance of their missions or their constituents' interests. | Do mesmo modo que igrejas, centros comunitários, bibliotecas, museus e outras organizações organizaram palestras em prol de suas causas ou dos interesses de seus constituintes. |
Lectures represent a continuation of oral tradition in contrast to textual communication in books and other media. | As palestras representam uma continuação da tradição oral em contraste com a comunicação oral encontrada nos livros e em outros meios. |
Lectures may be considered a type of grey literature. | Elas podem ser consideradas um tipo de literatura cinzenta. |
Brazil
Available Today
May 2024
Sun. | Mon. | Tues. | Wed. | Thurs. | Fri. | Sat. |
---|---|---|---|---|---|---|
28
|
29
|
30
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
|
1
|