Zelluläre Bestandteile |
Cellular Components |
Die Zellen des Immunsystems zirkulieren in den Blutgefäßen und Lymphbahnen und kommen in den Geweben des Körpers vor. |
The cells of the immune system circulate in the blood vessels and lymphatic channels and are found in the tissues of the body. |
Dringt ein Krankheitserreger in den Körper ein, so können die Abwehrzellen ihn bekämpfen. |
If a pathogen enters the body, the defense cells can fight it. |
Neutrophile Granulozyten, Monozyten/Makrophagen und dendritische Zellen können beispielsweise durch Aufnahme und Verdauung (Phagozytose) den Erreger selbst vernichten oder durch die Produktion von Immunmodulatoren und Zytokinen die Immunreaktion des Organismus steuern und andere Abwehrzellen zum Ort der Entzündung locken. |
Neutrophil granulocytes, monocytes/macrophages and dendritic cells can, for example, destroy the pathogen itself by ingestion and digestion (phagocytosis) or control the organism's immune response by producing immune modulators and cytokines and attract other defense cells to the site of the inflammation. |
Granulozyten |
Granulocytes |
Granulozyten (von lat. Granulum: Körnchen) machen den Großteil der weißen Blutkörperchen (Leukozyten) aus. |
Granulocytes (from Latin: granulum: granule) make up the majority of white blood cells (Leukocytes). |
Sie können die Blutbahn verlassen und ins Gewebe einwandern. |
They can leave the bloodstream and migrate into the tissue. |
Granulozyten haben in ihrem Zytoplasma zahlreiche Bläschen (Vesikel oder Granula genannt), die aggressive Stoffe enthalten, mit denen Krankheitserreger unschädlich gemacht werden können. |
Granulocytes have numerous vesicles (called vesicles or granules) in their cytoplasm that contain aggressive substances with which pathogens can be rendered harmless. |
Andere Stoffe (beispielsweise Histamin) spielen bei der Entzündungsreaktion und bei Allergien eine Rolle. |
Other substances (for example histamine) play a role in the inflammatory reaction and in allergies. |
Die unterschiedlichen Gruppen von Granulozyten werden nach ihrer Färbereaktion in der Giemsa-Färbung eingeteilt. |
The different groups of granulocytes are classified according to their straining reaction in the Giemsa stain. |
Die Neutrophilen Granulozyten machen 40 bis 50 Prozent der zirkulierenden Leukozyten aus. |
Neutrophil granulocytes make up 40 to 50 percent of circulating leukocytes. |
Aktiviert durch Zytokine, die vom Ort der Infektion ausgesondert werden, wandern sie aus den Blutgefäßen in das betroffene Gewebe ein. |
Activated by cytokines secreted from the site of infection, they migrate from the blood vessels into the affected tissue. |
Die Granula der Neutrophilen enthalten unter anderem saure Hydrolasen, Defensine (30 % des Inhalts), Myeloperoxidase und Proteasen, wie Elastase, Kollagenase, Neuramidase und Cathepsin G. Dieser „Cocktail“ ermöglicht es den Neutrophilen, sich einen Weg durch das Gewebe zu bahnen und zu den Bakterien vorzudringen. |
The granules of neutrophils contain, among other things, acid hydrolases, defensins (30% of the content), myeloperoxidase and proteases, such as elastase, collagenase, neuramidase and cathepsin G. This "cocktail" enables the neutrophils to make their way through the tissue and penetrate to the bacteria. |
Dort sind sie in der Lage, Krankheitserreger (beispielsweise Bakterien) unter anderem durch Phagozytose zu vernichten. |
There they are able to destroy pathogens (for example bacteria) by phagocytosis, among other things. |
Eosinophile Granulozyten machen etwa 3–5 Prozent der Zellen im Differentialblutbild aus. |
Eosinophil granulocytes make up about 3-5 percent of the cells in the differential blood count. |
Ihren Namen beziehen sie vom Farbstoff Eosin, mit dem sie angefärbt werden können. |
They get their name from the dye Eosin, with which they can be coloured. |
Auch Eosinophile sind zur Chemotaxis befähigt, d. h. |
Eosinophils are also capable of chemotaxis, i.e. |
, sie können sich in Richtung eines Entzündungsortes fortbewegen. |
, they can move towards a site of inflammation. |
Eosinophile enthalten in ihren Granula basische Proteine, zum Beispiel das Major Basic Protein, die sie nach Stimulation durch Antikörper der IgE-Klasse freisetzen. |
Eosinophils contain basic proteins in their granules, for example the Major Basic Protein, which they release after stimulation by antibodies of the IgE class. |
Eosinophile spielen eine wichtige Rolle bei der Parasitenabwehr; bei einem Befall mit Parasiten kommt es daher zu einer starken Vermehrung der Eosinophilen im Blut. |
Eosinophils play an important role in parasite defence; therefore, when there is an infection with parasites, there is a strong increase of eosinophils in the blood. |
Auch bei Allergien ist die Anzahl der Eosinophile im Blut erhöht, was darauf hinweist, dass die Eosinophilen auch bei dieser Erkrankung eine – wenig zuträgliche – Rolle spielen. |
The number of eosinophils in the blood is also increased in allergies, which indicates that the eosinophils also play a - not very beneficial - role in this disease. |
Basophile Granulozyten besitzen zahlreiche grobe unregelmäßige Granula, die unter anderem Histamin und Heparin enthalten. |
Basophilic granulocytes have numerous coarse irregular granules that contain histamine and heparin, among other things. |
Im Differentialblutbild machen sie nur einen geringen Anteil aus (< 2 Prozent). |
In the differential blood count, they make up only a small percentage (< 2 per cent). |
Wenn ihre Rezeptoren durch an IgE gebundene Allergene stimuliert werden, schütten Basophile toxische Mediatoren, wie Histamin und Plättchenaktivierenden Faktor (PAF) aus. |
When their receptors are stimulated by allergens bound to IgE, basophils release toxic mediators such as histamine and platelet-activating factor (PAF). |
Über die physiologische Bedeutung der Basophilen besteht aber weitgehend Unklarheit. |
However, the physiological significance of basophils is largely unclear. |
Makrophagen |
Macrophages |
Makrophagen (Riesenfresszellen) stellen ebenfalls einen Teil der Patrouille des Immunsystems dar. |
Macrophages (giant scavenger cells) also form part of the immune system's patrol. |
Makrophagen reifen aus Monozyten (einkernige weiße Blutkörperchen = mononukleäre Leukozyten) heran, welche die Blutbahn verlassen. |
Macrophages are formed from monocytes (mononuclear white blood cells = mononuclear leukocytes) that leave the bloodstream. |
Makrophagen halten sich im Gewebe auf, dort erkennen und fressen (phagozytieren) sie eingedrungene Erreger. |
Macrophages remain in the tissue, where they recognise and eat (phagocytose) invading pathogens. |
Können die Erreger nicht durch die Makrophagen allein bekämpft werden, so können Makrophagen die adaptive Immunabwehr aktivieren. |
If the pathogens cannot be fought by the macrophages alone, macrophages can activate the adaptive immune defence. |
Dazu werden die aufgenommenen Teile der Erreger im Inneren der Makrophagen in einzelne Peptide (Epitope) zerlegt und durch MHC-II-Moleküle auf der Oberfläche präsentiert. |
For this purpose, the uptaken parts of the pathogens are broken down into individual peptides (epitopes) inside the macrophages and presented on the surface by MHC-II molecules. |
Der Makrophage wird also zu einer Antigen-präsentierenden Zelle. |
The macrophage thus becomes an antigen-presenting cell. |
Die Antigene können erst dadurch von T-Helferzellen erkannt werden, die daraufhin eine adaptive Immunantwort initiieren, die letztendlich zur Vernichtung des Erregers führt. |
Only then can the antigens be recognised by T-helper cells, which then initiate an adaptive immune response that ultimately leads to the destruction of the pathogen. |
Makrophagen spielen außerdem bei der Bekämpfung und Beseitigung von schädlichen Substanzen und Abfallprodukten (beispielsweise Teer aus Zigarettenrauch in der Lunge) eine entscheidende Rolle, weshalb sie gelegentlich auch als „Müllabfuhr des Körpers“ bezeichnet werden. |
Macrophages also play a crucial role in fighting and removing harmful substances and waste products (for example, tar from cigarette smoke in the lungs), which is why they are sometimes referred to as the body's "rubbish disposal". |