A Tattoo, like ear piercing, was only acceptable in the Western Culture among subculture groups like sailors, prisoners, bikers, and mobsters. |
Татуировка, также как и пирсинг, была приемлима в Западной Культуре только среди субкультур как моряки, заключенные, байкеры и гангстеры. |
Again, like piercing, the homosexual subculture began the tattoo movement to the mainstream. |
Опять, также как и пирсинг, гомосексуальная субкультура начала движение татуировок в массы. |
According to "The Progression of the Tattoo," tattoos are now considered a "unique decoration" in the world of body art because they stay with the person forever. |
Согласно "Прогрессии Татуировки" татуировки сейчас считаются "уникальным украшением" в мире боди арта так как они остаются с человеком навсегда. |
Many people find this idea appealing, and seek to tattoo on themselves an idea or message that will never leave them. |
Множество людей находят эту идею привлекательной и стремятся зататуировать на своем теле идею или послание, которые никогда их не покинут. |
This idea also follows the idea that because body art is more popular in the mainstream culture of Generation X, it can be seen as a divergence from the culture of the previous generation. |
Эта идея также следует за идеей, что из-за популярности боди арта в массовой культуре Поколения Х это может выглядеть как отклонение от культуры предыдущего поколения. |
In this sense, tattooing, like body piercing, can be seen as liberation from the mainstream culture. |
В этом смысле, татуирование как и пирсинг могут являться освобожением от масс культуры. |
Tattoos can also be considered a sign of conformity. |
Татуировки также могут быть расмотренны как знак согласованности. |
At the beginning of the recent tattooing revolution (about twenty years ago) getting a tattoo was a clear sign of deviation. |
В начале недавней революции татуировок (примерно двадцать лет назад) набивание татуировки было явным знаком отступления от норм. |
Today, however, tattoos have made their way into the popular culture of the nation: advertisements even have begun to use tattoos in their marketing to appeal to a younger buying demographic. |
Однако сегодня татуировки пробили свой путь в поп культуру нации: рекламы даже начали использовать татуировки в своем маркетинге для привлечения молодой покупающей демографии. |
So while before, tattooing was really a sign of the "other," today, it can be argued that wearing a tattoo is only a more permanent way to conform. |
Тогда как в прошлом татуировка была признаком "других", сегодня можно утверждать, что ношение татуировки это более постоянный способ соответствовать большинству. |