Human rights or civil liberties form a crucial part of a country's constitution and govern the rights of the individual against the state. |
Ihmisoikeudet ja kansalaisvapaudet ovat elin tärkeä osa maan perustuslakia ja määrittelevät niitä oikeuksia mitä henkilöllä on valtion ylitse. |
Most jurisdictions, like the United States and France, have a codified constitution, with a bill of rights. |
Valtaosalla hallintoalueista, kuten Yhdysvalloilla ja Ranskalla omaa luokkiin jaetun perustuslain, sekä erillisen ihmisoikeuksien lain. |
A recent example is the Charter of Fundamental Rights of the European Union which was intended to be included in the Treaty establishing a Constitution for Europe, that failed to be ratified. |
Äskettäinen esimerkki tämän tyyppisestä lain säädännöstä on Euroopan Unionin perusoikeuskirja, joka oli tarkoitettu osaksi sitä sopimusta, joka määritti Unionin perustuslain, mutta jonka ratifiointi epäonnistui. |
Perhaps the most important example is the Universal Declaration of Human Rights under the UN Charter. |
Merkittävin tämän kaltainen esimerkki saattaa olla YK:n peruskirjan yleinen ihmisoikeuksien julistus. |
These are intended to ensure basic political, social and economic standards that a nation state, or intergovernmental body is obliged to provide to its citizens but many do include its governments. |
Näiden julistusten on tarkoitus taata ne yksinkertaiset poliittiset, sosiaaliset ja ekonomiset standardit, jonka kansallisvaltio tai kansainvälinen hallintotaho on määrä tarjota heidän kansalaisille. Moni julistus kuitenkin sisällyttää myös hallituksen velvollisuudet. |
Some countries like the United Kingdom have no entrenched document setting out fundamental rights; in those jurisdictions the constitution is composed of statute, case law and convention. |
Jollain valtioille, kuten Yhdistyneillä Kansakunnilla ei ole mitään vakiintunutta dokumenttia joka määrittelisi perustavanlaatuisia oikeuksia; näissä hallintoalueissa perustuslaki koostuu asetuksista, ennakkopäätöksistä ja perinteistä. |
A case named Entick v. Carrington is a constitutional principle deriving from the common law. |
Ennakkopäätös nimeltä "Entick v. Carrington" on perustuslain perusperiaate joka pohjautuu yleiseen lakiin. |
John Entick's house was searched and ransacked by Sherriff Carrington. |
Sheriffi oli tutkinut ja kolunnut John Entickin talon. |
Carrington argued that a warrant from a Government minister, the Earl of Halifax was valid authority, even though there was no statutory provision or court order for it. |
Carrington argumentoi, että hallituksen ministerin, Halifaxin jaarin antama kotietsintälupa riitti valtuudeksi, siitä huolimatta, että lainsäädöstä tai oikeuden määräystä ei toimelle ollut. |
The court, led by Lord Camden stated that, |
Lordi Camedenin johtama oikeus saneli, että, |
"The great end, for which men entered into society, was to secure their property. That right is preserved sacred and incommunicable in all instances, where it has not been taken away or abridged by some public law for the good of the whole. By the laws of England, every invasion of private property, be it ever so minute, is a trespass... If no excuse can be found or produced, the silence of the books is an authority against the defendant, and the plaintiff must have judgment." |
"Se suuri tarkoitus, jonka perusteella miehet astuivat yhteiskuntaan on oman omaisuutensa turvaaminen. Tämä oikeus on pysynyt pyhänä ja sanomattoman selvänä sen kaikissa tapauksissa, joissa oikeutta ei ole pois otettu tai supistettu, kaikkien hyväksi yleisellä lailla. Englannin lakien mukaan, jokainen tunkeutuminen yksityisalueella, riippumatta sen kestosta on luvatonta kulkemista.... Jos mitään tekosyytä ei voida löytää tai toimittaa, on kirjojen hiljaisuus auktoriteetti syytettyä vastaan ja asianomistajan tulee saada tuomio. " |