L’EXPÉDITION NOMADE DES MERS DE RETOUR À CONCARNEAU |
THE NOMADE DES MERS EXPEDITION RETURNS TO CONCARNEAU |
L’expédition Nomade des mers est aujourd’hui, samedi 25 juin 2022, de retour à Concarneau. |
The Nomade des Mers expedition returns to Concarneau today, the 25 June 2022. |
Six ans après son départ, le catamaran-laboratoire conduit par Corentin de Chatelperron, co-fondateur du Low-tech Lab, a rejoint son port d’attache avec derrière lui 25 escales et 53 « low-technologies » documentées. |
Six years after its departure, the catamaran-laboratory captained by Corentin de Chatelperron, co-founder of Low-tech Lab, has reached its home port after 25 stopovers and 53 "low-technologies" documented. |
En effet, parti le 26 février 2016, le Nomade des mers s’est donné comme mission d’identifier, d’expérimenter et de transmettre ces « low-tech », objets qui intègrent la technologie selon trois grands principes : être utile, accessible et durable. |
Indeed, on 26 February 2016, the Nomad des Mers set out to identify, experiment and transmit these "low-tech" objects that integrate technology according to three main principles: to be useful, accessible and sustainable. |
Tous les partages d’expériences relatifs aux low-tech ont abouti à faire évoluer l’autonomie à bord du bateau d’une part et d’autre part à faire émerger une myriade d’initiatives individuelles ou collectives, dans des contextes géographiques variés. |
All the sharing of experiences related to low-tech has led to the evolution of autonomy on board the boat, on the one hand, and on the other hand brought out a myriad of individual or collective initiatives in varied geographical contexts. |
Aujourd’hui, au terme de six années d’expédition, il apparaissait indispensable d’associer au retour du bateau, les projets qui ont germé à partir et autour du Low-tech Lab. |
Today, after six years of expedition, it seems essential to associate the projects that arose from and around Low-tech Lab with the return of the boat. |
Pour ce faire, l’association organise le Festival low-tech à Concarneau du samedi 25 juin au dimanche 3 juillet. |
To do this, the association organises the "Festival Low-tech" in Concarneau from Saturday, 25 June to Sunday, 3 July. |
Basé sur un programme de neuf jours, le festival est au confluent de nombreuses années de collectage et d’engagements menés à terre et en mer. |
Held over nine days, the festival is the coming together of many years of data collection and ventures carried out on land and at sea. |
Implanter un festival low-tech de 1600 m2 à Concarneau, c’est rendre concret le mode de vie low-tech. |
To implement a low-tech festival of 1600m2 in Concarneau, is to make the low-tech lifestyle resolute. |