About Me
- Brazil
- Joined 4 months ago
- games, music, general
- Google Wallet, Wire transfer
- Brazil Real (BRL - R$)
$0.07 to $0.25/ word*
$30 to $60/ hour*
*The listed rates are a general range for this translator. Every project is different and many factors affect translation rates including the complexity of your source text, file format, deadline, etc. Please contact this translator with the details of your translation job for a more specific rate quote. Rates on TM-Town are always listed as USD for consistency. A translator may have a different preferred currency.
425
Translation Units
0
Term Concepts
My Work
Sample Translation Games
Games Sample Translation
Source (English) | Target (Portuguese) |
---|---|
Although there are 11 players on a team there are several commonly used ways to arrange them. | Embora tenha 11 jogadores em um time, há várias maneiras comumente usadas para organizá-los. |
The two most commonly used formations today are probably the 4-5-1, 4-3-3, and the 4-4-2 (note: first # is the # of defenders, the second midfielders, and third forwards) although there are some different variations of each. | As três formações mais comumente usadas hoje são provavelmente o 4-5-1, 4-3-3, e o 4-4-2 (nota: primeiro número são os defensores, segundo são os meio-campistas e terceiro são os atacantes) embora possua diferentes variações de cada. |
Two variation of a 4-4-2 are the "flat back four" and a "diamond back" or "sweeper, stopper" where the back four defenders form a diamond with the stopper ahead of the sweeper. | As duas variações do 4-4-2 são "flat back four" e um "diamond back" ou "sweeper, stopper" onde os quatro defensores formam um diamante com o volante a frente do líbero. |
Other less commonly used formations are the 3-6-1, 4-2-4, and the 3-5-2. | Outras formações menos comumente usadas são o 3-6-1, 4-2-4 e o 3-5-2. |
Changes can be made in the formations according to the position of the game . | Mudanças nas formações podem ser feitas de acordo com a situação do jogo. |
If one team has scored only single goal ,they can change formations in the closing stages of the match or they can put more players forward to score more goals when they are trailing by a goal. | Se um time marcou somente um gol, eles podem mudar as formações nas fases finais da partida ou eles podem colocar mais atacantes para fazer mais gols quando eles estão perdendo por um gol. |
A football match consists of two halves and each half is 45 minutes long. | Uma partida de futebol consiste em dois tempos e cada um dura 45 minutos. |
Between the two halves, there is an interval, which is not more than 15 minutes long. | Entre os dois tempos tem um intervalo, o qual dura não mais que 15 minutos. |
Stoppage time (also called injury time) is the time added on at the end of each half at the discretion of the referee. | A prorrogação (também chamado de tempo extra) é o tempo adicionado no final de cada fase da partida em decisão do juiz. |
The stoppage time added is roughly proportional to the length of delays in the game. | O tempo adicionado na prorrogação é proporcional a quantidade de paradas no jogo. |
These delays may be due to injuries, time lost through substitutions, general time wasting, etc. | Estas paradas podem ser por machucados, substituições, perda de tempo no geral, etc. |
Although these may seem insignificant, stoppage time can be crucial for losing teams to equalize or even win. | Embora possa parecer insignificante, a prorrogação pode ser crucial para o time que está perdendo empatar ou até vencer. |
A notable example is the 2013-14 UEFA Champions League final between Real Madrid and Atletico Madrid. | Um exemplo notável é a final da Liga dos Campeões de 2013-2014 entre Real Madri e Atlético de Madri. |
Atletico Madrid were leading 1-0 when Sergio Ramos of Real Madrid equalized in stoppage time. | Atlético de Madri estava liderando por 1-0 quando Sérgio Ramos do Real Madri empatou no tempo extra. |
The game went into extra time whereby Madrid won 4-1 leading to their tenth European title. | O jogo foi para a prorrogação, onde o Real Madri ganhou por 4-1, levando eles ao título Europeu. |
Another instance in point is the 1998-99 UEFA Champions League Final between Bayern Munich and Manchester United. | Outro exemplo é a final da Liga dos Campeões de 1998-1999 entre Bayern de Munique e Manchester United. |
Bayern Munich scored an early goal and controlled most of the match, until Manchester United turned things around with two goals in the 91st and 93rd minutes of the game to win 2-1. | Bayern marcou um gol cedo e controlou grande parte da partida, até o Manchester United fazer a virada com dois gols nos minutos 46 e 48 do jogo para vencer por 2-1. |
Although there are 11 players on a team there are several commonly used ways to arrange them. | Embora tenha 11 jogadores em um time, há várias maneiras comumente usadas para organizá-los. |
The two most commonly used formations today are probably the 4-5-1, 4-3-3, and the 4-4-2 (note: first # is the # of defenders, the second midfielders, and third forwards) although there are some different variations of each. | As três formações mais comumente usadas hoje são provavelmente o 4-5-1, 4-3-3, e o 4-4-2 (nota: primeiro número são os defensores, segundo são os meio-campistas e terceiro são os atacantes) embora possua diferentes variações de cada. |
Two variation of a 4-4-2 are the "flat back four" and a "diamond back" or "sweeper, stopper" where the back four defenders form a diamond with the stopper ahead of the sweeper. | As duas variações do 4-4-2 são "flat back four" e um "diamond back" ou "sweeper, stopper" onde os quatro defensores formam um diamante com o volante a frente do líbero. |
Other less commonly used formations are the 3-6-1, 4-2-4, and the 3-5-2. | Outras formações menos comumente usadas são o 3-6-1, 4-2-4 e o 3-5-2. |
Changes can be made in the formations according to the position of the game . | Mudanças nas formações podem ser feitas de acordo com a situação do jogo. |
If one team has scored only single goal ,they can change formations in the closing stages of the match or they can put more players forward to score more goals when they are trailing by a goal. | Se um time marcou somente um gol, eles podem mudar as formações nas fases finais da partida ou eles podem colocar mais atacantes para fazer mais gols quando eles estão perdendo por um gol. |
A football match consists of two halves and each half is 45 minutes long. | Uma partida de futebol consiste em dois tempos e cada um dura 45 minutos. |
Between the two halves, there is an interval, which is not more than 15 minutes long. | Entre os dois tempos tem um intervalo, o qual dura não mais que 15 minutos. |
Stoppage time (also called injury time) is the time added on at the end of each half at the discretion of the referee. | A prorrogação (também chamado de tempo extra) é o tempo adicionado no final de cada fase da partida em decisão do juiz. |
The stoppage time added is roughly proportional to the length of delays in the game. | O tempo adicionado na prorrogação é proporcional a quantidade de paradas no jogo. |
These delays may be due to injuries, time lost through substitutions, general time wasting, etc. | Estas paradas podem ser por machucados, substituições, perda de tempo no geral, etc. |
Although these may seem insignificant, stoppage time can be crucial for losing teams to equalize or even win. | Embora possa parecer insignificante, a prorrogação pode ser crucial para o time que está perdendo empatar ou até vencer. |
A notable example is the 2013-14 UEFA Champions League final between Real Madrid and Atletico Madrid. | Um exemplo notável é a final da Liga dos Campeões de 2013-2014 entre Real Madri e Atlético de Madri. |
Atletico Madrid were leading 1-0 when Sergio Ramos of Real Madrid equalized in stoppage time. | Atlético de Madri estava liderando por 1-0 quando Sérgio Ramos do Real Madri empatou no tempo extra. |
The game went into extra time whereby Madrid won 4-1 leading to their tenth European title. | O jogo foi para a prorrogação, onde o Real Madri ganhou por 4-1, levando eles ao título Europeu. |
Another instance in point is the 1998-99 UEFA Champions League Final between Bayern Munich and Manchester United. | Outro exemplo é a final da Liga dos Campeões de 1998-1999 entre Bayern de Munique e Manchester United. |
Bayern Munich scored an early goal and controlled most of the match, until Manchester United turned things around with two goals in the 91st and 93rd minutes of the game to win 2-1. | Bayern marcou um gol cedo e controlou grande parte da partida, até o Manchester United fazer a virada com dois gols nos minutos 46 e 48 do jogo para vencer por 2-1. |
Although there are 11 players on a team there are several commonly used ways to arrange them. | Embora tenha 11 jogadores em um time, há várias maneiras comumente usadas para organizá-los. |
The two most commonly used formations today are probably the 4-5-1, 4-3-3, and the 4-4-2 (note: first # is the # of defenders, the second midfielders, and third forwards) although there are some different variations of each. | As três formações mais comumente usadas hoje são provavelmente o 4-5-1, 4-3-3, e o 4-4-2 (nota: primeiro número são os defensores, segundo são os meio-campistas e terceiro são os atacantes) embora possua diferentes variações de cada. |
Two variation of a 4-4-2 are the "flat back four" and a "diamond back" or "sweeper, stopper" where the back four defenders form a diamond with the stopper ahead of the sweeper. | As duas variações do 4-4-2 são "flat back four" e um "diamond back" ou "sweeper, stopper" onde os quatro defensores formam um diamante com o volante a frente do líbero. |
Other less commonly used formations are the 3-6-1, 4-2-4, and the 3-5-2. | Outras formações menos comumente usadas são o 3-6-1, 4-2-4 e o 3-5-2. |
Changes can be made in the formations according to the position of the game . | Mudanças nas formações podem ser feitas de acordo com a situação do jogo. |
If one team has scored only single goal ,they can change formations in the closing stages of the match or they can put more players forward to score more goals when they are trailing by a goal. | Se um time marcou somente um gol, eles podem mudar as formações nas fases finais da partida ou eles podem colocar mais atacantes para fazer mais gols quando eles estão perdendo por um gol. |
A football match consists of two halves and each half is 45 minutes long. | Uma partida de futebol consiste em dois tempos e cada um dura 45 minutos. |
Between the two halves, there is an interval, which is not more than 15 minutes long. | Entre os dois tempos tem um intervalo, o qual dura não mais que 15 minutos. |
Stoppage time (also called injury time) is the time added on at the end of each half at the discretion of the referee. | A prorrogação (também chamado de tempo extra) é o tempo adicionado no final de cada fase da partida em decisão do juiz. |
The stoppage time added is roughly proportional to the length of delays in the game. | O tempo adicionado na prorrogação é proporcional a quantidade de paradas no jogo. |
These delays may be due to injuries, time lost through substitutions, general time wasting, etc. | Estas paradas podem ser por machucados, substituições, perda de tempo no geral, etc. |
Although these may seem insignificant, stoppage time can be crucial for losing teams to equalize or even win. | Embora possa parecer insignificante, a prorrogação pode ser crucial para o time que está perdendo empatar ou até vencer. |
A notable example is the 2013-14 UEFA Champions League final between Real Madrid and Atletico Madrid. | Um exemplo notável é a final da Liga dos Campeões de 2013-2014 entre Real Madri e Atlético de Madri. |
Atletico Madrid were leading 1-0 when Sergio Ramos of Real Madrid equalized in stoppage time. | Atlético de Madri estava liderando por 1-0 quando Sérgio Ramos do Real Madri empatou no tempo extra. |
The game went into extra time whereby Madrid won 4-1 leading to their tenth European title. | O jogo foi para a prorrogação, onde o Real Madri ganhou por 4-1, levando eles ao título Europeu. |
Another instance in point is the 1998-99 UEFA Champions League Final between Bayern Munich and Manchester United. | Outro exemplo é a final da Liga dos Campeões de 1998-1999 entre Bayern de Munique e Manchester United. |
Bayern Munich scored an early goal and controlled most of the match, until Manchester United turned things around with two goals in the 91st and 93rd minutes of the game to win 2-1. | Bayern marcou um gol cedo e controlou grande parte da partida, até o Manchester United fazer a virada com dois gols nos minutos 46 e 48 do jogo para vencer por 2-1. |
Although there are 11 players on a team there are several commonly used ways to arrange them. | Embora tenha 11 jogadores em um time, há várias maneiras comumente usadas para organizá-los. |
The two most commonly used formations today are probably the 4-5-1, 4-3-3, and the 4-4-2 (note: first # is the # of defenders, the second midfielders, and third forwards) although there are some different variations of each. | As três formações mais comumente usadas hoje são provavelmente o 4-5-1, 4-3-3, e o 4-4-2 (nota: primeiro número são os defensores, segundo são os meio-campistas e terceiro são os atacantes) embora possua diferentes variações de cada. |
Two variation of a 4-4-2 are the "flat back four" and a "diamond back" or "sweeper, stopper" where the back four defenders form a diamond with the stopper ahead of the sweeper. | As duas variações do 4-4-2 são "flat back four" e um "diamond back" ou "sweeper, stopper" onde os quatro defensores formam um diamante com o volante a frente do líbero. |
Other less commonly used formations are the 3-6-1, 4-2-4, and the 3-5-2. | Outras formações menos comumente usadas são o 3-6-1, 4-2-4 e o 3-5-2. |
Changes can be made in the formations according to the position of the game . | Mudanças nas formações podem ser feitas de acordo com a situação do jogo. |
If one team has scored only single goal ,they can change formations in the closing stages of the match or they can put more players forward to score more goals when they are trailing by a goal. | Se um time marcou somente um gol, eles podem mudar as formações nas fases finais da partida ou eles podem colocar mais atacantes para fazer mais gols quando eles estão perdendo por um gol. |
A football match consists of two halves and each half is 45 minutes long. | Uma partida de futebol consiste em dois tempos e cada um dura 45 minutos. |
Between the two halves, there is an interval, which is not more than 15 minutes long. | Entre os dois tempos tem um intervalo, o qual dura não mais que 15 minutos. |
Stoppage time (also called injury time) is the time added on at the end of each half at the discretion of the referee. | A prorrogação (também chamado de tempo extra) é o tempo adicionado no final de cada fase da partida em decisão do juiz. |
The stoppage time added is roughly proportional to the length of delays in the game. | O tempo adicionado na prorrogação é proporcional a quantidade de paradas no jogo. |
These delays may be due to injuries, time lost through substitutions, general time wasting, etc. | Estas paradas podem ser por machucados, substituições, perda de tempo no geral, etc. |
Although these may seem insignificant, stoppage time can be crucial for losing teams to equalize or even win. | Embora possa parecer insignificante, a prorrogação pode ser crucial para o time que está perdendo empatar ou até vencer. |
A notable example is the 2013-14 UEFA Champions League final between Real Madrid and Atletico Madrid. | Um exemplo notável é a final da Liga dos Campeões de 2013-2014 entre Real Madri e Atlético de Madri. |
Atletico Madrid were leading 1-0 when Sergio Ramos of Real Madrid equalized in stoppage time. | Atlético de Madri estava liderando por 1-0 quando Sérgio Ramos do Real Madri empatou no tempo extra. |
The game went into extra time whereby Madrid won 4-1 leading to their tenth European title. | O jogo foi para a prorrogação, onde o Real Madri ganhou por 4-1, levando eles ao título Europeu. |
Another instance in point is the 1998-99 UEFA Champions League Final between Bayern Munich and Manchester United. | Outro exemplo é a final da Liga dos Campeões de 1998-1999 entre Bayern de Munique e Manchester United. |
Bayern Munich scored an early goal and controlled most of the match, until Manchester United turned things around with two goals in the 91st and 93rd minutes of the game to win 2-1. | Bayern marcou um gol cedo e controlou grande parte da partida, até o Manchester United fazer a virada com dois gols nos minutos 46 e 48 do jogo para vencer por 2-1. |
Although there are 11 players on a team there are several commonly used ways to arrange them. | Embora tenha 11 jogadores em um time, há várias maneiras comumente usadas para organizá-los. |
The two most commonly used formations today are probably the 4-5-1, 4-3-3, and the 4-4-2 (note: first # is the # of defenders, the second midfielders, and third forwards) although there are some different variations of each. | As três formações mais comumente usadas hoje são provavelmente o 4-5-1, 4-3-3, e o 4-4-2 (nota: primeiro número são os defensores, segundo são os meio-campistas e terceiro são os atacantes) embora possua diferentes variações de cada. |
Two variation of a 4-4-2 are the "flat back four" and a "diamond back" or "sweeper, stopper" where the back four defenders form a diamond with the stopper ahead of the sweeper. | As duas variações do 4-4-2 são "flat back four" e um "diamond back" ou "sweeper, stopper" onde os quatro defensores formam um diamante com o volante a frente do líbero. |
Other less commonly used formations are the 3-6-1, 4-2-4, and the 3-5-2. | Outras formações menos comumente usadas são o 3-6-1, 4-2-4 e o 3-5-2. |
Changes can be made in the formations according to the position of the game . | Mudanças nas formações podem ser feitas de acordo com a situação do jogo. |
If one team has scored only single goal ,they can change formations in the closing stages of the match or they can put more players forward to score more goals when they are trailing by a goal. | Se um time marcou somente um gol, eles podem mudar as formações nas fases finais da partida ou eles podem colocar mais atacantes para fazer mais gols quando eles estão perdendo por um gol. |
A football match consists of two halves and each half is 45 minutes long. | Uma partida de futebol consiste em dois tempos e cada um dura 45 minutos. |
Between the two halves, there is an interval, which is not more than 15 minutes long. | Entre os dois tempos tem um intervalo, o qual dura não mais que 15 minutos. |
Stoppage time (also called injury time) is the time added on at the end of each half at the discretion of the referee. | A prorrogação (também chamado de tempo extra) é o tempo adicionado no final de cada fase da partida em decisão do juiz. |
The stoppage time added is roughly proportional to the length of delays in the game. | O tempo adicionado na prorrogação é proporcional a quantidade de paradas no jogo. |
These delays may be due to injuries, time lost through substitutions, general time wasting, etc. | Estas paradas podem ser por machucados, substituições, perda de tempo no geral, etc. |
Although these may seem insignificant, stoppage time can be crucial for losing teams to equalize or even win. | Embora possa parecer insignificante, a prorrogação pode ser crucial para o time que está perdendo empatar ou até vencer. |
A notable example is the 2013-14 UEFA Champions League final between Real Madrid and Atletico Madrid. | Um exemplo notável é a final da Liga dos Campeões de 2013-2014 entre Real Madri e Atlético de Madri. |
Atletico Madrid were leading 1-0 when Sergio Ramos of Real Madrid equalized in stoppage time. | Atlético de Madri estava liderando por 1-0 quando Sérgio Ramos do Real Madri empatou no tempo extra. |
The game went into extra time whereby Madrid won 4-1 leading to their tenth European title. | O jogo foi para a prorrogação, onde o Real Madri ganhou por 4-1, levando eles ao título Europeu. |
Another instance in point is the 1998-99 UEFA Champions League Final between Bayern Munich and Manchester United. | Outro exemplo é a final da Liga dos Campeões de 1998-1999 entre Bayern de Munique e Manchester United. |
Bayern Munich scored an early goal and controlled most of the match, until Manchester United turned things around with two goals in the 91st and 93rd minutes of the game to win 2-1. | Bayern marcou um gol cedo e controlou grande parte da partida, até o Manchester United fazer a virada com dois gols nos minutos 46 e 48 do jogo para vencer por 2-1. |
Although there are 11 players on a team there are several commonly used ways to arrange them. | Embora tenha 11 jogadores em um time, há várias maneiras comumente usadas para organizá-los. |
The two most commonly used formations today are probably the 4-5-1, 4-3-3, and the 4-4-2 (note: first # is the # of defenders, the second midfielders, and third forwards) although there are some different variations of each. | As três formações mais comumente usadas hoje são provavelmente o 4-5-1, 4-3-3, e o 4-4-2 (nota: primeiro número são os defensores, segundo são os meio-campistas e terceiro são os atacantes) embora possua diferentes variações de cada. |
Two variation of a 4-4-2 are the "flat back four" and a "diamond back" or "sweeper, stopper" where the back four defenders form a diamond with the stopper ahead of the sweeper. | As duas variações do 4-4-2 são "flat back four" e um "diamond back" ou "sweeper, stopper" onde os quatro defensores formam um diamante com o volante a frente do líbero. |
Other less commonly used formations are the 3-6-1, 4-2-4, and the 3-5-2. | Outras formações menos comumente usadas são o 3-6-1, 4-2-4 e o 3-5-2. |
Changes can be made in the formations according to the position of the game . | Mudanças nas formações podem ser feitas de acordo com a situação do jogo. |
If one team has scored only single goal ,they can change formations in the closing stages of the match or they can put more players forward to score more goals when they are trailing by a goal. | Se um time marcou somente um gol, eles podem mudar as formações nas fases finais da partida ou eles podem colocar mais atacantes para fazer mais gols quando eles estão perdendo por um gol. |
A football match consists of two halves and each half is 45 minutes long. | Uma partida de futebol consiste em dois tempos e cada um dura 45 minutos. |
Between the two halves, there is an interval, which is not more than 15 minutes long. | Entre os dois tempos tem um intervalo, o qual dura não mais que 15 minutos. |
Stoppage time (also called injury time) is the time added on at the end of each half at the discretion of the referee. | A prorrogação (também chamado de tempo extra) é o tempo adicionado no final de cada fase da partida em decisão do juiz. |
The stoppage time added is roughly proportional to the length of delays in the game. | O tempo adicionado na prorrogação é proporcional a quantidade de paradas no jogo. |
These delays may be due to injuries, time lost through substitutions, general time wasting, etc. | Estas paradas podem ser por machucados, substituições, perda de tempo no geral, etc. |
Although these may seem insignificant, stoppage time can be crucial for losing teams to equalize or even win. | Embora possa parecer insignificante, a prorrogação pode ser crucial para o time que está perdendo empatar ou até vencer. |
A notable example is the 2013-14 UEFA Champions League final between Real Madrid and Atletico Madrid. | Um exemplo notável é a final da Liga dos Campeões de 2013-2014 entre Real Madri e Atlético de Madri. |
Atletico Madrid were leading 1-0 when Sergio Ramos of Real Madrid equalized in stoppage time. | Atlético de Madri estava liderando por 1-0 quando Sérgio Ramos do Real Madri empatou no tempo extra. |
The game went into extra time whereby Madrid won 4-1 leading to their tenth European title. | O jogo foi para a prorrogação, onde o Real Madri ganhou por 4-1, levando eles ao título Europeu. |
Another instance in point is the 1998-99 UEFA Champions League Final between Bayern Munich and Manchester United. | Outro exemplo é a final da Liga dos Campeões de 1998-1999 entre Bayern de Munique e Manchester United. |
Bayern Munich scored an early goal and controlled most of the match, until Manchester United turned things around with two goals in the 91st and 93rd minutes of the game to win 2-1. | Bayern marcou um gol cedo e controlou grande parte da partida, até o Manchester United fazer a virada com dois gols nos minutos 46 e 48 do jogo para vencer por 2-1. |
Although there are 11 players on a team there are several commonly used ways to arrange them. | Embora tenha 11 jogadores em um time, há várias maneiras comumente usadas para organizá-los. |
The two most commonly used formations today are probably the 4-5-1, 4-3-3, and the 4-4-2 (note: first # is the # of defenders, the second midfielders, and third forwards) although there are some different variations of each. | As três formações mais comumente usadas hoje são provavelmente o 4-5-1, 4-3-3, e o 4-4-2 (nota: primeiro número são os defensores, segundo são os meio-campistas e terceiro são os atacantes) embora possua diferentes variações de cada. |
Two variation of a 4-4-2 are the "flat back four" and a "diamond back" or "sweeper, stopper" where the back four defenders form a diamond with the stopper ahead of the sweeper. | As duas variações do 4-4-2 são "flat back four" e um "diamond back" ou "sweeper, stopper" onde os quatro defensores formam um diamante com o volante a frente do líbero. |
Other less commonly used formations are the 3-6-1, 4-2-4, and the 3-5-2. | Outras formações menos comumente usadas são o 3-6-1, 4-2-4 e o 3-5-2. |
Changes can be made in the formations according to the position of the game . | Mudanças nas formações podem ser feitas de acordo com a situação do jogo. |
If one team has scored only single goal ,they can change formations in the closing stages of the match or they can put more players forward to score more goals when they are trailing by a goal. | Se um time marcou somente um gol, eles podem mudar as formações nas fases finais da partida ou eles podem colocar mais atacantes para fazer mais gols quando eles estão perdendo por um gol. |
A football match consists of two halves and each half is 45 minutes long. | Uma partida de futebol consiste em dois tempos e cada um dura 45 minutos. |
Between the two halves, there is an interval, which is not more than 15 minutes long. | Entre os dois tempos tem um intervalo, o qual dura não mais que 15 minutos. |
Stoppage time (also called injury time) is the time added on at the end of each half at the discretion of the referee. | A prorrogação (também chamado de tempo extra) é o tempo adicionado no final de cada fase da partida em decisão do juiz. |
The stoppage time added is roughly proportional to the length of delays in the game. | O tempo adicionado na prorrogação é proporcional a quantidade de paradas no jogo. |
These delays may be due to injuries, time lost through substitutions, general time wasting, etc. | Estas paradas podem ser por machucados, substituições, perda de tempo no geral, etc. |
Although these may seem insignificant, stoppage time can be crucial for losing teams to equalize or even win. | Embora possa parecer insignificante, a prorrogação pode ser crucial para o time que está perdendo empatar ou até vencer. |
A notable example is the 2013-14 UEFA Champions League final between Real Madrid and Atletico Madrid. | Um exemplo notável é a final da Liga dos Campeões de 2013-2014 entre Real Madri e Atlético de Madri. |
Atletico Madrid were leading 1-0 when Sergio Ramos of Real Madrid equalized in stoppage time. | Atlético de Madri estava liderando por 1-0 quando Sérgio Ramos do Real Madri empatou no tempo extra. |
The game went into extra time whereby Madrid won 4-1 leading to their tenth European title. | O jogo foi para a prorrogação, onde o Real Madri ganhou por 4-1, levando eles ao título Europeu. |
Another instance in point is the 1998-99 UEFA Champions League Final between Bayern Munich and Manchester United. | Outro exemplo é a final da Liga dos Campeões de 1998-1999 entre Bayern de Munique e Manchester United. |
Bayern Munich scored an early goal and controlled most of the match, until Manchester United turned things around with two goals in the 91st and 93rd minutes of the game to win 2-1. | Bayern marcou um gol cedo e controlou grande parte da partida, até o Manchester United fazer a virada com dois gols nos minutos 46 e 48 do jogo para vencer por 2-1. |
Although there are 11 players on a team there are several commonly used ways to arrange them. | Embora tenha 11 jogadores em um time, há várias maneiras comumente usadas para organizá-los. |
The two most commonly used formations today are probably the 4-5-1, 4-3-3, and the 4-4-2 (note: first # is the # of defenders, the second midfielders, and third forwards) although there are some different variations of each. | As três formações mais comumente usadas hoje são provavelmente o 4-5-1, 4-3-3, e o 4-4-2 (nota: primeiro número são os defensores, segundo são os meio-campistas e terceiro são os atacantes) embora possua diferentes variações de cada. |
Two variation of a 4-4-2 are the "flat back four" and a "diamond back" or "sweeper, stopper" where the back four defenders form a diamond with the stopper ahead of the sweeper. | As duas variações do 4-4-2 são "flat back four" e um "diamond back" ou "sweeper, stopper" onde os quatro defensores formam um diamante com o volante a frente do líbero. |
Other less commonly used formations are the 3-6-1, 4-2-4, and the 3-5-2. | Outras formações menos comumente usadas são o 3-6-1, 4-2-4 e o 3-5-2. |
Changes can be made in the formations according to the position of the game . | Mudanças nas formações podem ser feitas de acordo com a situação do jogo. |
If one team has scored only single goal ,they can change formations in the closing stages of the match or they can put more players forward to score more goals when they are trailing by a goal. | Se um time marcou somente um gol, eles podem mudar as formações nas fases finais da partida ou eles podem colocar mais atacantes para fazer mais gols quando eles estão perdendo por um gol. |
A football match consists of two halves and each half is 45 minutes long. | Uma partida de futebol consiste em dois tempos e cada um dura 45 minutos. |
Between the two halves, there is an interval, which is not more than 15 minutes long. | Entre os dois tempos tem um intervalo, o qual dura não mais que 15 minutos. |
Stoppage time (also called injury time) is the time added on at the end of each half at the discretion of the referee. | A prorrogação (também chamado de tempo extra) é o tempo adicionado no final de cada fase da partida em decisão do juiz. |
The stoppage time added is roughly proportional to the length of delays in the game. | O tempo adicionado na prorrogação é proporcional a quantidade de paradas no jogo. |
These delays may be due to injuries, time lost through substitutions, general time wasting, etc. | Estas paradas podem ser por machucados, substituições, perda de tempo no geral, etc. |
Although these may seem insignificant, stoppage time can be crucial for losing teams to equalize or even win. | Embora possa parecer insignificante, a prorrogação pode ser crucial para o time que está perdendo empatar ou até vencer. |
A notable example is the 2013-14 UEFA Champions League final between Real Madrid and Atletico Madrid. | Um exemplo notável é a final da Liga dos Campeões de 2013-2014 entre Real Madri e Atlético de Madri. |
Atletico Madrid were leading 1-0 when Sergio Ramos of Real Madrid equalized in stoppage time. | Atlético de Madri estava liderando por 1-0 quando Sérgio Ramos do Real Madri empatou no tempo extra. |
The game went into extra time whereby Madrid won 4-1 leading to their tenth European title. | O jogo foi para a prorrogação, onde o Real Madri ganhou por 4-1, levando eles ao título Europeu. |
Another instance in point is the 1998-99 UEFA Champions League Final between Bayern Munich and Manchester United. | Outro exemplo é a final da Liga dos Campeões de 1998-1999 entre Bayern de Munique e Manchester United. |
Bayern Munich scored an early goal and controlled most of the match, until Manchester United turned things around with two goals in the 91st and 93rd minutes of the game to win 2-1. | Bayern marcou um gol cedo e controlou grande parte da partida, até o Manchester United fazer a virada com dois gols nos minutos 46 e 48 do jogo para vencer por 2-1. |
Although there are 11 players on a team there are several commonly used ways to arrange them. | Embora tenha 11 jogadores em um time, há várias maneiras comumente usadas para organizá-los. |
The two most commonly used formations today are probably the 4-5-1, 4-3-3, and the 4-4-2 (note: first # is the # of defenders, the second midfielders, and third forwards) although there are some different variations of each. | As três formações mais comumente usadas hoje são provavelmente o 4-5-1, 4-3-3, e o 4-4-2 (nota: primeiro número são os defensores, segundo são os meio-campistas e terceiro são os atacantes) embora possua diferentes variações de cada. |
Two variation of a 4-4-2 are the "flat back four" and a "diamond back" or "sweeper, stopper" where the back four defenders form a diamond with the stopper ahead of the sweeper. | As duas variações do 4-4-2 são "flat back four" e um "diamond back" ou "sweeper, stopper" onde os quatro defensores formam um diamante com o volante a frente do líbero. |
Other less commonly used formations are the 3-6-1, 4-2-4, and the 3-5-2. | Outras formações menos comumente usadas são o 3-6-1, 4-2-4 e o 3-5-2. |
Changes can be made in the formations according to the position of the game . | Mudanças nas formações podem ser feitas de acordo com a situação do jogo. |
If one team has scored only single goal ,they can change formations in the closing stages of the match or they can put more players forward to score more goals when they are trailing by a goal. | Se um time marcou somente um gol, eles podem mudar as formações nas fases finais da partida ou eles podem colocar mais atacantes para fazer mais gols quando eles estão perdendo por um gol. |
A football match consists of two halves and each half is 45 minutes long. | Uma partida de futebol consiste em dois tempos e cada um dura 45 minutos. |
Between the two halves, there is an interval, which is not more than 15 minutes long. | Entre os dois tempos tem um intervalo, o qual dura não mais que 15 minutos. |
Stoppage time (also called injury time) is the time added on at the end of each half at the discretion of the referee. | A prorrogação (também chamado de tempo extra) é o tempo adicionado no final de cada fase da partida em decisão do juiz. |
The stoppage time added is roughly proportional to the length of delays in the game. | O tempo adicionado na prorrogação é proporcional a quantidade de paradas no jogo. |
These delays may be due to injuries, time lost through substitutions, general time wasting, etc. | Estas paradas podem ser por machucados, substituições, perda de tempo no geral, etc. |
Although these may seem insignificant, stoppage time can be crucial for losing teams to equalize or even win. | Embora possa parecer insignificante, a prorrogação pode ser crucial para o time que está perdendo empatar ou até vencer. |
A notable example is the 2013-14 UEFA Champions League final between Real Madrid and Atletico Madrid. | Um exemplo notável é a final da Liga dos Campeões de 2013-2014 entre Real Madri e Atlético de Madri. |
Atletico Madrid were leading 1-0 when Sergio Ramos of Real Madrid equalized in stoppage time. | Atlético de Madri estava liderando por 1-0 quando Sérgio Ramos do Real Madri empatou no tempo extra. |
The game went into extra time whereby Madrid won 4-1 leading to their tenth European title. | O jogo foi para a prorrogação, onde o Real Madri ganhou por 4-1, levando eles ao título Europeu. |
Another instance in point is the 1998-99 UEFA Champions League Final between Bayern Munich and Manchester United. | Outro exemplo é a final da Liga dos Campeões de 1998-1999 entre Bayern de Munique e Manchester United. |
Bayern Munich scored an early goal and controlled most of the match, until Manchester United turned things around with two goals in the 91st and 93rd minutes of the game to win 2-1. | Bayern marcou um gol cedo e controlou grande parte da partida, até o Manchester United fazer a virada com dois gols nos minutos 46 e 48 do jogo para vencer por 2-1. |
Although there are 11 players on a team there are several commonly used ways to arrange them. | Embora tenha 11 jogadores em um time, há várias maneiras comumente usadas para organizá-los. |
The two most commonly used formations today are probably the 4-5-1, 4-3-3, and the 4-4-2 (note: first # is the # of defenders, the second midfielders, and third forwards) although there are some different variations of each. | As três formações mais comumente usadas hoje são provavelmente o 4-5-1, 4-3-3, e o 4-4-2 (nota: primeiro número são os defensores, segundo são os meio-campistas e terceiro são os atacantes) embora possua diferentes variações de cada. |
Two variation of a 4-4-2 are the "flat back four" and a "diamond back" or "sweeper, stopper" where the back four defenders form a diamond with the stopper ahead of the sweeper. | As duas variações do 4-4-2 são "flat back four" e um "diamond back" ou "sweeper, stopper" onde os quatro defensores formam um diamante com o volante a frente do líbero. |
Other less commonly used formations are the 3-6-1, 4-2-4, and the 3-5-2. | Outras formações menos comumente usadas são o 3-6-1, 4-2-4 e o 3-5-2. |
Changes can be made in the formations according to the position of the game . | Mudanças nas formações podem ser feitas de acordo com a situação do jogo. |
If one team has scored only single goal ,they can change formations in the closing stages of the match or they can put more players forward to score more goals when they are trailing by a goal. | Se um time marcou somente um gol, eles podem mudar as formações nas fases finais da partida ou eles podem colocar mais atacantes para fazer mais gols quando eles estão perdendo por um gol. |
A football match consists of two halves and each half is 45 minutes long. | Uma partida de futebol consiste em dois tempos e cada um dura 45 minutos. |
Between the two halves, there is an interval, which is not more than 15 minutes long. | Entre os dois tempos tem um intervalo, o qual dura não mais que 15 minutos. |
Stoppage time (also called injury time) is the time added on at the end of each half at the discretion of the referee. | A prorrogação (também chamado de tempo extra) é o tempo adicionado no final de cada fase da partida em decisão do juiz. |
The stoppage time added is roughly proportional to the length of delays in the game. | O tempo adicionado na prorrogação é proporcional a quantidade de paradas no jogo. |
These delays may be due to injuries, time lost through substitutions, general time wasting, etc. | Estas paradas podem ser por machucados, substituições, perda de tempo no geral, etc. |
Although these may seem insignificant, stoppage time can be crucial for losing teams to equalize or even win. | Embora possa parecer insignificante, a prorrogação pode ser crucial para o time que está perdendo empatar ou até vencer. |
A notable example is the 2013-14 UEFA Champions League final between Real Madrid and Atletico Madrid. | Um exemplo notável é a final da Liga dos Campeões de 2013-2014 entre Real Madri e Atlético de Madri. |
Atletico Madrid were leading 1-0 when Sergio Ramos of Real Madrid equalized in stoppage time. | Atlético de Madri estava liderando por 1-0 quando Sérgio Ramos do Real Madri empatou no tempo extra. |
The game went into extra time whereby Madrid won 4-1 leading to their tenth European title. | O jogo foi para a prorrogação, onde o Real Madri ganhou por 4-1, levando eles ao título Europeu. |
Another instance in point is the 1998-99 UEFA Champions League Final between Bayern Munich and Manchester United. | Outro exemplo é a final da Liga dos Campeões de 1998-1999 entre Bayern de Munique e Manchester United. |
Bayern Munich scored an early goal and controlled most of the match, until Manchester United turned things around with two goals in the 91st and 93rd minutes of the game to win 2-1. | Bayern marcou um gol cedo e controlou grande parte da partida, até o Manchester United fazer a virada com dois gols nos minutos 46 e 48 do jogo para vencer por 2-1. |
Although there are 11 players on a team there are several commonly used ways to arrange them. | Embora tenha 11 jogadores em um time, há várias maneiras comumente usadas para organizá-los. |
The two most commonly used formations today are probably the 4-5-1, 4-3-3, and the 4-4-2 (note: first # is the # of defenders, the second midfielders, and third forwards) although there are some different variations of each. | As três formações mais comumente usadas hoje são provavelmente o 4-5-1, 4-3-3, e o 4-4-2 (nota: primeiro número são os defensores, segundo são os meio-campistas e terceiro são os atacantes) embora possua diferentes variações de cada. |
Two variation of a 4-4-2 are the "flat back four" and a "diamond back" or "sweeper, stopper" where the back four defenders form a diamond with the stopper ahead of the sweeper. | As duas variações do 4-4-2 são "flat back four" e um "diamond back" ou "sweeper, stopper" onde os quatro defensores formam um diamante com o volante a frente do líbero. |
Other less commonly used formations are the 3-6-1, 4-2-4, and the 3-5-2. | Outras formações menos comumente usadas são o 3-6-1, 4-2-4 e o 3-5-2. |
Changes can be made in the formations according to the position of the game . | Mudanças nas formações podem ser feitas de acordo com a situação do jogo. |
If one team has scored only single goal ,they can change formations in the closing stages of the match or they can put more players forward to score more goals when they are trailing by a goal. | Se um time marcou somente um gol, eles podem mudar as formações nas fases finais da partida ou eles podem colocar mais atacantes para fazer mais gols quando eles estão perdendo por um gol. |
A football match consists of two halves and each half is 45 minutes long. | Uma partida de futebol consiste em dois tempos e cada um dura 45 minutos. |
Between the two halves, there is an interval, which is not more than 15 minutes long. | Entre os dois tempos tem um intervalo, o qual dura não mais que 15 minutos. |
Stoppage time (also called injury time) is the time added on at the end of each half at the discretion of the referee. | A prorrogação (também chamado de tempo extra) é o tempo adicionado no final de cada fase da partida em decisão do juiz. |
The stoppage time added is roughly proportional to the length of delays in the game. | O tempo adicionado na prorrogação é proporcional a quantidade de paradas no jogo. |
These delays may be due to injuries, time lost through substitutions, general time wasting, etc. | Estas paradas podem ser por machucados, substituições, perda de tempo no geral, etc. |
Although these may seem insignificant, stoppage time can be crucial for losing teams to equalize or even win. | Embora possa parecer insignificante, a prorrogação pode ser crucial para o time que está perdendo empatar ou até vencer. |
A notable example is the 2013-14 UEFA Champions League final between Real Madrid and Atletico Madrid. | Um exemplo notável é a final da Liga dos Campeões de 2013-2014 entre Real Madri e Atlético de Madri. |
Atletico Madrid were leading 1-0 when Sergio Ramos of Real Madrid equalized in stoppage time. | Atlético de Madri estava liderando por 1-0 quando Sérgio Ramos do Real Madri empatou no tempo extra. |
The game went into extra time whereby Madrid won 4-1 leading to their tenth European title. | O jogo foi para a prorrogação, onde o Real Madri ganhou por 4-1, levando eles ao título Europeu. |
Another instance in point is the 1998-99 UEFA Champions League Final between Bayern Munich and Manchester United. | Outro exemplo é a final da Liga dos Campeões de 1998-1999 entre Bayern de Munique e Manchester United. |
Bayern Munich scored an early goal and controlled most of the match, until Manchester United turned things around with two goals in the 91st and 93rd minutes of the game to win 2-1. | Bayern marcou um gol cedo e controlou grande parte da partida, até o Manchester United fazer a virada com dois gols nos minutos 46 e 48 do jogo para vencer por 2-1. |
Although there are 11 players on a team there are several commonly used ways to arrange them. | Embora tenha 11 jogadores em um time, há várias maneiras comumente usadas para organizá-los. |
The two most commonly used formations today are probably the 4-5-1, 4-3-3, and the 4-4-2 (note: first # is the # of defenders, the second midfielders, and third forwards) although there are some different variations of each. | As três formações mais comumente usadas hoje são provavelmente o 4-5-1, 4-3-3, e o 4-4-2 (nota: primeiro número são os defensores, segundo são os meio-campistas e terceiro são os atacantes) embora possua diferentes variações de cada. |
Two variation of a 4-4-2 are the "flat back four" and a "diamond back" or "sweeper, stopper" where the back four defenders form a diamond with the stopper ahead of the sweeper. | As duas variações do 4-4-2 são "flat back four" e um "diamond back" ou "sweeper, stopper" onde os quatro defensores formam um diamante com o volante a frente do líbero. |
Other less commonly used formations are the 3-6-1, 4-2-4, and the 3-5-2. | Outras formações menos comumente usadas são o 3-6-1, 4-2-4 e o 3-5-2. |
Changes can be made in the formations according to the position of the game . | Mudanças nas formações podem ser feitas de acordo com a situação do jogo. |
If one team has scored only single goal ,they can change formations in the closing stages of the match or they can put more players forward to score more goals when they are trailing by a goal. | Se um time marcou somente um gol, eles podem mudar as formações nas fases finais da partida ou eles podem colocar mais atacantes para fazer mais gols quando eles estão perdendo por um gol. |
A football match consists of two halves and each half is 45 minutes long. | Uma partida de futebol consiste em dois tempos e cada um dura 45 minutos. |
Between the two halves, there is an interval, which is not more than 15 minutes long. | Entre os dois tempos tem um intervalo, o qual dura não mais que 15 minutos. |
Stoppage time (also called injury time) is the time added on at the end of each half at the discretion of the referee. | A prorrogação (também chamado de tempo extra) é o tempo adicionado no final de cada fase da partida em decisão do juiz. |
The stoppage time added is roughly proportional to the length of delays in the game. | O tempo adicionado na prorrogação é proporcional a quantidade de paradas no jogo. |
These delays may be due to injuries, time lost through substitutions, general time wasting, etc. | Estas paradas podem ser por machucados, substituições, perda de tempo no geral, etc. |
Although these may seem insignificant, stoppage time can be crucial for losing teams to equalize or even win. | Embora possa parecer insignificante, a prorrogação pode ser crucial para o time que está perdendo empatar ou até vencer. |
A notable example is the 2013-14 UEFA Champions League final between Real Madrid and Atletico Madrid. | Um exemplo notável é a final da Liga dos Campeões de 2013-2014 entre Real Madri e Atlético de Madri. |
Atletico Madrid were leading 1-0 when Sergio Ramos of Real Madrid equalized in stoppage time. | Atlético de Madri estava liderando por 1-0 quando Sérgio Ramos do Real Madri empatou no tempo extra. |
The game went into extra time whereby Madrid won 4-1 leading to their tenth European title. | O jogo foi para a prorrogação, onde o Real Madri ganhou por 4-1, levando eles ao título Europeu. |
Another instance in point is the 1998-99 UEFA Champions League Final between Bayern Munich and Manchester United. | Outro exemplo é a final da Liga dos Campeões de 1998-1999 entre Bayern de Munique e Manchester United. |
Bayern Munich scored an early goal and controlled most of the match, until Manchester United turned things around with two goals in the 91st and 93rd minutes of the game to win 2-1. | Bayern marcou um gol cedo e controlou grande parte da partida, até o Manchester United fazer a virada com dois gols nos minutos 46 e 48 do jogo para vencer por 2-1. |
Although there are 11 players on a team there are several commonly used ways to arrange them. | Embora tenha 11 jogadores em um time, há várias maneiras comumente usadas para organizá-los. |
The two most commonly used formations today are probably the 4-5-1, 4-3-3, and the 4-4-2 (note: first # is the # of defenders, the second midfielders, and third forwards) although there are some different variations of each. | As três formações mais comumente usadas hoje são provavelmente o 4-5-1, 4-3-3, e o 4-4-2 (nota: primeiro número são os defensores, segundo são os meio-campistas e terceiro são os atacantes) embora possua diferentes variações de cada. |
Two variation of a 4-4-2 are the "flat back four" and a "diamond back" or "sweeper, stopper" where the back four defenders form a diamond with the stopper ahead of the sweeper. | As duas variações do 4-4-2 são "flat back four" e um "diamond back" ou "sweeper, stopper" onde os quatro defensores formam um diamante com o volante a frente do líbero. |
Other less commonly used formations are the 3-6-1, 4-2-4, and the 3-5-2. | Outras formações menos comumente usadas são o 3-6-1, 4-2-4 e o 3-5-2. |
Changes can be made in the formations according to the position of the game . | Mudanças nas formações podem ser feitas de acordo com a situação do jogo. |
If one team has scored only single goal ,they can change formations in the closing stages of the match or they can put more players forward to score more goals when they are trailing by a goal. | Se um time marcou somente um gol, eles podem mudar as formações nas fases finais da partida ou eles podem colocar mais atacantes para fazer mais gols quando eles estão perdendo por um gol. |
A football match consists of two halves and each half is 45 minutes long. | Uma partida de futebol consiste em dois tempos e cada um dura 45 minutos. |
Between the two halves, there is an interval, which is not more than 15 minutes long. | Entre os dois tempos tem um intervalo, o qual dura não mais que 15 minutos. |
Stoppage time (also called injury time) is the time added on at the end of each half at the discretion of the referee. | A prorrogação (também chamado de tempo extra) é o tempo adicionado no final de cada fase da partida em decisão do juiz. |
The stoppage time added is roughly proportional to the length of delays in the game. | O tempo adicionado na prorrogação é proporcional a quantidade de paradas no jogo. |
These delays may be due to injuries, time lost through substitutions, general time wasting, etc. | Estas paradas podem ser por machucados, substituições, perda de tempo no geral, etc. |
Although these may seem insignificant, stoppage time can be crucial for losing teams to equalize or even win. | Embora possa parecer insignificante, a prorrogação pode ser crucial para o time que está perdendo empatar ou até vencer. |
A notable example is the 2013-14 UEFA Champions League final between Real Madrid and Atletico Madrid. | Um exemplo notável é a final da Liga dos Campeões de 2013-2014 entre Real Madri e Atlético de Madri. |
Atletico Madrid were leading 1-0 when Sergio Ramos of Real Madrid equalized in stoppage time. | Atlético de Madri estava liderando por 1-0 quando Sérgio Ramos do Real Madri empatou no tempo extra. |
The game went into extra time whereby Madrid won 4-1 leading to their tenth European title. | O jogo foi para a prorrogação, onde o Real Madri ganhou por 4-1, levando eles ao título Europeu. |
Another instance in point is the 1998-99 UEFA Champions League Final between Bayern Munich and Manchester United. | Outro exemplo é a final da Liga dos Campeões de 1998-1999 entre Bayern de Munique e Manchester United. |
Bayern Munich scored an early goal and controlled most of the match, until Manchester United turned things around with two goals in the 91st and 93rd minutes of the game to win 2-1. | Bayern marcou um gol cedo e controlou grande parte da partida, até o Manchester United fazer a virada com dois gols nos minutos 46 e 48 do jogo para vencer por 2-1. |
Although there are 11 players on a team there are several commonly used ways to arrange them. | Embora tenha 11 jogadores em um time, há várias maneiras comumente usadas para organizá-los. |
The two most commonly used formations today are probably the 4-5-1, 4-3-3, and the 4-4-2 (note: first # is the # of defenders, the second midfielders, and third forwards) although there are some different variations of each. | As três formações mais comumente usadas hoje são provavelmente o 4-5-1, 4-3-3, e o 4-4-2 (nota: primeiro número são os defensores, segundo são os meio-campistas e terceiro são os atacantes) embora possua diferentes variações de cada. |
Two variation of a 4-4-2 are the "flat back four" and a "diamond back" or "sweeper, stopper" where the back four defenders form a diamond with the stopper ahead of the sweeper. | As duas variações do 4-4-2 são "flat back four" e um "diamond back" ou "sweeper, stopper" onde os quatro defensores formam um diamante com o volante a frente do líbero. |
Other less commonly used formations are the 3-6-1, 4-2-4, and the 3-5-2. | Outras formações menos comumente usadas são o 3-6-1, 4-2-4 e o 3-5-2. |
Changes can be made in the formations according to the position of the game . | Mudanças nas formações podem ser feitas de acordo com a situação do jogo. |
If one team has scored only single goal ,they can change formations in the closing stages of the match or they can put more players forward to score more goals when they are trailing by a goal. | Se um time marcou somente um gol, eles podem mudar as formações nas fases finais da partida ou eles podem colocar mais atacantes para fazer mais gols quando eles estão perdendo por um gol. |
A football match consists of two halves and each half is 45 minutes long. | Uma partida de futebol consiste em dois tempos e cada um dura 45 minutos. |
Between the two halves, there is an interval, which is not more than 15 minutes long. | Entre os dois tempos tem um intervalo, o qual dura não mais que 15 minutos. |
Stoppage time (also called injury time) is the time added on at the end of each half at the discretion of the referee. | A prorrogação (também chamado de tempo extra) é o tempo adicionado no final de cada fase da partida em decisão do juiz. |
The stoppage time added is roughly proportional to the length of delays in the game. | O tempo adicionado na prorrogação é proporcional a quantidade de paradas no jogo. |
These delays may be due to injuries, time lost through substitutions, general time wasting, etc. | Estas paradas podem ser por machucados, substituições, perda de tempo no geral, etc. |
Although these may seem insignificant, stoppage time can be crucial for losing teams to equalize or even win. | Embora possa parecer insignificante, a prorrogação pode ser crucial para o time que está perdendo empatar ou até vencer. |
A notable example is the 2013-14 UEFA Champions League final between Real Madrid and Atletico Madrid. | Um exemplo notável é a final da Liga dos Campeões de 2013-2014 entre Real Madri e Atlético de Madri. |
Atletico Madrid were leading 1-0 when Sergio Ramos of Real Madrid equalized in stoppage time. | Atlético de Madri estava liderando por 1-0 quando Sérgio Ramos do Real Madri empatou no tempo extra. |
The game went into extra time whereby Madrid won 4-1 leading to their tenth European title. | O jogo foi para a prorrogação, onde o Real Madri ganhou por 4-1, levando eles ao título Europeu. |
Another instance in point is the 1998-99 UEFA Champions League Final between Bayern Munich and Manchester United. | Outro exemplo é a final da Liga dos Campeões de 1998-1999 entre Bayern de Munique e Manchester United. |
Bayern Munich scored an early goal and controlled most of the match, until Manchester United turned things around with two goals in the 91st and 93rd minutes of the game to win 2-1. | Bayern marcou um gol cedo e controlou grande parte da partida, até o Manchester United fazer a virada com dois gols nos minutos 46 e 48 do jogo para vencer por 2-1. |
Although there are 11 players on a team there are several commonly used ways to arrange them. | Embora tenha 11 jogadores em um time, há várias maneiras comumente usadas para organizá-los. |
The two most commonly used formations today are probably the 4-5-1, 4-3-3, and the 4-4-2 (note: first # is the # of defenders, the second midfielders, and third forwards) although there are some different variations of each. | As três formações mais comumente usadas hoje são provavelmente o 4-5-1, 4-3-3, e o 4-4-2 (nota: primeiro número são os defensores, segundo são os meio-campistas e terceiro são os atacantes) embora possua diferentes variações de cada. |
Two variation of a 4-4-2 are the "flat back four" and a "diamond back" or "sweeper, stopper" where the back four defenders form a diamond with the stopper ahead of the sweeper. | As duas variações do 4-4-2 são "flat back four" e um "diamond back" ou "sweeper, stopper" onde os quatro defensores formam um diamante com o volante a frente do líbero. |
Other less commonly used formations are the 3-6-1, 4-2-4, and the 3-5-2. | Outras formações menos comumente usadas são o 3-6-1, 4-2-4 e o 3-5-2. |
Changes can be made in the formations according to the position of the game . | Mudanças nas formações podem ser feitas de acordo com a situação do jogo. |
If one team has scored only single goal ,they can change formations in the closing stages of the match or they can put more players forward to score more goals when they are trailing by a goal. | Se um time marcou somente um gol, eles podem mudar as formações nas fases finais da partida ou eles podem colocar mais atacantes para fazer mais gols quando eles estão perdendo por um gol. |
A football match consists of two halves and each half is 45 minutes long. | Uma partida de futebol consiste em dois tempos e cada um dura 45 minutos. |
Between the two halves, there is an interval, which is not more than 15 minutes long. | Entre os dois tempos tem um intervalo, o qual dura não mais que 15 minutos. |
Stoppage time (also called injury time) is the time added on at the end of each half at the discretion of the referee. | A prorrogação (também chamado de tempo extra) é o tempo adicionado no final de cada fase da partida em decisão do juiz. |
The stoppage time added is roughly proportional to the length of delays in the game. | O tempo adicionado na prorrogação é proporcional a quantidade de paradas no jogo. |
These delays may be due to injuries, time lost through substitutions, general time wasting, etc. | Estas paradas podem ser por machucados, substituições, perda de tempo no geral, etc. |
Although these may seem insignificant, stoppage time can be crucial for losing teams to equalize or even win. | Embora possa parecer insignificante, a prorrogação pode ser crucial para o time que está perdendo empatar ou até vencer. |
A notable example is the 2013-14 UEFA Champions League final between Real Madrid and Atletico Madrid. | Um exemplo notável é a final da Liga dos Campeões de 2013-2014 entre Real Madri e Atlético de Madri. |
Atletico Madrid were leading 1-0 when Sergio Ramos of Real Madrid equalized in stoppage time. | Atlético de Madri estava liderando por 1-0 quando Sérgio Ramos do Real Madri empatou no tempo extra. |
The game went into extra time whereby Madrid won 4-1 leading to their tenth European title. | O jogo foi para a prorrogação, onde o Real Madri ganhou por 4-1, levando eles ao título Europeu. |
Another instance in point is the 1998-99 UEFA Champions League Final between Bayern Munich and Manchester United. | Outro exemplo é a final da Liga dos Campeões de 1998-1999 entre Bayern de Munique e Manchester United. |
Bayern Munich scored an early goal and controlled most of the match, until Manchester United turned things around with two goals in the 91st and 93rd minutes of the game to win 2-1. | Bayern marcou um gol cedo e controlou grande parte da partida, até o Manchester United fazer a virada com dois gols nos minutos 46 e 48 do jogo para vencer por 2-1. |
Although there are 11 players on a team there are several commonly used ways to arrange them. | Embora tenha 11 jogadores em um time, há várias maneiras comumente usadas para organizá-los. |
The two most commonly used formations today are probably the 4-5-1, 4-3-3, and the 4-4-2 (note: first # is the # of defenders, the second midfielders, and third forwards) although there are some different variations of each. | As três formações mais comumente usadas hoje são provavelmente o 4-5-1, 4-3-3, e o 4-4-2 (nota: primeiro número são os defensores, segundo são os meio-campistas e terceiro são os atacantes) embora possua diferentes variações de cada. |
Two variation of a 4-4-2 are the "flat back four" and a "diamond back" or "sweeper, stopper" where the back four defenders form a diamond with the stopper ahead of the sweeper. | As duas variações do 4-4-2 são "flat back four" e um "diamond back" ou "sweeper, stopper" onde os quatro defensores formam um diamante com o volante a frente do líbero. |
Other less commonly used formations are the 3-6-1, 4-2-4, and the 3-5-2. | Outras formações menos comumente usadas são o 3-6-1, 4-2-4 e o 3-5-2. |
Changes can be made in the formations according to the position of the game . | Mudanças nas formações podem ser feitas de acordo com a situação do jogo. |
If one team has scored only single goal ,they can change formations in the closing stages of the match or they can put more players forward to score more goals when they are trailing by a goal. | Se um time marcou somente um gol, eles podem mudar as formações nas fases finais da partida ou eles podem colocar mais atacantes para fazer mais gols quando eles estão perdendo por um gol. |
A football match consists of two halves and each half is 45 minutes long. | Uma partida de futebol consiste em dois tempos e cada um dura 45 minutos. |
Between the two halves, there is an interval, which is not more than 15 minutes long. | Entre os dois tempos tem um intervalo, o qual dura não mais que 15 minutos. |
Stoppage time (also called injury time) is the time added on at the end of each half at the discretion of the referee. | A prorrogação (também chamado de tempo extra) é o tempo adicionado no final de cada fase da partida em decisão do juiz. |
The stoppage time added is roughly proportional to the length of delays in the game. | O tempo adicionado na prorrogação é proporcional a quantidade de paradas no jogo. |
These delays may be due to injuries, time lost through substitutions, general time wasting, etc. | Estas paradas podem ser por machucados, substituições, perda de tempo no geral, etc. |
Although these may seem insignificant, stoppage time can be crucial for losing teams to equalize or even win. | Embora possa parecer insignificante, a prorrogação pode ser crucial para o time que está perdendo empatar ou até vencer. |
A notable example is the 2013-14 UEFA Champions League final between Real Madrid and Atletico Madrid. | Um exemplo notável é a final da Liga dos Campeões de 2013-2014 entre Real Madri e Atlético de Madri. |
Atletico Madrid were leading 1-0 when Sergio Ramos of Real Madrid equalized in stoppage time. | Atlético de Madri estava liderando por 1-0 quando Sérgio Ramos do Real Madri empatou no tempo extra. |
The game went into extra time whereby Madrid won 4-1 leading to their tenth European title. | O jogo foi para a prorrogação, onde o Real Madri ganhou por 4-1, levando eles ao título Europeu. |
Another instance in point is the 1998-99 UEFA Champions League Final between Bayern Munich and Manchester United. | Outro exemplo é a final da Liga dos Campeões de 1998-1999 entre Bayern de Munique e Manchester United. |
Bayern Munich scored an early goal and controlled most of the match, until Manchester United turned things around with two goals in the 91st and 93rd minutes of the game to win 2-1. | Bayern marcou um gol cedo e controlou grande parte da partida, até o Manchester United fazer a virada com dois gols nos minutos 46 e 48 do jogo para vencer por 2-1. |
Although there are 11 players on a team there are several commonly used ways to arrange them. | Embora tenha 11 jogadores em um time, há várias maneiras comumente usadas para organizá-los. |
The two most commonly used formations today are probably the 4-5-1, 4-3-3, and the 4-4-2 (note: first # is the # of defenders, the second midfielders, and third forwards) although there are some different variations of each. | As três formações mais comumente usadas hoje são provavelmente o 4-5-1, 4-3-3, e o 4-4-2 (nota: primeiro número são os defensores, segundo são os meio-campistas e terceiro são os atacantes) embora possua diferentes variações de cada. |
Two variation of a 4-4-2 are the "flat back four" and a "diamond back" or "sweeper, stopper" where the back four defenders form a diamond with the stopper ahead of the sweeper. | As duas variações do 4-4-2 são "flat back four" e um "diamond back" ou "sweeper, stopper" onde os quatro defensores formam um diamante com o volante a frente do líbero. |
Other less commonly used formations are the 3-6-1, 4-2-4, and the 3-5-2. | Outras formações menos comumente usadas são o 3-6-1, 4-2-4 e o 3-5-2. |
Changes can be made in the formations according to the position of the game . | Mudanças nas formações podem ser feitas de acordo com a situação do jogo. |
If one team has scored only single goal ,they can change formations in the closing stages of the match or they can put more players forward to score more goals when they are trailing by a goal. | Se um time marcou somente um gol, eles podem mudar as formações nas fases finais da partida ou eles podem colocar mais atacantes para fazer mais gols quando eles estão perdendo por um gol. |
A football match consists of two halves and each half is 45 minutes long. | Uma partida de futebol consiste em dois tempos e cada um dura 45 minutos. |
Between the two halves, there is an interval, which is not more than 15 minutes long. | Entre os dois tempos tem um intervalo, o qual dura não mais que 15 minutos. |
Stoppage time (also called injury time) is the time added on at the end of each half at the discretion of the referee. | A prorrogação (também chamado de tempo extra) é o tempo adicionado no final de cada fase da partida em decisão do juiz. |
The stoppage time added is roughly proportional to the length of delays in the game. | O tempo adicionado na prorrogação é proporcional a quantidade de paradas no jogo. |
These delays may be due to injuries, time lost through substitutions, general time wasting, etc. | Estas paradas podem ser por machucados, substituições, perda de tempo no geral, etc. |
Although these may seem insignificant, stoppage time can be crucial for losing teams to equalize or even win. | Embora possa parecer insignificante, a prorrogação pode ser crucial para o time que está perdendo empatar ou até vencer. |
A notable example is the 2013-14 UEFA Champions League final between Real Madrid and Atletico Madrid. | Um exemplo notável é a final da Liga dos Campeões de 2013-2014 entre Real Madri e Atlético de Madri. |
Atletico Madrid were leading 1-0 when Sergio Ramos of Real Madrid equalized in stoppage time. | Atlético de Madri estava liderando por 1-0 quando Sérgio Ramos do Real Madri empatou no tempo extra. |
The game went into extra time whereby Madrid won 4-1 leading to their tenth European title. | O jogo foi para a prorrogação, onde o Real Madri ganhou por 4-1, levando eles ao título Europeu. |
Another instance in point is the 1998-99 UEFA Champions League Final between Bayern Munich and Manchester United. | Outro exemplo é a final da Liga dos Campeões de 1998-1999 entre Bayern de Munique e Manchester United. |
Bayern Munich scored an early goal and controlled most of the match, until Manchester United turned things around with two goals in the 91st and 93rd minutes of the game to win 2-1. | Bayern marcou um gol cedo e controlou grande parte da partida, até o Manchester United fazer a virada com dois gols nos minutos 46 e 48 do jogo para vencer por 2-1. |
Although there are 11 players on a team there are several commonly used ways to arrange them. | Embora tenha 11 jogadores em um time, há várias maneiras comumente usadas para organizá-los. |
The two most commonly used formations today are probably the 4-5-1, 4-3-3, and the 4-4-2 (note: first # is the # of defenders, the second midfielders, and third forwards) although there are some different variations of each. | As três formações mais comumente usadas hoje são provavelmente o 4-5-1, 4-3-3, e o 4-4-2 (nota: primeiro número são os defensores, segundo são os meio-campistas e terceiro são os atacantes) embora possua diferentes variações de cada. |
Two variation of a 4-4-2 are the "flat back four" and a "diamond back" or "sweeper, stopper" where the back four defenders form a diamond with the stopper ahead of the sweeper. | As duas variações do 4-4-2 são "flat back four" e um "diamond back" ou "sweeper, stopper" onde os quatro defensores formam um diamante com o volante a frente do líbero. |
Other less commonly used formations are the 3-6-1, 4-2-4, and the 3-5-2. | Outras formações menos comumente usadas são o 3-6-1, 4-2-4 e o 3-5-2. |
Changes can be made in the formations according to the position of the game . | Mudanças nas formações podem ser feitas de acordo com a situação do jogo. |
If one team has scored only single goal ,they can change formations in the closing stages of the match or they can put more players forward to score more goals when they are trailing by a goal. | Se um time marcou somente um gol, eles podem mudar as formações nas fases finais da partida ou eles podem colocar mais atacantes para fazer mais gols quando eles estão perdendo por um gol. |
A football match consists of two halves and each half is 45 minutes long. | Uma partida de futebol consiste em dois tempos e cada um dura 45 minutos. |
Between the two halves, there is an interval, which is not more than 15 minutes long. | Entre os dois tempos tem um intervalo, o qual dura não mais que 15 minutos. |
Stoppage time (also called injury time) is the time added on at the end of each half at the discretion of the referee. | A prorrogação (também chamado de tempo extra) é o tempo adicionado no final de cada fase da partida em decisão do juiz. |
The stoppage time added is roughly proportional to the length of delays in the game. | O tempo adicionado na prorrogação é proporcional a quantidade de paradas no jogo. |
These delays may be due to injuries, time lost through substitutions, general time wasting, etc. | Estas paradas podem ser por machucados, substituições, perda de tempo no geral, etc. |
Although these may seem insignificant, stoppage time can be crucial for losing teams to equalize or even win. | Embora possa parecer insignificante, a prorrogação pode ser crucial para o time que está perdendo empatar ou até vencer. |
A notable example is the 2013-14 UEFA Champions League final between Real Madrid and Atletico Madrid. | Um exemplo notável é a final da Liga dos Campeões de 2013-2014 entre Real Madri e Atlético de Madri. |
Atletico Madrid were leading 1-0 when Sergio Ramos of Real Madrid equalized in stoppage time. | Atlético de Madri estava liderando por 1-0 quando Sérgio Ramos do Real Madri empatou no tempo extra. |
The game went into extra time whereby Madrid won 4-1 leading to their tenth European title. | O jogo foi para a prorrogação, onde o Real Madri ganhou por 4-1, levando eles ao título Europeu. |
Another instance in point is the 1998-99 UEFA Champions League Final between Bayern Munich and Manchester United. | Outro exemplo é a final da Liga dos Campeões de 1998-1999 entre Bayern de Munique e Manchester United. |
Bayern Munich scored an early goal and controlled most of the match, until Manchester United turned things around with two goals in the 91st and 93rd minutes of the game to win 2-1. | Bayern marcou um gol cedo e controlou grande parte da partida, até o Manchester United fazer a virada com dois gols nos minutos 46 e 48 do jogo para vencer por 2-1. |
Although there are 11 players on a team there are several commonly used ways to arrange them. | Embora tenha 11 jogadores em um time, há várias maneiras comumente usadas para organizá-los. |
The two most commonly used formations today are probably the 4-5-1, 4-3-3, and the 4-4-2 (note: first # is the # of defenders, the second midfielders, and third forwards) although there are some different variations of each. | As três formações mais comumente usadas hoje são provavelmente o 4-5-1, 4-3-3, e o 4-4-2 (nota: primeiro número são os defensores, segundo são os meio-campistas e terceiro são os atacantes) embora possua diferentes variações de cada. |
Two variation of a 4-4-2 are the "flat back four" and a "diamond back" or "sweeper, stopper" where the back four defenders form a diamond with the stopper ahead of the sweeper. | As duas variações do 4-4-2 são "flat back four" e um "diamond back" ou "sweeper, stopper" onde os quatro defensores formam um diamante com o volante a frente do líbero. |
Other less commonly used formations are the 3-6-1, 4-2-4, and the 3-5-2. | Outras formações menos comumente usadas são o 3-6-1, 4-2-4 e o 3-5-2. |
Changes can be made in the formations according to the position of the game . | Mudanças nas formações podem ser feitas de acordo com a situação do jogo. |
If one team has scored only single goal ,they can change formations in the closing stages of the match or they can put more players forward to score more goals when they are trailing by a goal. | Se um time marcou somente um gol, eles podem mudar as formações nas fases finais da partida ou eles podem colocar mais atacantes para fazer mais gols quando eles estão perdendo por um gol. |
A football match consists of two halves and each half is 45 minutes long. | Uma partida de futebol consiste em dois tempos e cada um dura 45 minutos. |
Between the two halves, there is an interval, which is not more than 15 minutes long. | Entre os dois tempos tem um intervalo, o qual dura não mais que 15 minutos. |
Stoppage time (also called injury time) is the time added on at the end of each half at the discretion of the referee. | A prorrogação (também chamado de tempo extra) é o tempo adicionado no final de cada fase da partida em decisão do juiz. |
The stoppage time added is roughly proportional to the length of delays in the game. | O tempo adicionado na prorrogação é proporcional a quantidade de paradas no jogo. |
These delays may be due to injuries, time lost through substitutions, general time wasting, etc. | Estas paradas podem ser por machucados, substituições, perda de tempo no geral, etc. |
Although these may seem insignificant, stoppage time can be crucial for losing teams to equalize or even win. | Embora possa parecer insignificante, a prorrogação pode ser crucial para o time que está perdendo empatar ou até vencer. |
A notable example is the 2013-14 UEFA Champions League final between Real Madrid and Atletico Madrid. | Um exemplo notável é a final da Liga dos Campeões de 2013-2014 entre Real Madri e Atlético de Madri. |
Atletico Madrid were leading 1-0 when Sergio Ramos of Real Madrid equalized in stoppage time. | Atlético de Madri estava liderando por 1-0 quando Sérgio Ramos do Real Madri empatou no tempo extra. |
The game went into extra time whereby Madrid won 4-1 leading to their tenth European title. | O jogo foi para a prorrogação, onde o Real Madri ganhou por 4-1, levando eles ao título Europeu. |
Another instance in point is the 1998-99 UEFA Champions League Final between Bayern Munich and Manchester United. | Outro exemplo é a final da Liga dos Campeões de 1998-1999 entre Bayern de Munique e Manchester United. |
Bayern Munich scored an early goal and controlled most of the match, until Manchester United turned things around with two goals in the 91st and 93rd minutes of the game to win 2-1. | Bayern marcou um gol cedo e controlou grande parte da partida, até o Manchester United fazer a virada com dois gols nos minutos 46 e 48 do jogo para vencer por 2-1. |
Although there are 11 players on a team there are several commonly used ways to arrange them. | Embora tenha 11 jogadores em um time, há várias maneiras comumente usadas para organizá-los. |
The two most commonly used formations today are probably the 4-5-1, 4-3-3, and the 4-4-2 (note: first # is the # of defenders, the second midfielders, and third forwards) although there are some different variations of each. | As três formações mais comumente usadas hoje são provavelmente o 4-5-1, 4-3-3, e o 4-4-2 (nota: primeiro número são os defensores, segundo são os meio-campistas e terceiro são os atacantes) embora possua diferentes variações de cada. |
Two variation of a 4-4-2 are the "flat back four" and a "diamond back" or "sweeper, stopper" where the back four defenders form a diamond with the stopper ahead of the sweeper. | As duas variações do 4-4-2 são "flat back four" e um "diamond back" ou "sweeper, stopper" onde os quatro defensores formam um diamante com o volante a frente do líbero. |
Other less commonly used formations are the 3-6-1, 4-2-4, and the 3-5-2. | Outras formações menos comumente usadas são o 3-6-1, 4-2-4 e o 3-5-2. |
Changes can be made in the formations according to the position of the game . | Mudanças nas formações podem ser feitas de acordo com a situação do jogo. |
If one team has scored only single goal ,they can change formations in the closing stages of the match or they can put more players forward to score more goals when they are trailing by a goal. | Se um time marcou somente um gol, eles podem mudar as formações nas fases finais da partida ou eles podem colocar mais atacantes para fazer mais gols quando eles estão perdendo por um gol. |
A football match consists of two halves and each half is 45 minutes long. | Uma partida de futebol consiste em dois tempos e cada um dura 45 minutos. |
Between the two halves, there is an interval, which is not more than 15 minutes long. | Entre os dois tempos tem um intervalo, o qual dura não mais que 15 minutos. |
Stoppage time (also called injury time) is the time added on at the end of each half at the discretion of the referee. | A prorrogação (também chamado de tempo extra) é o tempo adicionado no final de cada fase da partida em decisão do juiz. |
The stoppage time added is roughly proportional to the length of delays in the game. | O tempo adicionado na prorrogação é proporcional a quantidade de paradas no jogo. |
These delays may be due to injuries, time lost through substitutions, general time wasting, etc. | Estas paradas podem ser por machucados, substituições, perda de tempo no geral, etc. |
Although these may seem insignificant, stoppage time can be crucial for losing teams to equalize or even win. | Embora possa parecer insignificante, a prorrogação pode ser crucial para o time que está perdendo empatar ou até vencer. |
A notable example is the 2013-14 UEFA Champions League final between Real Madrid and Atletico Madrid. | Um exemplo notável é a final da Liga dos Campeões de 2013-2014 entre Real Madri e Atlético de Madri. |
Atletico Madrid were leading 1-0 when Sergio Ramos of Real Madrid equalized in stoppage time. | Atlético de Madri estava liderando por 1-0 quando Sérgio Ramos do Real Madri empatou no tempo extra. |
The game went into extra time whereby Madrid won 4-1 leading to their tenth European title. | O jogo foi para a prorrogação, onde o Real Madri ganhou por 4-1, levando eles ao título Europeu. |
Another instance in point is the 1998-99 UEFA Champions League Final between Bayern Munich and Manchester United. | Outro exemplo é a final da Liga dos Campeões de 1998-1999 entre Bayern de Munique e Manchester United. |
Bayern Munich scored an early goal and controlled most of the match, until Manchester United turned things around with two goals in the 91st and 93rd minutes of the game to win 2-1. | Bayern marcou um gol cedo e controlou grande parte da partida, até o Manchester United fazer a virada com dois gols nos minutos 46 e 48 do jogo para vencer por 2-1. |
Although there are 11 players on a team there are several commonly used ways to arrange them. | Embora tenha 11 jogadores em um time, há várias maneiras comumente usadas para organizá-los. |
The two most commonly used formations today are probably the 4-5-1, 4-3-3, and the 4-4-2 (note: first # is the # of defenders, the second midfielders, and third forwards) although there are some different variations of each. | As três formações mais comumente usadas hoje são provavelmente o 4-5-1, 4-3-3, e o 4-4-2 (nota: primeiro número são os defensores, segundo são os meio-campistas e terceiro são os atacantes) embora possua diferentes variações de cada. |
Two variation of a 4-4-2 are the "flat back four" and a "diamond back" or "sweeper, stopper" where the back four defenders form a diamond with the stopper ahead of the sweeper. | As duas variações do 4-4-2 são "flat back four" e um "diamond back" ou "sweeper, stopper" onde os quatro defensores formam um diamante com o volante a frente do líbero. |
Other less commonly used formations are the 3-6-1, 4-2-4, and the 3-5-2. | Outras formações menos comumente usadas são o 3-6-1, 4-2-4 e o 3-5-2. |
Changes can be made in the formations according to the position of the game . | Mudanças nas formações podem ser feitas de acordo com a situação do jogo. |
If one team has scored only single goal ,they can change formations in the closing stages of the match or they can put more players forward to score more goals when they are trailing by a goal. | Se um time marcou somente um gol, eles podem mudar as formações nas fases finais da partida ou eles podem colocar mais atacantes para fazer mais gols quando eles estão perdendo por um gol. |
A football match consists of two halves and each half is 45 minutes long. | Uma partida de futebol consiste em dois tempos e cada um dura 45 minutos. |
Between the two halves, there is an interval, which is not more than 15 minutes long. | Entre os dois tempos tem um intervalo, o qual dura não mais que 15 minutos. |
Stoppage time (also called injury time) is the time added on at the end of each half at the discretion of the referee. | A prorrogação (também chamado de tempo extra) é o tempo adicionado no final de cada fase da partida em decisão do juiz. |
The stoppage time added is roughly proportional to the length of delays in the game. | O tempo adicionado na prorrogação é proporcional a quantidade de paradas no jogo. |
These delays may be due to injuries, time lost through substitutions, general time wasting, etc. | Estas paradas podem ser por machucados, substituições, perda de tempo no geral, etc. |
Although these may seem insignificant, stoppage time can be crucial for losing teams to equalize or even win. | Embora possa parecer insignificante, a prorrogação pode ser crucial para o time que está perdendo empatar ou até vencer. |
A notable example is the 2013-14 UEFA Champions League final between Real Madrid and Atletico Madrid. | Um exemplo notável é a final da Liga dos Campeões de 2013-2014 entre Real Madri e Atlético de Madri. |
Atletico Madrid were leading 1-0 when Sergio Ramos of Real Madrid equalized in stoppage time. | Atlético de Madri estava liderando por 1-0 quando Sérgio Ramos do Real Madri empatou no tempo extra. |
The game went into extra time whereby Madrid won 4-1 leading to their tenth European title. | O jogo foi para a prorrogação, onde o Real Madri ganhou por 4-1, levando eles ao título Europeu. |
Another instance in point is the 1998-99 UEFA Champions League Final between Bayern Munich and Manchester United. | Outro exemplo é a final da Liga dos Campeões de 1998-1999 entre Bayern de Munique e Manchester United. |
Bayern Munich scored an early goal and controlled most of the match, until Manchester United turned things around with two goals in the 91st and 93rd minutes of the game to win 2-1. | Bayern marcou um gol cedo e controlou grande parte da partida, até o Manchester United fazer a virada com dois gols nos minutos 46 e 48 do jogo para vencer por 2-1. |
Although there are 11 players on a team there are several commonly used ways to arrange them. | Embora tenha 11 jogadores em um time, há várias maneiras comumente usadas para organizá-los. |
The two most commonly used formations today are probably the 4-5-1, 4-3-3, and the 4-4-2 (note: first # is the # of defenders, the second midfielders, and third forwards) although there are some different variations of each. | As três formações mais comumente usadas hoje são provavelmente o 4-5-1, 4-3-3, e o 4-4-2 (nota: primeiro número são os defensores, segundo são os meio-campistas e terceiro são os atacantes) embora possua diferentes variações de cada. |
Two variation of a 4-4-2 are the "flat back four" and a "diamond back" or "sweeper, stopper" where the back four defenders form a diamond with the stopper ahead of the sweeper. | As duas variações do 4-4-2 são "flat back four" e um "diamond back" ou "sweeper, stopper" onde os quatro defensores formam um diamante com o volante a frente do líbero. |
Other less commonly used formations are the 3-6-1, 4-2-4, and the 3-5-2. | Outras formações menos comumente usadas são o 3-6-1, 4-2-4 e o 3-5-2. |
Changes can be made in the formations according to the position of the game . | Mudanças nas formações podem ser feitas de acordo com a situação do jogo. |
If one team has scored only single goal ,they can change formations in the closing stages of the match or they can put more players forward to score more goals when they are trailing by a goal. | Se um time marcou somente um gol, eles podem mudar as formações nas fases finais da partida ou eles podem colocar mais atacantes para fazer mais gols quando eles estão perdendo por um gol. |
A football match consists of two halves and each half is 45 minutes long. | Uma partida de futebol consiste em dois tempos e cada um dura 45 minutos. |
Between the two halves, there is an interval, which is not more than 15 minutes long. | Entre os dois tempos tem um intervalo, o qual dura não mais que 15 minutos. |
Stoppage time (also called injury time) is the time added on at the end of each half at the discretion of the referee. | A prorrogação (também chamado de tempo extra) é o tempo adicionado no final de cada fase da partida em decisão do juiz. |
The stoppage time added is roughly proportional to the length of delays in the game. | O tempo adicionado na prorrogação é proporcional a quantidade de paradas no jogo. |
These delays may be due to injuries, time lost through substitutions, general time wasting, etc. | Estas paradas podem ser por machucados, substituições, perda de tempo no geral, etc. |
Although these may seem insignificant, stoppage time can be crucial for losing teams to equalize or even win. | Embora possa parecer insignificante, a prorrogação pode ser crucial para o time que está perdendo empatar ou até vencer. |
A notable example is the 2013-14 UEFA Champions League final between Real Madrid and Atletico Madrid. | Um exemplo notável é a final da Liga dos Campeões de 2013-2014 entre Real Madri e Atlético de Madri. |
Atletico Madrid were leading 1-0 when Sergio Ramos of Real Madrid equalized in stoppage time. | Atlético de Madri estava liderando por 1-0 quando Sérgio Ramos do Real Madri empatou no tempo extra. |
The game went into extra time whereby Madrid won 4-1 leading to their tenth European title. | O jogo foi para a prorrogação, onde o Real Madri ganhou por 4-1, levando eles ao título Europeu. |
Another instance in point is the 1998-99 UEFA Champions League Final between Bayern Munich and Manchester United. | Outro exemplo é a final da Liga dos Campeões de 1998-1999 entre Bayern de Munique e Manchester United. |
Bayern Munich scored an early goal and controlled most of the match, until Manchester United turned things around with two goals in the 91st and 93rd minutes of the game to win 2-1. | Bayern marcou um gol cedo e controlou grande parte da partida, até o Manchester United fazer a virada com dois gols nos minutos 46 e 48 do jogo para vencer por 2-1. |
Although there are 11 players on a team there are several commonly used ways to arrange them. | Embora tenha 11 jogadores em um time, há várias maneiras comumente usadas para organizá-los. |
The two most commonly used formations today are probably the 4-5-1, 4-3-3, and the 4-4-2 (note: first # is the # of defenders, the second midfielders, and third forwards) although there are some different variations of each. | As três formações mais comumente usadas hoje são provavelmente o 4-5-1, 4-3-3, e o 4-4-2 (nota: primeiro número são os defensores, segundo são os meio-campistas e terceiro são os atacantes) embora possua diferentes variações de cada. |
Two variation of a 4-4-2 are the "flat back four" and a "diamond back" or "sweeper, stopper" where the back four defenders form a diamond with the stopper ahead of the sweeper. | As duas variações do 4-4-2 são "flat back four" e um "diamond back" ou "sweeper, stopper" onde os quatro defensores formam um diamante com o volante a frente do líbero. |
Other less commonly used formations are the 3-6-1, 4-2-4, and the 3-5-2. | Outras formações menos comumente usadas são o 3-6-1, 4-2-4 e o 3-5-2. |
Changes can be made in the formations according to the position of the game . | Mudanças nas formações podem ser feitas de acordo com a situação do jogo. |
If one team has scored only single goal ,they can change formations in the closing stages of the match or they can put more players forward to score more goals when they are trailing by a goal. | Se um time marcou somente um gol, eles podem mudar as formações nas fases finais da partida ou eles podem colocar mais atacantes para fazer mais gols quando eles estão perdendo por um gol. |
A football match consists of two halves and each half is 45 minutes long. | Uma partida de futebol consiste em dois tempos e cada um dura 45 minutos. |
Between the two halves, there is an interval, which is not more than 15 minutes long. | Entre os dois tempos tem um intervalo, o qual dura não mais que 15 minutos. |
Stoppage time (also called injury time) is the time added on at the end of each half at the discretion of the referee. | A prorrogação (também chamado de tempo extra) é o tempo adicionado no final de cada fase da partida em decisão do juiz. |
The stoppage time added is roughly proportional to the length of delays in the game. | O tempo adicionado na prorrogação é proporcional a quantidade de paradas no jogo. |
These delays may be due to injuries, time lost through substitutions, general time wasting, etc. | Estas paradas podem ser por machucados, substituições, perda de tempo no geral, etc. |
Although these may seem insignificant, stoppage time can be crucial for losing teams to equalize or even win. | Embora possa parecer insignificante, a prorrogação pode ser crucial para o time que está perdendo empatar ou até vencer. |
A notable example is the 2013-14 UEFA Champions League final between Real Madrid and Atletico Madrid. | Um exemplo notável é a final da Liga dos Campeões de 2013-2014 entre Real Madri e Atlético de Madri. |
Atletico Madrid were leading 1-0 when Sergio Ramos of Real Madrid equalized in stoppage time. | Atlético de Madri estava liderando por 1-0 quando Sérgio Ramos do Real Madri empatou no tempo extra. |
The game went into extra time whereby Madrid won 4-1 leading to their tenth European title. | O jogo foi para a prorrogação, onde o Real Madri ganhou por 4-1, levando eles ao título Europeu. |
Another instance in point is the 1998-99 UEFA Champions League Final between Bayern Munich and Manchester United. | Outro exemplo é a final da Liga dos Campeões de 1998-1999 entre Bayern de Munique e Manchester United. |
Bayern Munich scored an early goal and controlled most of the match, until Manchester United turned things around with two goals in the 91st and 93rd minutes of the game to win 2-1. | Bayern marcou um gol cedo e controlou grande parte da partida, até o Manchester United fazer a virada com dois gols nos minutos 46 e 48 do jogo para vencer por 2-1. |
Although there are 11 players on a team there are several commonly used ways to arrange them. | Embora tenha 11 jogadores em um time, há várias maneiras comumente usadas para organizá-los. |
The two most commonly used formations today are probably the 4-5-1, 4-3-3, and the 4-4-2 (note: first # is the # of defenders, the second midfielders, and third forwards) although there are some different variations of each. | As três formações mais comumente usadas hoje são provavelmente o 4-5-1, 4-3-3, e o 4-4-2 (nota: primeiro número são os defensores, segundo são os meio-campistas e terceiro são os atacantes) embora possua diferentes variações de cada. |
Two variation of a 4-4-2 are the "flat back four" and a "diamond back" or "sweeper, stopper" where the back four defenders form a diamond with the stopper ahead of the sweeper. | As duas variações do 4-4-2 são "flat back four" e um "diamond back" ou "sweeper, stopper" onde os quatro defensores formam um diamante com o volante a frente do líbero. |
Other less commonly used formations are the 3-6-1, 4-2-4, and the 3-5-2. | Outras formações menos comumente usadas são o 3-6-1, 4-2-4 e o 3-5-2. |
Changes can be made in the formations according to the position of the game . | Mudanças nas formações podem ser feitas de acordo com a situação do jogo. |
If one team has scored only single goal ,they can change formations in the closing stages of the match or they can put more players forward to score more goals when they are trailing by a goal. | Se um time marcou somente um gol, eles podem mudar as formações nas fases finais da partida ou eles podem colocar mais atacantes para fazer mais gols quando eles estão perdendo por um gol. |
A football match consists of two halves and each half is 45 minutes long. | Uma partida de futebol consiste em dois tempos e cada um dura 45 minutos. |
Between the two halves, there is an interval, which is not more than 15 minutes long. | Entre os dois tempos tem um intervalo, o qual dura não mais que 15 minutos. |
Stoppage time (also called injury time) is the time added on at the end of each half at the discretion of the referee. | A prorrogação (também chamado de tempo extra) é o tempo adicionado no final de cada fase da partida em decisão do juiz. |
The stoppage time added is roughly proportional to the length of delays in the game. | O tempo adicionado na prorrogação é proporcional a quantidade de paradas no jogo. |
These delays may be due to injuries, time lost through substitutions, general time wasting, etc. | Estas paradas podem ser por machucados, substituições, perda de tempo no geral, etc. |
Although these may seem insignificant, stoppage time can be crucial for losing teams to equalize or even win. | Embora possa parecer insignificante, a prorrogação pode ser crucial para o time que está perdendo empatar ou até vencer. |
A notable example is the 2013-14 UEFA Champions League final between Real Madrid and Atletico Madrid. | Um exemplo notável é a final da Liga dos Campeões de 2013-2014 entre Real Madri e Atlético de Madri. |
Atletico Madrid were leading 1-0 when Sergio Ramos of Real Madrid equalized in stoppage time. | Atlético de Madri estava liderando por 1-0 quando Sérgio Ramos do Real Madri empatou no tempo extra. |
The game went into extra time whereby Madrid won 4-1 leading to their tenth European title. | O jogo foi para a prorrogação, onde o Real Madri ganhou por 4-1, levando eles ao título Europeu. |
Another instance in point is the 1998-99 UEFA Champions League Final between Bayern Munich and Manchester United. | Outro exemplo é a final da Liga dos Campeões de 1998-1999 entre Bayern de Munique e Manchester United. |
Bayern Munich scored an early goal and controlled most of the match, until Manchester United turned things around with two goals in the 91st and 93rd minutes of the game to win 2-1. | Bayern marcou um gol cedo e controlou grande parte da partida, até o Manchester United fazer a virada com dois gols nos minutos 46 e 48 do jogo para vencer por 2-1. |
Although there are 11 players on a team there are several commonly used ways to arrange them. | Embora tenha 11 jogadores em um time, há várias maneiras comumente usadas para organizá-los. |
The two most commonly used formations today are probably the 4-5-1, 4-3-3, and the 4-4-2 (note: first # is the # of defenders, the second midfielders, and third forwards) although there are some different variations of each. | As três formações mais comumente usadas hoje são provavelmente o 4-5-1, 4-3-3, e o 4-4-2 (nota: primeiro número são os defensores, segundo são os meio-campistas e terceiro são os atacantes) embora possua diferentes variações de cada. |
Two variation of a 4-4-2 are the "flat back four" and a "diamond back" or "sweeper, stopper" where the back four defenders form a diamond with the stopper ahead of the sweeper. | As duas variações do 4-4-2 são "flat back four" e um "diamond back" ou "sweeper, stopper" onde os quatro defensores formam um diamante com o volante a frente do líbero. |
Other less commonly used formations are the 3-6-1, 4-2-4, and the 3-5-2. | Outras formações menos comumente usadas são o 3-6-1, 4-2-4 e o 3-5-2. |
Changes can be made in the formations according to the position of the game . | Mudanças nas formações podem ser feitas de acordo com a situação do jogo. |
If one team has scored only single goal ,they can change formations in the closing stages of the match or they can put more players forward to score more goals when they are trailing by a goal. | Se um time marcou somente um gol, eles podem mudar as formações nas fases finais da partida ou eles podem colocar mais atacantes para fazer mais gols quando eles estão perdendo por um gol. |
A football match consists of two halves and each half is 45 minutes long. | Uma partida de futebol consiste em dois tempos e cada um dura 45 minutos. |
Between the two halves, there is an interval, which is not more than 15 minutes long. | Entre os dois tempos tem um intervalo, o qual dura não mais que 15 minutos. |
Stoppage time (also called injury time) is the time added on at the end of each half at the discretion of the referee. | A prorrogação (também chamado de tempo extra) é o tempo adicionado no final de cada fase da partida em decisão do juiz. |
The stoppage time added is roughly proportional to the length of delays in the game. | O tempo adicionado na prorrogação é proporcional a quantidade de paradas no jogo. |
These delays may be due to injuries, time lost through substitutions, general time wasting, etc. | Estas paradas podem ser por machucados, substituições, perda de tempo no geral, etc. |
Although these may seem insignificant, stoppage time can be crucial for losing teams to equalize or even win. | Embora possa parecer insignificante, a prorrogação pode ser crucial para o time que está perdendo empatar ou até vencer. |
A notable example is the 2013-14 UEFA Champions League final between Real Madrid and Atletico Madrid. | Um exemplo notável é a final da Liga dos Campeões de 2013-2014 entre Real Madri e Atlético de Madri. |
Atletico Madrid were leading 1-0 when Sergio Ramos of Real Madrid equalized in stoppage time. | Atlético de Madri estava liderando por 1-0 quando Sérgio Ramos do Real Madri empatou no tempo extra. |
The game went into extra time whereby Madrid won 4-1 leading to their tenth European title. | O jogo foi para a prorrogação, onde o Real Madri ganhou por 4-1, levando eles ao título Europeu. |
Another instance in point is the 1998-99 UEFA Champions League Final between Bayern Munich and Manchester United. | Outro exemplo é a final da Liga dos Campeões de 1998-1999 entre Bayern de Munique e Manchester United. |
Bayern Munich scored an early goal and controlled most of the match, until Manchester United turned things around with two goals in the 91st and 93rd minutes of the game to win 2-1. | Bayern marcou um gol cedo e controlou grande parte da partida, até o Manchester United fazer a virada com dois gols nos minutos 46 e 48 do jogo para vencer por 2-1. |
Brazil
Available Today
May 2024
Sun. | Mon. | Tues. | Wed. | Thurs. | Fri. | Sat. |
---|---|---|---|---|---|---|
28
|
29
|
30
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
|
1
|
Recent Activity
Translated 425 translation units
in the field of games
Language pair: English to Portuguese
Jan 08, 2024