Als Ingenieurwissenschaften (auch Ingenieurwesen, Technikwissenschaften oder technische Wissenschaften) werden diejenigen Wissenschaften bezeichnet, die sich mit der Technik beschäftigen. |
Les sciences de l'ingénieur (également appelées ingénierie ou sciences techniques) sont les sciences qui traitent de la technique. |
Zentrale Fragestellungen betreffen die Entwicklung, Konstruktion und Produktion. |
Les questions centrales concernent le développement, la construction mécanique et la production. |
Sie befassen sich somit nicht mit sämtlichen Aspekten der Technik, sondern mit der bereits vorhandenen Technik sowie mit der als realisierbar erachteten zukünftigen Technik. |
Elles ne traitent pas de tous les aspects de la technologie, mais de la technologie déjà existante ainsi que de la technologie future considérée comme réalisable. |
Vergangene Technik ist dagegen Sache der Technikgeschichte, philosophische und soziologische Aspekte berücksichtigt die Technikphilosophie und die Techniksoziologie. |
La technologie du passé, en revanche, relève de l'histoire de la technique ; les aspects philosophiques et sociologiques sont pris en compte dans la philosophie de la technique et la sociologie de la technique. |
Technik, die nach dem jeweiligen Kenntnisstand nicht realisierbar ist, wird in den Ingenieurwissenschaften nicht untersucht. |
Les sciences de l'ingénieur n'étudient pas les technologies qui ne sont pas réalisables dans l'état actuel des connaissances. |
Zur Abgrenzung von der allgemeinen Technologie, die sich mit den allgemeinen Prinzipien der Technik beschäftigt, nennt man die einzelnen technischen Disziplinen zuweilen auch spezielle Technologien. |
Afin de les distinguer de la technologie générale, qui traite des principes généraux de la technologie, les disciplines techniques individuelles sont parfois appelées technologies spéciales. |
Die meisten Ingenieurwissenschaften wurden im Laufe der industriellen Revolution zu eigenständigen Wissenschaften. |
La plupart des sciences de l'ingénieur sont devenues des sciences indépendantes au cours de la révolution industrielle. |
Die drei klassischen Disziplinen sind der Maschinenbau, das Bauingenieurwesen und die Elektrotechnik. |
Les trois disciplines classiques sont le génie mécanique, le génie civil et le génie électrique. |
Daneben gibt es noch eine Vielzahl kleinerer ingenieurwissenschaftlicher Disziplinen, die in vielfältiger Beziehung zu einander stehen. |
De plus, il existe un grand nombre de disciplines de l'ingénierie plus petites, qui sont reliées les unes aux autres de diverses façons. |
Die Ingenieurwissenschaften galten lange Zeit als angewandte Wissenschaft, insbesondere als angewandte Naturwissenschaft. |
Les sciences de l'ingénieur ont été considérées pendant longtemps comme des sciences appliquées, en particulier comme des sciences naturelles appliquées. |
Die Einteilung in angewandte und Grundlagenwissenschaften wurde jedoch aufgegeben. |
Cependant, la division entre sciences appliquées et sciences fondamentales a été abandonnée. |
Die Ingenieurwissenschaften gelten als stark interdisziplinär und integrieren Erkenntnisse der Naturwissenschaften ebenso wie Wirtschafts-, Geistes- und Gesellschaftswissenschaftliche Erkenntnisse. |
Les sciences de l'ingénieur sont considérées comme hautement interdisciplinaires et intègrent les résultats des sciences naturelles ainsi que ceux de l'économie, des sciences humaines et sociales. |
Letztere Betreffen beispielsweise die Leitung von Baustellen oder die wirtschaftliche Fertigung von Serienteilen. |
Ces dernières concernent par exemple la conduite de chantiers de construction ou la production rentable de pièces en série. |
Außerdem bestimmen die wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Rahmenbedingungen in größerem Maße die Forschungsarbeiten der Ingenieurwissenschaften. |
En outre, les conditions de base économiques et sociales déterminent dans une plus large mesure les travaux de recherche des sciences de l'ingénieur. |
Als in der zweiten Hälfte des 20. Jahrhunderts der Umweltschutz gesellschaftlich immer bedeutender wurde, begannen Ingenieure zu erforschen wie Technik ressourcenschonender gestaltet werden kann. |
Dans la seconde moitié du XXe siècle, alors que la protection de l'environnement devenait de plus en plus importante pour la société, les ingénieurs ont commencé à étudier comment rendre la technologie plus efficace en termes de ressources. |
Es geht den Ingenieurwissenschaften insbesondere um Wissen das geeignet ist Handlungen, etwa von Ingenieuren, anzuleiten. |
Les sciences de l'ingénieur sont particulièrement concernées par les connaissances permettant de guider les actions, comme celles des ingénieurs. |
Sie werden daher auch den Handlungswissenschaften zugerechnet, gemeinsam mit der Medizin, den Wirtschaftswissenschaften oder den Sozialwissenschaften. |
Elles sont donc également inclues dans les sciences de l'action, au même titre que la médecine, l'économie ou les sciences sociales. |