The complex situation of Catholicism in Great Britain had results in their Colonies. |
Η περίπλοκη κατάσταση του Καθολικισμού στη Μεγάλη Βρετανία είχε συνέπειες στις αποικίες της. |
At the time of the American revolution, Catholics formed approximately 1.6% of the total American population of the original 13 colonies. |
Την περίοδο της Αμερικανικής επανάστασης, οι Καθολικοί αποτελούσαν περίπου το 1,6% του Αμερικανικού πληθυσμού από τις αρχικές 13 αποικίες. |
If Catholics were seen as potential enemies of the British state, Irish Catholics, subject to British rule, were doubly-damned. |
Αν οι Καθολικοί θεωρούνταν ως πιθανοί εχθροί από τη Βρετανική πολιτεία, οι Ιρλανδοί Καθολικοί, που ήταν υπό βρετανική κυριαρχία, ήταν διπλά καταδικασμένοι. |
In Ireland they had been subject to British domination. |
Στην Ιρλανδία ζούσαν υπό βρετανική κυριαρχία. |
In America Catholics were still forbidden from settling in some of the colonies. |
Στην Αμερική εξακολουθούσε να απαγορεύεται η εγκατάσταση Καθολικών σε κάποιες αποικίες. |
Although the head of their faith dwelt in Rome, they were under the official representation of the Catholic Bishop of the London diocese, one James Talbot. |
Αν και η κεφαλή της πίστης τους βρισκόταν στη Ρώμη, εκείνοι ήταν υπό επίσημη αντιπροσώπευση του Καθολικού Επισκόπου της επισκοπής Λονδίνου, κάποιου Τζέιμς Τάλμποτ. |
When War began, Bishop Talbot declared his faithfulness to the British Crown. |
Όταν ξεκίνησε ο πόλεμος, ο Επίσκοπος Τάλμποτ διακήρυξε τη πίστη του στο Βρετανικό Στέμμα. |
(If he had done otherwise, Catholics in England would have been in trouble. Anti-Catholic sentiment still ran high.) |
(Αν είχε πράξει διαφορετικά, οι Καθολικοί στην Αγγλία θα βρίσκονταν σε κίνδυνο. Το αντι-Καθολικό συναίσθημα ήταν ακόμα ισχυρό.) |
He forbade any Colonial priest to serve Communion. |
Απαγόρευσε σε ιερείς των αποικιών να μοιράζουν Θεία Κοινωνία. |
This made practice of the faith impossible. |
Αυτό κατέστησε τη εξάσκηση της πίστης αδύνατη. |
This created sympathy for the Colonial rebels. |
Αυτό δημιούργησε συμπάθεια για του εξεγερμένους Αποίκους. |
The Continental Army's alliance with the French increased sympathy for the faith. |
Η συμμαχία του Ηπειρωτικού Στρατού με τους Γάλλους αύξησε τη συμπάθεια για τη πίστη. |
When the French fleet arrived in Newport, Rhode Island, the colony repealed the Act of 1664 and allowed citizenship to Catholics. |
Όταν ο γαλλικός στόλος έφτασε στο Νιούπορτ του Ρόουντ Άιλαντ, η αποικία ανακάλεσε το διάταγμα του 1664 και επέτρεψε τη λήψη υπηκοότητας στους Καθολικούς. |
(This anticipated the provision of the Constitutional Bill of Rights which would strike anti-Catholic laws from the books.) |
(Βρισκόταν υπό την αναμονή για λήψη του Συνταγματικού Νομοσχεδίου των Δικαιωμάτων που θα απομάκρυνε τους αντι-Καθολικούς νόμους. |
After the war, the Pope created an American Bishop, John Carroll -- a descendant of the same Carrolls who had helped found Maryland -- and an American Diocese communicating directly with Rome. |
Μετά τον πόλεμο, ο Πάπας δημιούργησε έναν Αμερικανό Επίσκοπη, τον Τζον Κάρολ- απόγονο της οικογένειας των Κάρολ που βοήθησαν στην ίδρυση του Μέρυλαντ- και μιας Αμερικανικής Επισκοπής που βρισκόταν σε απευθείας επικοινωνία με τη Ρώμη. |
The British government commanded General Thomas Gage to enforce the Intolerable Acts and shut down the Massachusetts legislature. |
Η Βρετανική κυβέρνηση έδωσε εντολή στον στρατηγό Τόμας Γκέιτζ να εφαρμόσει το διάταγμα Μη-Αποδεκτών Πράξεων και να κλείσει το νομοθετικό σώμα της Μασαχουσέτης. |
Gage decided to confiscate a stockpile of colonial arms located in Concord. |
Ο Γκέιτζ αποφάσισε να κατάσχει ένα φορτία αποικιακών όπλων που βρισκόταν στο Κονκόρντ. |
On April 19, 1775, Gage's troops marched to Concord. |
Στις 19 Απριλίου του 1775 τα στρατεύματα του Γκέιτζ κινήθηκαν προς το Κονκόρντ. |
On the way, at the town of Lexington, Americans who had been warned in advance by Paul Revere and others of the British movements made an attempt to stop the troops. |
Καθοδόν, στη πόλη του Λέξινγκτον, οι Αμερικανοί που είχαν ήδη προειδοποιηθεί από τον Πόλ Ρεβέρ και άλλους για τις κινήσεις των Βρετανών προσπάθησαν να σταματήσουν τα στρατεύματα. |
No one knows which side fired the first shot, but it sparked battle on Lexington Green between the British and the Minutemen. |
Κανείς δε ξέρει ποια πλευρά έριξε τη πρώτη βολή, αλλά έτσι ξεκίνησε μάχη στο Λέξινγκτον Γκριν μεταξύ Βρετανών και της Πολιτοφυλακής. |
Faced against an overwhelmingly superior number of British regular troops in an open field, the Minutemen were quickly routed. |
Αντιμέτωποι με τον αριθμητικά πολύ ανώτερο τακτικό βρετανικό στρατό σε ανοικτό πεδίο, οι άνδρες της πολιτοφυλακής τράπηκαν γρήγορα σε φυγή. |
Nevertheless, alarms sounded through the countryside. |
Παρολαυτά, τα νέα διέρρευσαν στην ύπαιθρο. |
The colonial militias poured in and were able to launch guerrilla attacks on the British while they marched on to Concord. |
Οι άποικοι πολιτοφύλακες συνέρρευσαν και μπόρεσαν να πραγματοποιήσουν επιθέσεις αντάρτικου τύπου στους Βρετανούς ενώ εκείνοι κινούνταν προς το Κονκόρντ. |
The colonials amassed of troops at Concord. |
Οι άποικοι συγκέντρωσαν τα στρατεύματα τους στο Κονκόρντ. |
They engaged the British in force there, and they were able to repulse them. |
Συνεπλάκησαν εκεί με τις δυνάμεις των Βρετανών και κατάφεραν να τους απωθήσουν. |
They then claimed the contents of the armory. |
Κατόπιν, συνέλεξαν το περιεχόμενο του εξοπλισμού. |
The British retreated to Boston under a constant and withering fire from all sides. |
Οι Βρετανοί οπισθοχώρησαν στη Βοστόνη υπό συνεχές και ανηλεές πυρ από κάθε κατεύθυνση. |
Only a reinforcing column with artillery support on the outskirts of Boston prevented the British withdrawal from becoming a total rout. |
Μονάχα μια μονάδα ενίσχυσης με υποστήριξη πυροβολικού στα περίχωρα της Βοστόνης απέτρεψε την υποχώρηση των Βρετανών να μετατραπεί σε άτακτη φυγή. |
The following day the British woke up to find Boston surrounded by 20,000 armed colonists, occupying the neck of land extending to the peninsula the city stood on. |
Η επόμενη μέρα βρήκε τους Βρετανούς στη Βοστόνη περικυκλωμένους από 20.000 οπλισμένους αποίκους, να καταλαμβάνουν όλη τη γη μέχρι την χερσόνησο τη πόλης. |