L'arte, nel suo significato più ampio, comprende ogni attività umana – svolta singolarmente o collettivamente – che porta a forme di creatività e di espressione estetica, poggiando su accorgimenti tecnici, abilità innate o acquisite e norme comportamentali derivanti dallo studio e dall'esperienza. |
L'art, au sens le plus large du terme, comprend toute activité humaine, exercée de manière individuelle ou collective , menant à des formes de créativité et d'expression esthétique, se basant sur des moyens techniques, des compétences innées ou acquises et des normes comportementales découlant de l'étude et de l'expérience. |
Pertanto l'arte è un linguaggio, ossia la capacità di trasmettere emozioni e messaggi. |
L'art est par conséquent un langage, autrement dit la capacité de transmettre des émotions et des messages. |
Tuttavia non esiste un unico linguaggio artistico e neppure un unico codice inequivocabile di interpretazione. |
Cependant, il n'existe pas un seul langage artistique ni même un seul code d'interprétation univoque. |
Nel suo significato più sublime l'arte è l'espressione estetica dell'interiorità e dell'animo umano. |
En son sens le plus beau, l'art est l'expression esthétique de l'intériorité et de l'esprit humain. |
Rispecchia le opinioni, i sentimenti e i pensieri dell'artista nell'ambito sociale, morale, culturale, etico o religioso del suo periodo storico. |
Il reflète les opinions, les sentiments et les pensées de l'artiste dans les domaines social, moral, culturel, éthique ou religieux de sa période historique. |
Alcuni filosofi e studiosi di semantica, invece, sostengono che esista un linguaggio oggettivo che, a prescindere dalle epoche e dagli stili, dovrebbe essere codificato per poter essere compreso da tutti (un aforisma recita "l'Arte ha parlato molte più lingue di quelle che l'uomo stesso abbia mai creato"), tuttavia gli sforzi per dimostrare questa affermazione sono stati finora infruttuosi. |
Certains philosophes et spécialistes en sémantique, en revanche, soutiennent qu'il existe un langage objectif qui, indépendamment des époques et des styles, devrait être codifié pour pouvoir être compris de tous (un aphorisme récite "l'Art a parlé beaucoup plus de langues que l'homme lui même n'a jamais créé"), toutefois les efforts pour démontrer cette affirmation se sont révélés jusqu'à maintenant infructueux. |
L'arte può essere considerata anche una professione di antica tradizione svolta nell'osservanza di alcuni canoni codificati nel tempo. |
L'art peut également être considéré comme une profession de longue tradition exercée dans l'observation de certains canons codifiés au fil du temps. |
In questo senso le professioni artigianali – quelle cioè che afferiscono all'artigianato – discendono spesso dal Medioevo, quando si svilupparono attività specializzate e gli esercenti arti e mestieri vennero riuniti nelle corporazioni. |
En ce sens, les professions artisanales (celles qui se réfèrent donc à l'artisanat) descendent du Moyen-Age, au moment où les activités spécialisées se développèrent et les entreprises d'arts et métiers furent réunies en corporations. |
Ogni arte aveva una propria tradizione, i cui concetti fondamentali venivano racchiusi nella regola dell'arte, cui ogni artiere doveva conformarsi. |
Tout art possédait sa propre tradition, dont les principes fondamentaux étaient contenus dans les règles de l'art , auxquelles chaque artisan devait se conformer. |