Business ethics (also known as corporate ethics) is a form of applied ethics or professional ethics that examines ethical principles and moral or ethical problems that arise in a business environment. |
Éticas empresarial (também conhecida como ética corporativa) é uma forma de ética aplicada ou ética profissional que examina os princípios éticos e morais, ou os problemas éticos, que surgem no ambiente profissional. |
It applies to all aspects of business conduct and is relevant to the conduct of individuals and entire organizations. |
Ela aplica-se a todos os aspectos da conduta profissional e é relevante no que tange à conduta de indivíduos e de corporações como um todo. |
These ethics originate from individuals, organizational statements or from the legal system. |
Essa ética é proveniente de declarações individuais, corporativas ou do sistema legal. |
These norms, values, ethical, and unethical practices are what is used to guide business. |
Essas normas, essas práticas éticas e antiéticas e esses valores são utilizados para guiar os negócios. |
They help those businesses maintain a better connection with their stakeholders. |
Eles ajudam as empresas a manterem uma boa relação com aqueles que possuem interesse em seus negócios. |
Business ethics refers to contemporary organizational standards, principles, sets of values and norms that govern the actions and behavior of an individual in the business organization. |
Ética empresarial refere-se a padrões corporativos, princípios, conjunto de valores e normas contemporâneos que regem as ações e o comportamento de um indivíduo em uma organização empresarial. |
Business ethics have two dimensions, normative or descriptive. |
A ética empresarial possui duas dimensões, a normativa e a descritiva. |
As a corporate practice and a career specialization, the field is primarily normative. |
Como uma prática corporativa e uma especialização profissional, o campo é essencialmente normativo. |
Academics attempting to understand business behavior employ descriptive methods. |
Estudiosos buscando compreender o comportamento profissional empregam métodos descritivos. |
The range and quantity of business ethical issues reflects the interaction of profit-maximizing behavior with non-economic concerns. |
A abrangência e a quantidade de problemas éticos nos negócios refletem a interação entre condutas que visam a maximização dos lucros e preocupações que vão além do viés econômico. |
Interest in business ethics accelerated dramatically during the 1980s and 1990s, both within major corporations and within academia. |
O interesse em ética empresarial aumentou dramaticamente nas décadas de 80 e 90 do século XX, tanto entre grandes corporações quanto entre acadêmicos. |
For example, most major corporations today promote their commitment to non-economic values under headings such as ethics codes and social responsibility charters. |
Por exemplo, a maioria das grandes corporações hoje promovem o seu comprometimento com valores não-econômicos por meio de vocábulos como "código de ética" e "declaração de responsabilidade social". |
Adam Smith said, "People of the same trade seldom meet together, even for merriment and diversion, but the conversation ends in a conspiracy against the public, or in some contrivance to raise prices." |
Adam Smith disse: "Pessoas da mesma indústria raramente se reúnem, mesmo que seja para momentos de alegria e descontração, mas a conversa sempre termina em uma conspiração contra o público, ou em um artifício para aumentar preços." |
Governments use laws and regulations to point business behavior in what they perceive to be beneficial directions. |
Governos utilizam leis e regulamentações a fim de direcionar o comportamento corporativo para caminhos que eles julgam benéficos. |
Ethics implicitly regulates areas and details of behavior that lie beyond governmental control. |
A ética implicitamente regulamenta áreas e detalhes de posturas que estão além do controle governamental. |
The emergence of large corporations with limited relationships and sensitivity to the communities in which they operate accelerated the development of formal ethics regimes. |
O surgimento de corporações com relações e sensitividade limitados no que tange às comunidades nas quais elas operam acelerou o desenvolvimento formal de regimes éticos. |