| The complex situation of Catholicism in Great Britain had results in their Colonies. |
Büyük Britanya'daki Katolikliğin karmaşık durumu, Kolonilerinde sonuçlar doğurdu. |
| At the time of the American revolution, Catholics formed approximately 1.6% of the total American population of the original 13 colonies. |
Amerikan devrimi sırasında, Katolikler, orijinal 13 koloninin toplam Amerikan nüfusunun yaklaşık %1.6'sını oluşturuyordu. |
| If Catholics were seen as potential enemies of the British state, Irish Catholics, subject to British rule, were doubly-damned. |
Katolikler İngiliz devletinin potansiyel düşmanları olarak görülüyorsa, İngiliz yönetimine tabi olan İrlanda Katolikleri iki misli sıkıntıdaydı. |
| In Ireland they had been subject to British domination. |
İrlanda'da İngiliz egemenliğine maruz kalmışlardı. |
| In America Catholics were still forbidden from settling in some of the colonies. |
Amerika'da Katoliklerin bazı kolonilere yerleşmeleri hâlâ yasaktı. |
| Although the head of their faith dwelt in Rome, they were under the official representation of the Catholic Bishop of the London diocese, one James Talbot. |
İnançlarının başı Roma'da ikamet etmesine rağmen, Londra piskoposluğunun Katolik Piskoposu James Talbot'un resmi temsili altındaydılar. |
| When War began, Bishop Talbot declared his faithfulness to the British Crown. |
Savaş başladığında, Piskopos Talbot İngiliz Kraliyetine olan bağlılığını ilan etti. |
| (If he had done otherwise, Catholics in England would have been in trouble. Anti-Catholic sentiment still ran high.) |
(Aksini yapsaydı, İngiltere'deki Katoliklerin başı belada olurdu. Katolik karşıtlığı hala fazlaydı.) |
| He forbade any Colonial priest to serve Communion. |
Herhangi bir Koloni rahibinin Cemaate hizmet etmesini yasakladı. |
| This made practice of the faith impossible. |
Bu, inancın uygulanmasını imkansız hale getirdi. |
| This created sympathy for the Colonial rebels. |
Bu Koloni isyancıları için ilgi yarattı. |
| The Continental Army's alliance with the French increased sympathy for the faith. |
Kıta Ordusu'nun Fransızlarla ittifakı, inanca olan bağlılığını artırdı. |
| When the French fleet arrived in Newport, Rhode Island, the colony repealed the Act of 1664 and allowed citizenship to Catholics. |
Fransız filosu Newport Rhode Island'a vardığında, koloni 1664 Yasasını yürürlükten kaldırdı ve Katoliklere vatandaşlık hakkı verdi. |
| (This anticipated the provision of the Constitutional Bill of Rights which would strike anti-Catholic laws from the books.) |
(Bu, kitaplardan Katolik karşıtı yasaları vurgunu olan Anayasal Haklar Bildirgesi'nin hükmünü öngörmüştü.) |
| After the war, the Pope created an American Bishop, John Carroll -- a descendant of the same Carrolls who had helped found Maryland -- and an American Diocese communicating directly with Rome. |
Savaştan sonra Papa, Amerikan Piskoposu John Carroll'ı yarattı -- Maryland'in bulunmasına yardım eden Carroll'ların torunu -- ve doğrudan Roma ile iletişim kuran bir Amerikan Piskoposu. |
| The British government commanded General Thomas Gage to enforce the Intolerable Acts and shut down the Massachusetts legislature. |
İngiliz hükümeti, General Thomas Gage'e Katlanılmaz Yasaları uygulamasını ve Massachusetts yasama organını kapatmasını emretti. |
| Gage decided to confiscate a stockpile of colonial arms located in Concord. |
Gage, Concord'da bulunan bir koloni silah stoğuna el koymaya karar verdi. |
| On April 19, 1775, Gage's troops marched to Concord. |
19 Nisan 1775 'te Gage'in birlikleri Concord'a yürüdü. |
| On the way, at the town of Lexington, Americans who had been warned in advance by Paul Revere and others of the British movements made an attempt to stop the troops. |
Yolda, Lexington kasabasında, Paul Revere ve diğer İngiliz hareketleri tarafından önceden uyarılan Amerikalılar, askerleri durdurmak için bir girişimde bulundular. |
| No one knows which side fired the first shot, but it sparked battle on Lexington Green between the British and the Minutemen. |
İlk atışı hangi tarafın yaptığını kimse bilmiyordu, ama bu İngilizler ve Minutemenler arasında Lexington Green'de savaş başlattı. |
| Faced against an overwhelmingly superior number of British regular troops in an open field, the Minutemen were quickly routed. |
Açık bir alanda ezici bir üstünlüğe sahip İngiliz düzenli birlikleri ile karşı karşıya kalan Minutemenler çabucak bozguna uğratıldı. |
| Nevertheless, alarms sounded through the countryside. |
Bununla birlikte, kırsal kesimde alarmlar çalmaya başladı. |
| The colonial militias poured in and were able to launch guerrilla attacks on the British while they marched on to Concord. |
Sömürge milisleri akın etti ve Concord'a doğru ilerlerken İngilizlere gerilla saldırıları düzenleyebildiler. |
| The colonials amassed of troops at Concord. |
Sömürgeciler Concord'da bir sürü asker topladı. |
| They engaged the British in force there, and they were able to repulse them. |
İngilizleri orada zorla tuttular ve onları püskürtmeyi başardılar. |
| They then claimed the contents of the armory. |
Daha sonra cephaneliğin içeriğini talep ettiler. |
| The British retreated to Boston under a constant and withering fire from all sides. |
İngilizler Boston'a geri çekildi ve her taraftan sürekli ve sönük bir ateş hattı altında kaldılar. |
| Only a reinforcing column with artillery support on the outskirts of Boston prevented the British withdrawal from becoming a total rout. |
Sadece Boston'un eteklerinde topçu desteğine sahip bir takviye kol İngilizlerin geri çekilmesini tamamen bir rota haline getirmesini engelledi. |
| The following day the British woke up to find Boston surrounded by 20,000 armed colonists, occupying the neck of land extending to the peninsula the city stood on. |
Ertesi gün İngilizler uyandıklarında Boston'u 20.000 silahlı sömürgeci ile çevrili, şehrin üzerinde durduğu yarımadaya kadar uzanan toprakların boynunu işgal etmiş olarak buldular. |