We know why we tour as tourists. |
Sabemos porque viajamos como turistas. |
You know why you may choose some parts of the globe over others by reasons such as family, cheap prices and activities- but do you specifically know why we tour? |
Sabemos porque escolhemos alguns locais do planeta ao invés de outros, por motivos como a família, bons preços ou as actividades oferecidas - mas será que sabemos especificamente porque fazemos turismo? |
Tourism varies a number of ways: time, number of tourists, and different reasons being just some. |
Existem diversas variantes no turismo: sendo o tempo, o número de turistas e os diferentes motivos para viajar algumas delas. |
For example, you may spend 2 weeks in Borth which has thousands of tourists, or you may tour in the Amazon for a month where there are little tourists and for the purpose of ecotourism. |
Podemos, por exemplo, optar entre passar 2 semanas em Borth, que tem milhares de turistas, ou um mês na Amazónia, onde há poucos turistas e é mais vocacionado para o eco-turismo. |
Because of recent falls in the economy and general decrease of salary, many people are looking for cheaper places to tour. |
Devido às recentes quedas da economia e diminuição dos salários de um modo geral, muitas pessoas procuram fazer turismo em locais mais económicos. |
This means more money for the cheaper resorts, that tend to be Mass Tourism destinations and a big company. |
Isto significa um aumento de lucro para os resorts mais baratos,que tendem a ser destinos de turismo de massas e grandes empreendimentos. |
Tourism can have positive and negative effects: money, jobs and a good recognition are common positives that tourism brings. |
O turismo pode ter efeitos positivos e negativos: dinheiro, empregos e um bom reconhecimento são aspectos positivos comuns trazidos pelo turismo. |
However, Global warming, pollution and destruction of habitat are all negatives people are concerned about. |
Contudo, o aquecimento global, a poluição e a destruição do habitat natural, são tudo aspectos que têm gerado preocupação. |
Solutions are being carried out to make tourism more eco-friendly. |
Têm sido criadas soluções para tornar o turismo mais amigo do ambiente. |
Eco-tourism helps local communities, wildlife and produces much less pollution than mass tourism. |
O Eco-turismo ajuda as comunidades locais, a vida selvagem e gera bastante menos poluição que o turismo de massas. |
But are the general public willing to tour in eco-tourist destinations? |
Mas será que a maioria das pessoas está disposta a viajar para destinos dedicados ao eco-turismo? |