Eine Sehenswürdigkeit ist ein bedeutsames Naturdenkmal, Kulturdenkmal oder etwas anderweitig Attraktives, Spektakuläres beziehungsweise Prominentes, das häufig in touristische Programme einbezogen wird. |
Un'attrazione turistica consiste in uno spettacolo naturalistico unico, un elemento culturale significativo o una qualsiasi altra attrattiva, stupefacente o celebre, che viene spesso inclusa nei tour di viaggio. |
Häufig handelt es sich auch um Objekte, die der Reisende durch die Medien (Zeitschriften, Fernsehen, Reiseromane etc.) bereits kennt und die er eigenständig erleben will. |
Spesso si tratta di anche di oggetti che il viaggiatore conosce già attraverso i media (riviste, televisione, racconti di viaggio, ecc...) e che vuole vedere di persona. |
Manche Sehenswürdigkeiten haben zugleich Wahrzeichencharakter für ein Land, eine Region oder eine Stadt. |
Alcune attrazioni costituiscono un simbolo per un Paese, una regione o una città. |
Veranstalter, insbesondere alternativer Städtereisen kritisieren den Begriff. |
Gli organizzatori di viaggi, in particolare per quanto riguarda i soggiorni nelle città, criticano il concetto. |
Denn er legt nahe, dass es einige wenige spektakuläre, prominente „des Sehens würdige“ Stätten gibt – während die des Alltags in der Regel nicht dazugehörten. |
In quanto esso darebbe l'idea che vi siano alcuni siti spettacolari degni di essere visti, escludendo tutti quelli legati alla vita quotidiana. |
(Sie seien für das Verstehen mindestens ebenso bedeutsam.) |
(Che sono altrettanto importanti e rappresentativi di una cultura.) |
Aus tourismuskritischer Perspektive wird hervorgehoben, dass Objekte nicht per se sehenswert sind, sondern dass Sehenswürdigkeiten durch Kulturinstanzen zu solchen ernannt werden. |
Da un punto di vista turistico più analitico, vale la pena riflettere sul fatto che gli oggetti non hanno significato di per sé, ma che le attrazioni turistiche raccontano della cultura di un luogo. |
Auch die Zielgruppe bestimmt, ob etwas für sie sehenswürdig ist. |
Anche i partecipanti di un gruppo determinano se per loro vale la pena vedere qualcosa. |
Typische Sehenswürdigkeiten sind historische Gebäude und Bauwerke, auch besondere Zeugnisse der Zeitgeschichte (z. B. Berliner Mauer). |
I monumenti tipici includono palazzi storici e edifici, oltre che particolari richiami alla storia contemporanea (es. Il Muro di Berlino). |
Naturdenkmäler können Seen, Vegetationszonen oder auch Berge sein. |
Gli spettacoli naturalistici possono essere laghi, zone di vegetazione o addirittura montagne. |