When preparing your advertisement, you should first define your product's Unique Selling Proposition (USP). |
При подготовке рекламы, необходимо в первую очередь составить ваше уникальное торговое предложение (УТП). |
To find the USP, ask yourself "How is this product different?" |
Чтобы составить УТП, ответьте на вопрос: "Чем данный продукт отличается от других?" |
Make a list of your product's pros and cons. |
Составьте список плюсов и минусов вашего продукта. |
This will help you think about what message you want your ad to send. |
Это поможет вам определить, какую главную мысль вы хотите донести с помощью вашей рекламы. |
Positioning is an attempt to place a product into a certain category in consumers' minds: "the best", for example (best deodorant, best soda, etc.) ("The best" is, however, extremely difficult to establish for a new brand). |
Позиционирование - это попытка отнести продукт к определенной категории в представлении потребителя: например, "лучший" (лучший дезодорант, лучшая газировка, и т.д.) ("Лучшее" все же чрезвычайно сложно определить для новой марки). |
Types of positioning are Against (eg, Hertz vs. Avis, 7-up vs. colas), Niche (a sub-division of a category), New, and Traditional. |
Существуют следующие виды позиционирования: против (н-р, Hertz против Avis, 7-up против колы), сфера деятельности (подраздел категории), новое и традиционное. |
A Brand Character Statement sets the tone for an entire campaign. |
Утверждение характера марки задает тон всей кампании. |
A simple way to start preparing your advertisement is with this statement: "Advertising will ____A_____ ____B_____ that ____C_____ is ____D_____. Support will be ____E_____. Tone will be ____F_____." where A is a verb, B is a target demographic (such as, "girls between 14-18 years old"), C is your product, D is an adjective or phrase. |
Проще всего начать подготовку вашей рекламной кампании данным утверждением: «Реклама поможет __А__ __Б__, чтобы __В__ стал __Г__, Поддержка будет остуществляться с помощью __Д__.», где А - это глагол, Б - целевая аудитория (например, «девушки от 14 до 18 лет»), В - ваш продукт, Г - прилагательное или словосочетание. |
E is what the meat of your ad will be. |
Г - это суть вашей рекламы. |
F is your ad's "attitude". |
Д - это «позиция» вашей рекламы. |
For example, "Advertising will convince artistic types age 18-35 that Apple computers are hip and cool. Support will be two men discussing Macs and PCs. Tone will be humorous." |
Например, «Реклама будет направлена на то, чтобы донести до творческих личностей от 18 до 35 лет мысль, что компьютеры Apple - это очень модно и клево. Содержание - обсуждение обычных ПК и компьютеров Mac между двумя мужчинами. Тон беседы – юмористический.» |
Part B of this strategy statement is the target audience. |
Часть Б этого стратегического утверждения – это целевая аудитория. |
Advertisers use many methods to gain information about this group, including demographics, psychographics (how the target thinks), and focus groups. |
Рекламодатели используют разные методы, чтобы получить информацию об этой группе, в том числе демографические, психографические данные (как думает целевая аудитория) и фокус-группы. |
Part C is the product itself. |
Часть В – это сам продукт. |
Advertisers spend time studying this as well. |
Рекламодатели также уделяют немало времени его изучению. |
Important questions to ask are "Why would anybody buy this?" "What's the product's advantage?" and "What is the client's image?" |
Важные вопросы, которые нужно поставить перед собой это: «Почему люди захотят это купить?» и «Каков образ продукта в голове у покупателя?». |
The last one is important to consider in order to make sure that your ad doesn't jar with the public perception the company has created for itself. |
И в последнюю очередь важно убедиться, что ваша реклама не расходится с имиджем, который компания уже создала для себя. |
For example, hip or edgy ads probably won't go over well with a company that has a public image of being "conservative" and/or "family friendly." |
Например, модная или трендовая реклама не подойдет компании, провозглашающей «консервативную» политику и/или выступающей за «семейные ценности». |