The 1960s marked the beginning of modern environmental policy making. |
La década de los 60 marcó el inicio de la creacion de las politicas medioambientales modernas. |
Although mainstream America remained oblivious to environmental concerns, the stage had been set for change by the publication of Rachel Carson's New York Times bestseller Silent Spring in 1962. |
Aunque la corriente principal de Estados Unidos permaneció ajena a las preocupaciones medioambientales, el escenario se preparó para el cambio con la publicación de Silent Spring de Rachel Carson, bestseller del New York Times, en 1962 |
Earth Day founder Gaylord Nelson, then a U.S. Senator from Wisconsin, after witnessing the ravages of the 1969 massive oil spill in Santa Barbara, California. |
El fundador del Día de la Tierra, Gaylord Nelson, entonces senador de los EE. UU. por Wisconsin, después de presenciar los estragos del enorme derrame de petróleo de 1969 en Santa Bárbara, California. |
Administrator Ruckelshaus was confirmed by the Senate on December 2, 1970, which is the traditional date used as the birth of the agency. |
El administrador Ruckelshaus fue confirmado por el Senado el 2 de diciembre de 1970, que es la fecha tradicionalmente utilizada como la fecha de nacimiento de la agencia. |
Five months earlier, in July 1970, President Nixon had signed Reorganization Plan No. 3 calling for the establishment of EPA in July 1970. |
Cinco meses antes, en julio de 1970, el presidente Nixon había firmado el Plan de Reorganización No. 3 que pedía el establecimiento de la EPA en julio de 1970. |
At the time, Environmental Policy was a bipartisan issue and the efforts of the United States of America helped spark countries around the world to create environmental policies. |
En ese momento, la Política Medioambiental era un tema bipartidista y los esfuerzos de los Estados Unidos de América ayudaron a los países de todo el mundo a crear políticas medioambientales. |
[14] During this period, legislation was passed to regulate pollutants that go into the air, water tables, and solid waste disposal. |
[14] Durante este período, se aprobó una legislación para regular los contaminantes que entran en el aire, los niveles freáticos y la eliminación de desechos sólidos. |
President Nixon signed the Clean Air Act in 1970 which set the USA as one of the world leaders in environmental conservation. |
El presidente Nixon firmó la Ley de Aire Limpio en 1970 que estableció a los Estados Unidos como uno de los líderes mundiales en conservación medioambiental. |