Lake Como is situated in Como (Province) in Lombardy, Northern Italy. |
El Lago Como esta situado en Como(provincia) en Lombardia, norte de Italia |
It is part of the Italian Lake District. |
Es parte de el Distrito de el Lago italiano |
Popular with visitors for well over 100 years for its combination of fresh air, water, mountains and good weather, it's still worth a visit. |
Popular con visitantes por mas de 100 años por su combinación de aire fresco, agua, montañas y buen clima, realmente vale una visita. |
The Lake is shaped rather like an inverted 'Y', with two 'legs' starting at Como in the South-West and Lecco in the South-East, which join together half way up and the lake continues up to Colico in the North. |
El lago tiene bastante forma como de una Y invertida, con dos ¨"piernas" comenzando en Como en el Sur-Oeste y Lecco en el Sur-este, los cuales se unen juntos a mitad de camino arriba y el lago continua arriba hacia Colico en el Norte. |
The first few kilometres of the 'legs' at the southern end of the lake are relatively flat, but Lake Como becomes more mountainous as you head northwards into the Alps. |
Los primeros pocos kilómetros de las piernas en la parte final meridional son relativamente planos, pero El Lago Como se vuelve mas montañoso cuando tu llegas hacia el norte dentro de Los Alpes. |
Some of the nearby peaks go slightly above the tree-line so the views are really impressive. |
Algunos de los picos cerca van ligeramente sobre la línea de los árboles así que las vista son realmente impresionantes. |
In the winter, there is skiing in the nearby valleys. |
En el invierno, hay esquí en los valles cercanos. |
The area around Lake Como, or "Lago di Como" in Italian, is pretty characteristic. |
El área alrededor del Lago Como, o "Lago di Como" en italiano, es muy característico. |
It has a kind of flair and sense of history that tends to impress its visitors in a sense deeper than only from a touristic point of view. |
Tiene una clase de sentido histórico extinto que tiende a impresionar a sus visitantes en un sentido más profundo que solamente de un punto de vista turístico. |
It has been appreciated for its beauty and uniqueness for ages, and even as early as the Roman Times. |
Ha sido apreciado por su belleza y singularidad por décadas, e incluso desde tan temprano como las épocas romanas. |
Its atmosphere and natural surroundings have been the inspiration for an important part of the creation of Naboo, in the Star Wars movies. |
Su atmósfera y alrededores naturales han sido la inspiración para una parte importante de la creación de Naboo, en las películas La Guerra de Las Galaxias, |
(In the same way as the atmosphere in Tozeur and Matmata have been recreated in Episode IV, "A New Hope"). |
(de la misma manera como la atmósfera en Tozeur y Matmata han sido recreados en el episodio IV, "Una Nueva Esperanza". |