Technology plays an increasingly significant role in improving access to education for people living in impoverished areas and developing countries. |
Tehnologia jocă un rol sporit în îmbunătățirea accesului la educație pentru oamenii care trăiesc în zone sărace și țări în dezvoltare. |
Charities like One Laptop per Child are dedicated to providing infrastructures through which the disadvantaged may access educational materials. |
Acțiuni de caritate ca"Un Laptop de fiecare copil" au scopul să asigure infrastructuri prin intermediul cărora dezavantajatilor li se va permite accesul la materiale educative. |
The OLPC foundation, a group out of MIT Media Lab and supported by several major corporations, has a stated mission to develop a $100 laptop for delivering educational software. |
Fundația OLPC,un grup in afara MIT Media Lab finanțată de cîteva marii corporative are o misiune declarată de a dezvolta laptopuri în valoare de 100 de dolari pentru dezvoltare educației în domeniul calculatoarelor. |
The laptops were widely available as of 2008. |
Laptopurile sunt în mare măsură disponibile din anul 2008. |
They are sold at cost or given away based on donations. |
Ele sunt vîndute la licitații sau dăruite prin acte de donație |
In Africa, the New Partnership for Africa's Development (NEPAD) has launched an "e-school program" to provide all 600,000 primary and high schools with computer equipment, learning materials and internet access within 10 years. |
În Africa,Noul Parteneriat pentru Dezvoltarea Africii a lansat un"program școlar" care va asigura toate cele 600.000 de școli primare și licee cu echipament computerizat pentru invățarea materialelor și a accesului la internet pentru următorii zece ani. |
An International Development Agency project called nabuur.com, started with the support of former American President Bill Clinton, uses the Internet to allow co-operation by individuals on issues of social development. |
O agenție Internațională de Proiecte a contactat nabuur.com să înceapă finanțarea cu suportul președintelui American Bill Clinton,folosind internetul să permită cooperarea individuală pe dificultăți de dezvoltare socială. |
India is developing technologies that will bypass land-based telephone and Internet infrastructure to deliver distance learning directly to its students. |
India dezvoltă tehnologii care vor împedica comunicațiile bazate pe telefonie și internet să distrugă distanța învățîndu-i direct pe studenții lor |
In 2004, the Indian Space Research Organisation launched EDUSAT, a communications satellite providing access to educational materials that can reach more of the country's population at a greatly reduced cost. |
În 2004,Organizația Indian Space Research Organisation a contactat pe EDUSAT un satelit de comunicații asigurîndu-le lor acces la materiale educative care pot ajunge pentru majoritatea populației țarii la un cost redus |