A knowledge of chord progressions will help you communicate and play with other musicians. |
El conocimiento de progresiones armónicas le ayudará a comunicarse e interpretar con otros músicos. |
It is a must for participating in any kind of jam session. |
Es imprescindible para participar en cualquier tipo de sesión improvisada. |
Knowing the most commonly used chord progressions and forms allows for greater enjoyment and unity when playing with other musicians. |
Conocer las formas y progresiones armónicas más utilizadas comúnmente permite un mayor disfrute y unidad cuando se interpreta con otros músicos. |
Most songs use three or more chords though some songs exist that only use two chords. |
La mayoría de las canciones utilizan tres o más acordes, aunque hay algunas canciones que sólo utilizan dos acordes. |
Often musicians will embellish chords by adding or removing notes and to provide further interest may vary the rhythm. |
A menudo los músicos embellecen acordes añadiendo o quitando notas y para darles más interés pueden variar el ritmo. |
One chord "structures" are uncommon but they do exist. |
Las "estructuras" de acordes son infrecuentes pero realmente existen. |
For instance, Frere Jacques is a one-chord song because it can be played against a single major chord. |
Por ejemplo, Frere Jacques es una canción de un acorde porque puede ser interpretada contra un simple acorde mayor. |
The melody "Taps", traditionally used at American military funerals, and which is very evocative, consists only of the notes which comprise the C-major chord (C, E, G). |
La melodía "Taps", utilizada tradicionalmente en los funerales militares americanos y que es muy sugerente, consiste solamente en las notas que componen el acorde de do mayor (Do, Mi, Sol). |
One chord songs are rare on guitar. |
Las canciones de un acorde son raras en la guitarra. |
The most common chord progression is the I-IV-V. |
La progresión armónica más común es la I-IV-V.
|
Note that Roman Numerals are used to describe these chord progressions. |
Tenga en cuenta que se utilizan los números romanos para describir estas progresiones armónicas. |
Many songs use only these three chords. |
Muchas canciones usan solamente estos tres acordes. |
If one views chords as a set of balancing scales with the root note and octave root at opposing ends it will be noted that the IV and V chords are at equal distance respectively to the root and octave root. |
Si uno ve los acordes como un conjunto de escalas equilibradas con la nota raíz y la raíz de la octava en extremos opuestos se tendrá en cuenta que los acordes IV y V están a igual distancia respectivamente de la raíz y de la raíz de la octava. |
Take for example the key of C major: |
Tomemos por ejemplo la tonalidad de do mayor: |
C - D - E - F - G - A - B - C |
Do - Re - Mi - Fa - Sol - La - Si - Do |
You will see that the G note (or chord) is a fifth above the root note. |
Verá que la nota Sol (o acorde) está una quinta por encima de la nota raíz. |
The note F is a fifth below the octave. |
La nota Fa está una quinta por debajo de la octava. |
This movement of a fifth is very pleasing to the human ear in its sense of balance and cohesion in relation to the root note. |
Este movimiento de una quinta es muy agradable para el oído humano en su sentido de equilibrio y cohesión en relación con la nota raíz. |
Another way to view chord progressions is that of a journey. |
Otra forma de ver las progresiones armónicas es a través de un viaje. |
In the sense that the root (or tonic) chord is the starting point and the octave root is at the end. |
En el sentido en el que el acorde de la raíz (o tónico) es el punto de partida y la raíz de la octava está en el extremo. |
All other points (chords) provide interest and variation with the fourth and the fifth chord occupying a special place on the journey due to them being half-way. |
Todos los demás puntos (acordes) proporcionan interés y variación con el cuarto y el quinto acorde ocupando un lugar especial en el viaje debido a que ellos están a medias. |
Many chord progressions start at the tonic (I), moves away to somewhere else, only to come back to the tonic. |
Muchas progresiones armónicas que comienzan en la tónica (I) se mudan a otro lugar, sólo para volver a la tónica. |
You can play this progression with major chords or you can substitute minor chords for the IV or V. |
Se puede jugar esta progresión con los acordes mayores o se pueden sustituir acordes menores por la IV o V. |