In this chapter, capacitors and inductors will be introduced (without considering the effects of AC current.) The big thing to understand about Capacitors and Inductors in DC Circuits is that they have a transient (temporary) response. |
En este capitulo, presentaremos los capacitadores y bobinas (sin considerar los efectos de la Corriente alterna) Lo mas importante de entender acerca de los capacitadores y bobinas en los circuitos de corriente directa es que ellos tienen una respuesta transitoria (temporal) |
During the transient period, capacitors build up charge and stop the flow of current (eventually acting like infinite resistors.) Inductors build up energy in the form of magnetic fields, and become more conductive. |
Durante el periodo transitorio, los capacitadores crean carga y detienen el flujo de corriente ( eventualmente actual como resistencias infinitas) Las bobinas crean energía en forma de campos magnéticos, y se vuelven mas conductivos. |
In other words, in the steady-state (long term behavior), capacitors become open circuits and inductors become short circuits. |
En otras palabras, en estados regulares (comportamiento en periodos largos), los capacitadores de vuelven circuitos abiertos y las bobinas se vuelven circuitos cortos. |
Thus, for DC analysis, you can replace a capacitor with an empty space and an inductor with a wire. |
por consiguiente, para analisis de corriente directa, se puede remplazar a un capacitador con un espacio vació y una bobina por un cable. |
The only circuit components that remain are voltage sources, current sources, and resistors. |
Los únicos componentes de circuitos que permanecen son las fuentes de voltaje, fuentes corrientes y las resistencias. |
DC steady-state (meaning the circuit has been in the same state for a long time), we've seen that capacitors act like open circuits and inductors act like shorts. |
Los estados regulares de la Corriente Directa (significa que el circuito ha estado en el mismo estado por largo tiempo) hemos visto a los capacitadores actuar como circuitos abiertos y las bobinas como pequeños circuitos. |
The above figures show the process of replacing these circuit devices with their DC equivalents. |
La figura de abajo muestra el proceso de remplazar los componente de estos circuitos con equivalente de corriente directa. |
In this case, all that remains is a voltage source and a lone resistor. |
En este caso, todo lo que queda es la fuente de voltaje y una sola resistencia. |
(An AC analysis of this circuit can be found in the AC section.) |
Un analisis de Corriente Alterna de estos circuitos puede ser hallada en la sección de Corriente Alterna. |