Art historians employ a number of methods in their research into the ontology and history of objects. |
يستخدم مؤرخو الفن عددًا من الأساليب في أبحاثهم في علم الوجود وتاريخ الأشياء. |
Art historians often examine work in the context of its time. |
غالبًا ما يفحص مؤرخو الفن العمل في سياق عصره. |
At best, this is done in a manner which respects its creator's motivations and imperatives; with consideration of the desires and prejudices of its patrons and sponsors; with a comparative analysis of themes and approaches of the creator's colleagues and teachers; and with consideration of iconography and symbolism. |
في أحسن الأحوال ، يتم ذلك بطريقة تحترم دوافع مبتكرها وضروراتها ؛ مع مراعاة رغبات وتحيزات رعاتها ورعاتها ؛ مع تحليل مقارن لمواضيع وأساليب زملاء المبدعين والمعلمين ؛ ومع مراعاة الايقونية والرمزية. |
In short, this approach examines the work of art in the context of the world within which it was created. |
باختصار ، يفحص هذا النهج العمل الفني في سياق العالم الذي تم إنشاؤه فيه. |
Art historians also often examine work through an analysis of form; that is, the creator's use of line, shape, color, texture, and composition. |
غالبًا ما يفحص مؤرخو الفن العمل من خلال تحليل الشكل ؛ أي استخدام الخالق للخط والشكل واللون والملمس والتكوين. |
This approach examines how the artist uses a two-dimensional picture plane or the three dimensions of sculptural or architectural space to create his or her art. |
يفحص هذا النهج كيفية استخدام الفنان لطائرة صور ثنائية الأبعاد أو الأبعاد الثلاثة للمساحة النحتية أو المعمارية لإنشاء فنه. |
The way these individual elements are employed results in representational or non-representational art. |
الطريقة التي يتم بها استخدام هذه العناصر الفردية ينتج عنها فن تمثيلي أو غير تمثيلي. |
Is the artist imitating an object or image found in nature? |
هل الفنان يقلد شيئًا أو صورة موجودة في الطبيعة؟ |
If so, it is representational. |
إذا كان الأمر كذلك ، فهو تمثيلي. |
The closer the art hews to perfect imitation, the more the art is realistic. |
كلما اقترب الفن من التقليد المثالي ، أصبح الفن أكثر واقعية. |
Is the artist not imitating, but instead relying on symbolism, or in an important way striving to capture nature's essence, rather than copy it directly? |
هل الفنان لا يقلد ، بل يعتمد على الرمزية ، أو يسعى بطريقة مهمة لالتقاط جوهر الطبيعة ، بدلاً من نسخها مباشرة؟ |
If so the art is non-representational—also called abstract. |
إذا كان الأمر كذلك ، فإن الفن غير تمثيلي - ويسمى أيضًا التجريدي. |
Realism and abstraction exist on a continuum. |
الواقعية والتجريد موجودان في سلسلة متصلة. |
Impressionism is an example of a representational style that was not directly imitative, but strove to create an "impression" of nature. |
الانطباعية هي مثال على الأسلوب التمثيلي الذي لم يكن مقلدًا بشكل مباشر ، ولكنه سعى لخلق "انطباع" عن الطبيعة. |
If the work is not representational and is an expression of the artist's feelings, longings and aspirations, or is a search for ideals of beauty and form, the work is non-representational or a work of expressionism. |
إذا كان العمل غير تمثيلي وكان تعبيرًا عن مشاعر الفنان وشوقه وتطلعاته ، أو كان بحثًا عن مُثُل الجمال والشكل ، فإن العمل غير تمثيلي أو عمل تعبيري. |
An iconographical analysis is one which focuses on particular design elements of an object. |
التحليل الأيقوني هو التحليل الذي يركز على عناصر تصميم معينة لكائن ما. |
Through a close reading of such elements, it is possible to trace their lineage, and with it draw conclusions regarding the origins and trajectory of these motifs. |
من خلال القراءة الدقيقة لمثل هذه العناصر ، من الممكن تتبع نسبها ، ومعها استخلاص النتائج فيما يتعلق بأصول ومسار هذه العناصر. |
In turn, it is possible to make any number of observations regarding the social, cultural, economic, and aesthetic values of those responsible for producing the object. |
في المقابل ، من الممكن إجراء أي عدد من الملاحظات المتعلقة بالقيم الاجتماعية والثقافية والاقتصادية والجمالية لأولئك المسؤولين عن إنتاج الكائن. |