Sorry, your download could not be processed. Please contact TM-Town support ([email protected]) iate

Tłumaczenia wykonywane przez profesjonalistów

Jedyna w swoim rodzaju wyszukiwarka TM-Town znajduje najlepszego tłumacza dla Twojego tekstu.

Aktywność na stronie

tm file icon

202,162 tłumacze

writexocom1za
5 minut temu

writexocom1 zarejestrował(a) się w TM-Town

User Avatar
9 minut temu

pastelinknet1 zarejestrował(a) się w TM-Town

profilehatena1bb
28 minut temu

profilehatena1 zarejestrował(a) się w TM-Town

anotepadcom1qu
31 minut temu

anotepadcom1 zarejestrował(a) się w TM-Town

hansonnet1qw
około godziny temu

hansonnet1 zarejestrował(a) się w TM-Town

User Avatar
około godziny temu

animesamauk zarejestrował(a) się w TM-Town

rantlicwin1
około 2 godzin temu

rantlicwin1 zarejestrował(a) się w TM-Town

watchseriesuk
około 2 godzin temu

watchseriesuk zarejestrował(a) się w TM-Town

johnmeth
około 2 godzin temu

John Meth zarejestrował(a) się w TM-Town

sunwingbnetwuyqx
około 2 godzin temu

sunwingbnetwuyqx zarejestrował(a) się w TM-Town

#nowxl8ing Jobs translators are working on now

Certyfikowany tłumacz profesjonalny ProZ.com
Karina Decke posting from ProZ.com 2:33 PM on 9 Feb 2026

Today I am translating a last will and testament, EN-DE, 2000 words

  • 0% complete
ossetta7333 Certyfikowany tłumacz profesjonalny ProZ.com
Maria Schneider posting from ProZ.com 1:56 PM on 9 Feb 2026

Translating Susana Monsó - La zarigüeya de Schrödinger. Cómo viven y entienden la muerte los anim...

  • 0% complete
dariakaminska680620 Certyfikowany tłumacz profesjonalny ProZ.com
Daria Kaminska posting from ProZ.com 1:25 PM on 9 Feb 2026

Post-editing (MTPE) of marketing-oriented product descriptions for a major Italian underwear and ...

  • Fashion Marketing, E-commerce Localization, MTPE, memoQ, Retail
  • Italian Ukrainian
  • 3,000 words
  • 100% complete
  • Textiles / Clothing / Fashion,Marketing,Internet; e-Commerce
Peter Motte posting from ProZ.com 1:04 PM on 9 Feb 2026

English-Dutch fork lifting truck's software update

  • 0% complete
Certyfikowany tłumacz profesjonalny ProZ.com
Fernando Ducasse posting from ProZ.com 11:39 AM on 9 Feb 2026

I have just delivered a SP into FR translation of a marketing file for a Spanish haircare brand. ...

  • Spanish French
  • 450 words
  • 0% complete
  • Cosméticos / Belleza
User Avatar Certyfikowany tłumacz profesjonalny ProZ.com
Sandrine Pantel posting from ProZ.com 10:53 AM on 9 Feb 2026

Article about the carnival season in Germany #MemSourceCloud

  • German French
  • 330 words
  • 0% complete
  • Social Science; Sociology; Ethics; etc.
polatkblt
Süha Polat Akbulut posting from ProZ.com 10:16 AM on 9 Feb 2026

Automotive technical documentation related Content Management System | English > Turkish

  • 0% complete
Rita Faleiro posting from ProZ.com 9:34 AM on 9 Feb 2026

Just finished translating 3 Guatemalan certificates into Portuguese. 2200 words. Proud of myself!

  • 0% complete
Yonathan Nesro posting from ProZ.com 9:25 AM on 9 Feb 2026

Just finished an English → Tigrinya MT post-editing project for a global bilingual dictionary, ~1...

  • English Tigrinya
  • 0% complete
  • Linguistics,General / Conversation / Greetings / Letters,Medical (general)
Ali Melih Yal?n posting from ProZ.com 7:27 AM on 9 Feb 2026

Turkish TRanslation jobs

term file icon

162,862,675 jednostki tłumaczeniowe

taylorwinfield
United States około 11 godzin temu

JOHN HARVEY przetłumaczył(a) 17 jednostek tłumaczeniowych

English > Spanish electrics
luisfcr
Brazil około 22 godzin temu

Luis Felipe Carvalho Rocha przetłumaczył(a) 13 jednostek tłumaczeniowych

English > Portuguese sports, sporting competitions and games
peerya
India 3 dni temu

Enjoy- Low Rate Call Girls In Safdarjung Enclave 9599809833 Incall And Outcall Available przetłumaczył(a) 17 jednostek tłumaczeniowych

English > Hindi electronics, electrical engineering and engineering (electrical)
User Avatar
Planeta Ziemia 3 dni temu

shahzad334 załadował(a) 4 jednostek tłumaczeniowych

English > Urdu art/literary, english to urdu translation and religion
User Avatar
Uzbekistan 3 dni temu

Eduard Yakushkin przetłumaczył(a) 12 jednostek tłumaczeniowych

English > Russian civil engineering, engineering (civil) and engineering
bernardjehan
United Kingdom 4 dni temu

Marius Bernard przetłumaczył(a) 6 jednostek tłumaczeniowych

French > English technical
User Avatar
Planeta Ziemia 4 dni temu

julianmarcana przetłumaczył(a) 9 jednostek tłumaczeniowych

English > Spanish electronics, electrical engineering and electrics
User Avatar
Planeta Ziemia 4 dni temu

vladijaquez przetłumaczył(a) 9 jednostek tłumaczeniowych

English > Spanish electrics, electrical engineering and electronics
User Avatar
Planeta Ziemia 4 dni temu

rodripalarin przetłumaczył(a) 9 jednostek tłumaczeniowych

English > Spanish electrical engineering, electrics and electronics
User Avatar
Planeta Ziemia 4 dni temu

amoraaleja przetłumaczył(a) 9 jednostek tłumaczeniowych

English > Spanish electrical engineering, electrics and electronics
user at computer icon

33,336,260 pojęcia/ć

Chile około 3 lat temu

Jonathan Castro załadował(a) glosariusz z 7 terminy/ów

English > Spanish human rights, international law and law
Chile około 3 lat temu

Jonathan Castro załadował(a) glosariusz z 9 terminy/ów

English > Spanish geography and geology
Chile około 3 lat temu

Jonathan Castro załadował(a) glosariusz z 6 terminy/ów

English > Spanish medical
Chile około 3 lat temu

Jonathan Castro załadował(a) glosariusz z 2 terminy/ów

English > Spanish medical
emiliecossette
Canada około 3 lat temu

Emilie Cossette załadował(a) glosariusz z 20 terminy/ów

English > French biology
santrans
Netherlands 10 miesięcy temu

sprzedał(a) glosariusz dostarczony przez Henk Sanderson:
Romanian to French IATE terminology package.

Romanian > French
cjki
Japan 11 miesięcy temu

sprzedał(a) glosariusz dostarczony przez The CJK Dictionary Institute:
CJKI Glossary of Computer and IT Terms.

English > Japanese
tamiko
Japan 12 miesięcy temu

sprzedał(a) glosariusz dostarczony przez Tamiko Ihori:
Glossary for auto parts manufacturing.

English > Japanese
User Avatar
Greece około rok temu

sprzedał(a) glosariusz dostarczony przez Katerina Katapodi:
Legal Glossary #1.

English > French
donmelio
Cote D'Ivoire około rok temu

sprzedał(a) glosariusz dostarczony przez Armel Traore:
Mining and Exploitation.

English > French

Bezpłatna i estetyczna wizytówka Twojej działalności.

Tworzenie i utrzymywanie własnej strony internetowej może powodować frustrację i stratę cennego czasu. Gdy tylko już ją założysz, okazuje się, że jej wygląd nie jest odpowiedni itd. ...

Dlatego rejestrując się, dostajesz od nas estetyczny profil z prezentacją portfolio. Nie tylko pokazuje, co Twoja dotychczasowa praca mówi o Twojej wiedzy, ale również pomaga przedstawić Cię klientom z jak najlepszej strony.

SZCZEGÓŁY
beautiful translator portfolio website

Stwarzasz godną zaufania sieć idealnych klientów.

Wiesz, że jest mnóstwo pracy dla tłumaczy, ale dlaczego tak trudno jest znaleźć idealnych, długoterminowych klientów, oferujących stawki warte Twoich usług?

Bedąc członkiem platformy TM-Town możesz zdecydować, czy chcesz pojawić się w Nakōdo, naszej pionierskiej wyszukiwarce. Nakōdo jest wyjątkowa - wystarczy, że klient wprowadzi tekst do przetłumaczenia, a wyszukiwarka podpowie, który tłumacz będzie najlepszy do wykonania tego zadania. Dzięki pozycjonowaniu w wyszukiwarce Nakōdo możesz korzystać z serwisu jak z wirtualnego asystenta, nieustannie poszukującego dla Ciebie idealnych klientów.

SZCZEGÓŁY
build a translation client network

Wykonuj tłumaczenia mądrzej i szybciej.

Poszerz swoją wiedzę i doświadczenie, by pracować szybciej, a tym samym zarabiać więcej na godzinę lub pobierać wyższe stawki w ramach swojej specjalizacji. Korzystając z naszego narzędzie dopasowywania dokumentów (alignment tool), z łatwością stworzysz i zachowasz pamięci tłumaczeniowe (TM) czy glosariusze, a także zsynchronizujesz je z narzędziami CAT (obecnie dostępne to: CafeTran i SDL Trados 2015), by swobodnie korzystać z zasobów z poziomu chmury.

cat tool integration

Jak to działa

W ciągu kilku minut możesz zyskać nowy, estetyczny profil tłumacza, a także dostęp do naszego narzędzia dopasowywania (alignment tool) i usług dopasowywania klientów.

1. Utwórz konto

Zarejestruj się i postępuj zgodnie z instrukcjami, by ustawić swoje pary językowe i obszary specjalizacji.

2. Dołącz do Nakōdo.

Pamiętaj, by zaznaczyć okienko wyboru umieszczenia w wyszukiwarce Nakōdo. Jeżeli go nie zaznaczysz, nie będziesz wyświetlany w wynikach wyszukiwania Nakōdo.

3. Prześlij lub stwórz pliki TM

Prześlij plik pamięci tłumaczeniowej (TM) na swoje prywatne konto TM-Town. Na podstawie plików TM indeksujemy Cię w Nakōdo według Twojej specjalizacji. Pamiętaj, że możesz tworzyć pliki TM przy użyciu narzędzia dopasowywania, a także korzystając z edytora poufnych informacji. Jeżeli nie posiadasz plików do przesłania bezpośrednio na swoje konto, rozpocznij tu: Przykładowe tłumaczenia lub zapoznaj się z Deshi, naszą aplikacją na komputer.

4. (Opcjonalnie) Synchronizuj z narzędziem CAT

Możesz wyszukiwać terminy i segmenty z narzędzi CAT obecnie przez nas obsługiwanych: CafeTran lub SDL Trados 2015 albo bezpośrednio z wyszukiwarki internetowej.