Sorry, your download could not be processed. Please contact TM-Town support ([email protected]) iate

Tłumaczenia wykonywane przez profesjonalistów

Jedyna w swoim rodzaju wyszukiwarka TM-Town znajduje najlepszego tłumacza dla Twojego tekstu.

Aktywność na stronie

tm file icon

202,211 tłumacze

488betorg
44 minut temu

488betorg zarejestrował(a) się w TM-Town

User Avatar
około godziny temu

alcoholímetro iBlow10 CAL zarejestrował(a) się w TM-Town

User Avatar
około godziny temu

profilehatena1 zarejestrował(a) się w TM-Town

profilehatena1cu
około 2 godzin temu

profilehatena1cu zarejestrował(a) się w TM-Town

songbackcom1cz
około 2 godzin temu

songbackcom1 zarejestrował(a) się w TM-Town

digitalvistech
około 3 godzin temu

Digital VIstech zarejestrował(a) się w TM-Town

User Avatar
około 3 godzin temu

hansonnet1ne zarejestrował(a) się w TM-Town

twentybet_sport
około 4 godzin temu

20bet Sport zarejestrował(a) się w TM-Town

n1casino
około 4 godzin temu

n1casino zarejestrował(a) się w TM-Town

writeablognet1ar
około 4 godzin temu

writeablognet1 zarejestrował(a) się w TM-Town

#nowxl8ing Jobs translators are working on now

hayleywakenshaw290700 Certyfikowany tłumacz profesjonalny ProZ.com
Hayley Wakenshaw posting from ProZ.com 9:38 PM on 9 Feb 2026

A screenplay based on a prize-winning novel.

  • Dutch English
  • 26,000 words
  • 0% complete
  • Cinema; Film; TV; Drama
damlakayihan
Damla Kayıhan Çarhacıoğlu posting from ProZ.com 8:41 PM on 9 Feb 2026

Translating => Marketing text/event deals (art/culture, sports, tourism, etc.) for a global compa...

  • English Turkish
  • 1,434 words
  • 100% complete
  • Marketing
Cristiane Reis posting from ProZ.com 7:57 PM on 9 Feb 2026

Currently working on translating educational and corporate materials from English and Mandarin, e...

  • 0% complete
damlakayihan
Damla Kayıhan Çarhacıoğlu posting from ProZ.com 5:55 PM on 9 Feb 2026

MTPE => Retail team guidelines for a global luxury cosmetics brand, 1296 words, English>Turkish #...

  • English Turkish
  • 1,296 words
  • 100% complete
  • Cosmetics; Beauty
User Avatar Certyfikowany tłumacz profesjonalny ProZ.com
Sylvie Pelissier posting from ProZ.com 5:45 PM on 9 Feb 2026

Victims' Fund Procedure Manual, English to French, 5500 words, for a NGO

  • 0% complete
Certyfikowany tłumacz profesjonalny ProZ.com
Lewis Richard White Jr. posting from ProZ.com 4:00 PM on 9 Feb 2026

Five Mexican background check documents, Spanish to English, 881 words

  • Spanish English
  • 881 words
  • 0% complete
  • Certificates; Diplomas; Licenses; CVs,Law (general)
Certyfikowany tłumacz profesjonalny ProZ.com
Lewis Richard White Jr. posting from ProZ.com 3:59 PM on 9 Feb 2026

Irish university diploma, Latin to English, 150 words

  • Latin English
  • 150 words
  • 0% complete
  • Certificates; Diplomas; Licenses; CVs,Education / Pedagogy
Certyfikowany tłumacz profesjonalny ProZ.com
Lewis Richard White Jr. posting from ProZ.com 3:58 PM on 9 Feb 2026

Cuban university diploma, Spanish to English, 150 words

  • Spanish English
  • 150 words
  • 0% complete
  • Education / Pedagogy,Certificates; Diplomas; Licenses; CVs
Certyfikowany tłumacz profesjonalny ProZ.com
Stephanie Cordier posting from ProZ.com 3:55 PM on 9 Feb 2026

Translating product descriptions, new articles for riders and horses for a top British manufactur...

  • English French
  • 910 words
  • 0% complete
  • Marketing,Sports / Fitness / Recreation,Internet; e-Commerce
User Avatar Certyfikowany tłumacz profesjonalny ProZ.com
Sandrine Pantel posting from ProZ.com 3:52 PM on 9 Feb 2026

Mailing campaign for a German cosmetics brand

  • English French
  • 300 words
  • 0% complete
  • Cosmetics; Beauty
term file icon

162,862,675 jednostki tłumaczeniowe

taylorwinfield
United States około 20 godzin temu

JOHN HARVEY przetłumaczył(a) 17 jednostek tłumaczeniowych

English > Spanish electrics
luisfcr
Brazil 1 dzień temu

Luis Felipe Carvalho Rocha przetłumaczył(a) 13 jednostek tłumaczeniowych

English > Portuguese sports, sporting competitions and games
peerya
India 4 dni temu

Enjoy- Low Rate Call Girls In Safdarjung Enclave 9599809833 Incall And Outcall Available przetłumaczył(a) 17 jednostek tłumaczeniowych

English > Hindi electronics, electrical engineering and engineering (electrical)
User Avatar
Planeta Ziemia 4 dni temu

shahzad334 załadował(a) 4 jednostek tłumaczeniowych

English > Urdu art/literary, english to urdu translation and religion
User Avatar
Uzbekistan 4 dni temu

Eduard Yakushkin przetłumaczył(a) 12 jednostek tłumaczeniowych

English > Russian civil engineering, engineering (civil) and engineering
bernardjehan
United Kingdom 4 dni temu

Marius Bernard przetłumaczył(a) 6 jednostek tłumaczeniowych

French > English technical
User Avatar
Planeta Ziemia 4 dni temu

julianmarcana przetłumaczył(a) 9 jednostek tłumaczeniowych

English > Spanish electronics, electrical engineering and electrics
User Avatar
Planeta Ziemia 4 dni temu

vladijaquez przetłumaczył(a) 9 jednostek tłumaczeniowych

English > Spanish electrics, electrical engineering and electronics
User Avatar
Planeta Ziemia 4 dni temu

rodripalarin przetłumaczył(a) 9 jednostek tłumaczeniowych

English > Spanish electrical engineering, electrics and electronics
User Avatar
Planeta Ziemia 4 dni temu

amoraaleja przetłumaczył(a) 9 jednostek tłumaczeniowych

English > Spanish electrical engineering, electrics and electronics
user at computer icon

33,336,260 pojęcia/ć

Chile około 3 lat temu

Jonathan Castro załadował(a) glosariusz z 7 terminy/ów

English > Spanish human rights, international law and law
Chile około 3 lat temu

Jonathan Castro załadował(a) glosariusz z 9 terminy/ów

English > Spanish geography and geology
Chile około 3 lat temu

Jonathan Castro załadował(a) glosariusz z 6 terminy/ów

English > Spanish medical
Chile około 3 lat temu

Jonathan Castro załadował(a) glosariusz z 2 terminy/ów

English > Spanish medical
emiliecossette
Canada około 3 lat temu

Emilie Cossette załadował(a) glosariusz z 20 terminy/ów

English > French biology
santrans
Netherlands 10 miesięcy temu

sprzedał(a) glosariusz dostarczony przez Henk Sanderson:
Romanian to French IATE terminology package.

Romanian > French
cjki
Japan 11 miesięcy temu

sprzedał(a) glosariusz dostarczony przez The CJK Dictionary Institute:
CJKI Glossary of Computer and IT Terms.

English > Japanese
tamiko
Japan 12 miesięcy temu

sprzedał(a) glosariusz dostarczony przez Tamiko Ihori:
Glossary for auto parts manufacturing.

English > Japanese
User Avatar
Greece około rok temu

sprzedał(a) glosariusz dostarczony przez Katerina Katapodi:
Legal Glossary #1.

English > French
donmelio
Cote D'Ivoire około rok temu

sprzedał(a) glosariusz dostarczony przez Armel Traore:
Mining and Exploitation.

English > French

Bezpłatna i estetyczna wizytówka Twojej działalności.

Tworzenie i utrzymywanie własnej strony internetowej może powodować frustrację i stratę cennego czasu. Gdy tylko już ją założysz, okazuje się, że jej wygląd nie jest odpowiedni itd. ...

Dlatego rejestrując się, dostajesz od nas estetyczny profil z prezentacją portfolio. Nie tylko pokazuje, co Twoja dotychczasowa praca mówi o Twojej wiedzy, ale również pomaga przedstawić Cię klientom z jak najlepszej strony.

SZCZEGÓŁY
beautiful translator portfolio website

Stwarzasz godną zaufania sieć idealnych klientów.

Wiesz, że jest mnóstwo pracy dla tłumaczy, ale dlaczego tak trudno jest znaleźć idealnych, długoterminowych klientów, oferujących stawki warte Twoich usług?

Bedąc członkiem platformy TM-Town możesz zdecydować, czy chcesz pojawić się w Nakōdo, naszej pionierskiej wyszukiwarce. Nakōdo jest wyjątkowa - wystarczy, że klient wprowadzi tekst do przetłumaczenia, a wyszukiwarka podpowie, który tłumacz będzie najlepszy do wykonania tego zadania. Dzięki pozycjonowaniu w wyszukiwarce Nakōdo możesz korzystać z serwisu jak z wirtualnego asystenta, nieustannie poszukującego dla Ciebie idealnych klientów.

SZCZEGÓŁY
build a translation client network

Wykonuj tłumaczenia mądrzej i szybciej.

Poszerz swoją wiedzę i doświadczenie, by pracować szybciej, a tym samym zarabiać więcej na godzinę lub pobierać wyższe stawki w ramach swojej specjalizacji. Korzystając z naszego narzędzie dopasowywania dokumentów (alignment tool), z łatwością stworzysz i zachowasz pamięci tłumaczeniowe (TM) czy glosariusze, a także zsynchronizujesz je z narzędziami CAT (obecnie dostępne to: CafeTran i SDL Trados 2015), by swobodnie korzystać z zasobów z poziomu chmury.

cat tool integration

Jak to działa

W ciągu kilku minut możesz zyskać nowy, estetyczny profil tłumacza, a także dostęp do naszego narzędzia dopasowywania (alignment tool) i usług dopasowywania klientów.

1. Utwórz konto

Zarejestruj się i postępuj zgodnie z instrukcjami, by ustawić swoje pary językowe i obszary specjalizacji.

2. Dołącz do Nakōdo.

Pamiętaj, by zaznaczyć okienko wyboru umieszczenia w wyszukiwarce Nakōdo. Jeżeli go nie zaznaczysz, nie będziesz wyświetlany w wynikach wyszukiwania Nakōdo.

3. Prześlij lub stwórz pliki TM

Prześlij plik pamięci tłumaczeniowej (TM) na swoje prywatne konto TM-Town. Na podstawie plików TM indeksujemy Cię w Nakōdo według Twojej specjalizacji. Pamiętaj, że możesz tworzyć pliki TM przy użyciu narzędzia dopasowywania, a także korzystając z edytora poufnych informacji. Jeżeli nie posiadasz plików do przesłania bezpośrednio na swoje konto, rozpocznij tu: Przykładowe tłumaczenia lub zapoznaj się z Deshi, naszą aplikacją na komputer.

4. (Opcjonalnie) Synchronizuj z narzędziem CAT

Możesz wyszukiwać terminy i segmenty z narzędzi CAT obecnie przez nas obsługiwanych: CafeTran lub SDL Trados 2015 albo bezpośrednio z wyszukiwarki internetowej.