Commencing on the Effective Date and for the Term of this Agreement, LICENSOR hereby grants to LICENSEE a limited, non-exclusive, non-assignable, non-transferable, terminable royalty bearing personal licenses to use the Trademarks as shown in the Composite Logo solely in connection with the promotion and sale of the Products in the Territory, subject to all the terms and conditions contained herein.
A partir de la Fecha de Entrada en Vigor y durante el Periodo de este Contrato, por el presente el LICENCIANTE concede al LICENCIATARIO una licencia limitada, no exclusiva, no cedible, intransferible, revocable, personal y con pago de regalías, que le permitirá hacer uso de las Marcas tal y como se muestran en el Logo Compuesto, exclusivamente en función de la promoción y venta de los Productos en el Territorio, conforme a los términos y condiciones incluidos en el presente.
Such use shall be additionally subject to all the terms and conditions of the Supply Agreement and used in conformance with the Use Guidelines.
Además, dicho uso estará sujeto a los términos y condiciones presentes en el Contrato de Suministro y a lo dispuesto en los Lineamientos de Uso.
In an age of multinational companies that are bigger and richer than some countries, it can be easy to feel powerless.
Vivimos en una época de multinacionales más grandes y ricas que algunos países, y es normal sentir impotencia frente a esta situación.
But there is a chink in their armour.
Aún así, el talón de Aquiles de las más grandes corporaciones a nivel mundial es que dependen de la gente común para mantenerse en el mercado.
The biggest corporations in the world rely on ordinary people to keep them in business.
No solo somos sus clientes y sus empleados, sino que, muchas veces, somos también sus inversionistas.
We are their customers, their employees, and often their investors.
Cuando actuamos en conjunto, nuestro poder supera al suyo.
When we act together, we can be more powerful than they are.
Juntos, en nuestra comunidad de millones de personas, actuamos como organismo de control del consumo a nivel internacional.
Together, our community of millions act as a global consumer watchdog – running and winning campaigns to hold the biggest companies in the world accountable.
Coordinamos exitosas campañas, con el objetivo de que las más grandes empresas se responsabilicen de sus actos
Commercial Diving Projects Offshore Muestra de traducción
Origen (English)
Destino (Spanish)
This ACOP applies to all diving projects:
Este Código rige para todas las operaciones de buceo:
nautical miles from the low water line) which are covered by the Health and
*en altamar, fuera de las aguas territoriales del Reino Unido, adyacentes a Gran Bretaña (generalmente 12 millas náuticas a partir de la línea de base) contempladas por la Ley de Salud, Seguridad Laboral y Afines de 1974 (de aplicación fuera de Gran Bretaña), Norma 2013.
This will include all diving operations in UK designated areas of the continental
Comprenderá todas las operaciones de buceo que tengan lugar en zonas designadas de la plataforma continental del Reino Unido asociadas a instalaciones en altamar, infraestructuras energéticas tales como centrales eólicas, tecnologías energéticas emergentes, obras en pozos y tuberías, y aquellos sectores de minas que se extiendan más allá del límite de 12 millas;
eg wind farms, emerging energy technologies, wells and pipeline works, and
with those parts of mines which extend outside the 12-mile limit;
*en altamar, estén o no asociadas a tuberías y estructuras utilizadas por la industria del gas y el petróleo dentro del límite de 12 millas;
gas industry within the 12-mile limit;
*en las que se utilicen las técnicas de saturación y de campana cerrada (ya sean costeras o en altamar);
inshore);
■ where diving takes place from vessels maintaining station by the use of
*que se realicen desde embarcaciones que mantienen su posición mediante sistemas de posicionamiento dinámico.
■ for all dives below 50 metres except for those covered by the Media,
*para toda inmersión a menos de 50 metros de profundidad, a excepción de aquellas contempladas en los Códigos de Procedimiento de los Medios de Difusión, Recreacionales o Científicos, y Arqueológicos.
Environmental Impact Assessment Muestra de traducción
Origen (Spanish)
Destino (English)
Los cálculos del balance iónico se realizaron utilizando las principales especies de iones estándares (calcio, sodio, magnesio, potasio, cloruro, sulfato y alcalinidad).
Ionic balance calculations were carried out using the main classes of standard ions (calcium, sodium, magnesium, potassium, chloride, sulfate and alkalinity).
El balance de carga entre la suma de la carga catiónica y la suma de la carga aniónica (meq/L) se calcula como la diferencia porcentual entre los dos.
Charge balance between the sum of cationic charge and the sum of anionic charge (meq/L) is calculated as the percentage difference between them.
La evaluación de la calidad por parte de XXX asigna una de las tres categorías a los datos del balance de iones basados en los criterios que se muestran en la Tabla 5‑2, que dan lugar a una menor confiabilidad de los resultados a niveles de detección más bajos.
Quality examination performed by XXX assigns one of the three categories to ionic balance data, which is based on the criteria shown in Table 5-2, leading to decreased reliability on the outcomes at the lowest detection levels.