God is a mystery that is experienced best when enlightened. |
Mungu ni siri ambayo ni uzoefu bora wakati mwanga. |
We can only say that it is good to live in God. |
Tunaweza tu kusema kwamba ni vizuri kuishi kwa Mungu. |
It is better to be enlightened than not enlightened. |
Ni bora kutaamisha lamika kuliko kutokuwa na talaam. |
Enlightenment is the deeper purpose of life. |
Kutaalamika ni madhumuni ya maisha zaidi. |
Through enlightenment, we reach the kingdom of God. |
Kupitia kutalaamisha tunafikia ufalme wa Mungu. |
Enlightenment means inner peace, inner happiness and all-encompassing love for all beings. |
Kutaalamika ina maana amani ya ndani, furaha ya ndani na upendo kwa viumbe wote . |
An enlightened person lives in God. |
Mtu aliyetaalamika anaishi kwa Mungu. |
He or she sees God as a kind of light in the world. |
Mume au Kike aona Mungu kama aina ya mwangaza duniani. |
He or she feels God in him or herself and around him or herself. |
Mume au Kike huskia Mungu ndani yake na karibu na yeye. |
He or she feels God as inner happiness, inner peace and inner strength and is aware that he or she is in a higher truth that can only be described as universal love. |
Mume au Kike husikia Mungu kama furaha ya ndani, amani ya ndani na nguvu ya ndani na yuko na fahamu kuwa yeye ako katika ukweli wa hali ya juu na inaweza kuelezwa tu kama upendo zima. |
In each of the major religions, there are varied definitions of God. |
Katika kila moja ya dini kubwa, kuna ufafanuzi mbalimbali za Mungu. |
In the religions we also find the personal and abstract term of God. |
Katika dini sisi tunapata ubinafsi na abstract mrefu wa Mungu. |
Many enlightened mystics think of God as a person and some others as a higher dimension in the cosmos. |
Wataalam wengi hufikiria Mungu ni mtu na wengine kama mwelekeo kwenye cosmos. |
In Buddhism and in Hinduism the abstract term of God dominates. |
Katika Ubuddha na Uhindi abstract mrefu wa Mungu hutawala. |
In Buddhism, the highest principle is called Nirvana and in Hinduism it’s called Brahman. |
Katika Ubuddha kanuni ya juu huitwa Nirvana na katika Uhindi huitwa Brahman. |
Jesus referred to God as father. |
Yesu alimwita Mungu Baba. |
Moses referred to God more in an abstract fashion. |
Moses alimwita Mungu kwa njia ya abstract zaidi. |
His central definition of God was described with the words “I am.” |
Maelezo yake ya kati ya Mungu ilielezwa na maneno, "Mimi ni." |
These words refer to God as a happy state of being where one experiences enlightenment. |
Maneno haya hueleza Mungu kuwa hali ya furaha ambapo mmoja hutaalamika. |
In the words “I am” we find the main way to enlightenment. |
Kwa maneno "Mimi ni" tunapanda njia kamili ya kutaalamika. |
People need to develop a cosmic consciousness, a consciousness of the unity of all things. |
Watu wanahitaji kujiendeleza kwa njia za ufahamu za cosmic na ufahamu wa umoja wa kila kitu. |
Thus the ego consciousness is lost. |
Hivyo fahamu ego ni waliopotea. |
Then one experiences pure consciousness, is one with everything and can only say: “I am.” |
Kisha yule aliye na uzoefu wa ufahamu safi, ni mmoja aliye na kila kitu na anaweza kusema tu: "Mimi ni." |
He or she cannot say “I am so and so.” |
Mume au Kike hawezi kusema "yeye ni nani au nani" |
He or she identifies with everything and everyone and is personally nothing and is simply consciousness. |
Mume au Kike hujihusisha na kila kitu na kila mtu na hakuna ubinafsi na ni kwa urahisi tu fahamu. |
God as a being who can take action helps us along the spiritual way. |
Mungu kama Kiumbe anayeweza chukua hatua inatusaidia kwa njia ya kiroho. |
All enlightened beings are an incarnation of God. |
Vyumbe wote wataalam ni ufananishi wa Mungu. |
If you connect with God or an enlightened being daily, you will be lead in the light. |
Ukiwa unaungana na Mungu ama Kiumbe aliyetaalamika kila siku, utaongozwa kwa mwangaza. |